Дженнифер Эшли - Ее первая любовь
Эллиот снова закинул удочку в реку, осторожно повел ее вправо… Еще немного правее. Никаких признаков рыбы.
– Очень учтиво с вашей стороны, – сказал он Далримплу.
– Я, конечно, понимаю, дорогой друг, в то время вы были не в своем уме. Говорят, с вами до сих пор не все в порядке, хотя по внешнему виду этого не скажешь.
– Благодарю.
– Все это может страшно огорчить вашу супругу, которая, я слышал, принадлежит к одной из самых уважаемых фамилий в Эдинбурге.
– Да, принадлежит.
– Я знаю, вы захотите избавить ее от ненужных переживаний.
Эллиот отвел глаза от слегка покачивавшейся удочки и посмотрел на Далримпла. На солнце его бледное лицо покрылось бисеринками пота. Он был слишком слаб и изнежен для этого климата. Если Далримпл действительно бывал в Индии, то время сгладило все проявления, которыми тамошнее солнце могло сказаться на его внешности.
– Потрудитесь выразиться яснее, – сказал Эллиот. – Мне это интересно.
Далримпл улыбнулся:
– Мы с вами светские люди, мистер Макбрайд. Мы знакомы с нуждой, знакомы с богатством в их крайних проявлениях, не так ли?
– Да.
– Мне известно, что вы… приобрели… приличное состояние. Отсюда покупка этого поместья в Шотландии.
– Да. – Эллиоту не нравились намеки на то, что он заработал свои деньги каким-то другим способом, кроме каторжного труда, но он не стал протестовать. Оно того не стоило.
– Если вы желаете, могу выразиться яснее. – Далримпл кинул взгляд на противоположный берег, где стояли Макферсон с Макгрегором, и понизил голос: – Вы плохо себя чувствуете, а ваша жена – очаровательное создание с хорошей репутацией. Я уверен, что за определенную сумму, о размере которой мы договоримся, расследование смерти мистера Стейси зайдет, к примеру, в тупик или его вообще прекратят.
Глава 21
Эллиот мгновение смотрел на Далримпла, а потом вернулся к рыбалке и опять закинул леску в воду.
– Нет, – сказал он.
Далримпл захлопал глазами.
– Пардон?
– Я сказал – нет. Ты не получишь ни гроша.
Далримпл снова захлопал глазами, как будто удивился тому, что Эллиот не кинулся умолять забрать у него все деньги и оставить его в покое.
Он облизнул тонкие губы.
– Мистер Макбрайд, ваше положение шаткое. Вы убили человека и сбежали сюда, чтобы укрыться. Вы похитили его дочь и привезли с собой. Однако, хоть я согласен с тем, что мистер Стейси жестокосердный человек и его дочь без присмотра умерла бы в Индии от голода, мне кажется сомнительным, что вы захотите, чтобы эта история выплыла наружу.
– Она не его дочь, – холодно заметил Эллиот. – Она моя дочь.
Далримпл вытаращился на него.
– Разве? Хорошо, пусть. И в этом случае мы должны прийти к некоему соглашению. Если ваша жена и ее семья узнают об этом адюльтере, они не только будут потрясены и опечалены, но еще и подадут на вас в суд. Что вы думаете по этому поводу?
– Я уже все рассказал жене о ребенке.
– Рассказали? О!
Эллиот снова занялся удочкой. У него за спиной Далримпл прочистил горло, начал что-то говорить, замолчал, снова откашлялся.
– Позволю себе вернуться к моему начальному предложению, – наконец заговорил он. – Вы убили мистера Стейси и, если не хотите отправиться за это на виселицу, должны заключить со мной соглашение.
– Стейси жив.
– Пардон? – Он опять захлопал глазами.
– Я сказал, что Стейси жив. Жив и здоров.
Далримпл был готов рассмеяться.
– Не могу согласиться. У меня вот тут свидетельство о его смерти.
Он вытащил лист бумаги из внутреннего кармана сюртука, расправил его и поднял так, чтобы Эллиот смог увидеть текст и казенную печать.
Бах! С соседних деревьев птицы тучей взлетели в воздух. Кровь брызнула на рубашку Эллиота, и он, не веря своим глазам, увидел, как по полотну расползается алое пятно. Боли не было. Зато было слышно, как верещит Далримпл. Подхваченное ветром свидетельство о смерти тихо спланировало прямо в реку.
Все это Эллиот схватил одним взглядом, затем отбросил удочку и метнулся в тень дерева, чтобы подобрать винтовку.
Далримпл продолжал оставаться на месте, держась за правую руку и скуля. Макгрегора и Макферсона как ветром сдуло. Они тоже укрылись в тени деревьев. Только их незадачливый визитер, перестав соображать от боли, стоял на линии огня.
Обогнув купу деревьев, Эллиот, быстро и стараясь не шуметь, побежал туда, откуда раздался выстрел. Он мчался вверх по склону. Влажный воздух каплями оседал на коже.
Происходившее до ужаса напоминало то, что уже было с Эллиотом когда-то, хотя теперь его окружала природа Шотландии. Он выкинул из головы мысли, уводившие его в прошлое, и помчался вперед.
Проскочив заросли, Эллиот оказался на вершине скалы, на ровной площадке, заканчивавшейся обрывом. Отсюда было прекрасно видно реку, заводь и то самое место, где все еще стоял Далримпл.
Эллиот снял винтовку с плеча и прильнул к оптическому прицелу. Освещенное ярким солнцем лицо Далримпла сразу попало в фокус. Видно было, как шевелились его губы. Он бранился от боли. Под этим углом стрелявший мог легко выцелить их обоих, когда они, разговаривая друг с другом, повернулись к нему в профиль.
Стейси попал в Далримпла не по ошибке. Он был снайпером, одним из лучших. Ветер здесь гулял сильный, но Стейси должен был сделать на него поправку.
Он метил в Далримпла, а не в Эллиота. Всего один выстрел. Использованная гильза блестела у основания скалы.
Подобрав гильзу, Эллиот сунул ее в спорран, а сам в это время внимательно оценивал обстановку вокруг. Нигде не было видно убегавшего человека. Кусты и молодые деревца, которые он мог задеть на бегу, стояли не шевелясь. Траву вокруг скалы разворошили. Стейси, должно быть, топтался здесь, выбирая место для стрельбы, а потом, уходя, уничтожил следы, чтобы нельзя было определить направления его движения.
Эллиот снова закинул винтовку за спину, сложил руки рупором:
– Стейси!
Крик эхом спустился с гор. Мужчины внизу подняли головы.
Эхо замолкло, и вокруг установилась тишина. Если Стейси где-то недалеко, то скорее всего он спрятался в редком тумане, начавшем стекать с самой высокой вершины.
Спустившись со скалы, Эллиот отправился на его поиски.
Джулиана провела утро в приготовлениях к Иванову дню, наблюдая за работниками, чтобы они в первую очередь занимались главными помещениями в доме.
Из-за того что Эллиот ушел на рыбалку вместе с Макгрегором, ей пришлось самой присматривать за Прити. Как только она заметила, что девчушка выскочила из дома, чтобы поиграть с козой, Джулиана бросилась вслед за ней во двор. Там ее встретило теплое утреннее солнце.