Патриция Райс - Магия
Мальчик посмотрел сначала на одного, затем на другого и не сдвинулся с места.
— Я не думаю, что это правильный способ отослать ребенка, — заметила Лейла.
Она не могла устоять, чтобы не поддразнить Ивеса даже по такому пустяку.
Скажи ему, что предстоит серьезный разговор, и он уйдет скучать куда-нибудь в другое место.
Гриффит спрятал ухмылку и пошел на кухню. Его отец усмехнулся и расслабился.
— Ладно, мы слишком хорошо знаем друг друга. А его, я полагаю, не стоит обучать уловкам Малколмов, так что лучше выйти на улицу нам.
— Пойду полоть турнепс, — предложил Гриффит, вновь появляясь в комнате и не спуская глаз с Лейлы. — А вы гораздо симпатичнее тети Ниниан, — вдруг добавил он.
— Кыш отсюда! — рыкнул Дунстан, не оборачиваясь к сыну. — Или будешь таскать воду до конца своих дней.
Мальчик покраснел и выбежал из дома.
— Как тебе не стыдно, — упрекнула Лейла, расхаживая по комнате и разглядывая мебель, которой было не так уж много. Ей вдруг стало не по себе, потому что осталась наедине с человеком, который знал ее лучше, чем она сама.
— Он очаровательный мальчик. Ты должен учить его хорошим манерам и правильной речи, а не кричать на него, как на животное.
— А мы и есть животные, только и делаем, что кричим. Тебе не следовало приходить сюда без сопровождения. Зачем нам лишние сплетни?
Лейла махнула рукой:
— Пусть себе болтают. Есть вещи поважнее. Она знала, что он стоял за ее спиной, но не прикасался к ней, а ей очень этого хотелось. И знала, почему он не мог этого сделать. Доверие между ними было все еще слишком хрупким.
Находясь в доме Дунстана, Лейла почувствовала, что они никогда не смогут жить здесь вместе, отчего вдруг вздрогнула и скрестила на груди руки.
— Я слушаю, — серьезным тоном проговорил он.
— Спасибо. — Она подняла голову и уставилась на стену. — Прежде чем уедешь в Лондон, ты должен помочь мне в экспериментах. — Она колебалась, не зная, как просить о том, что хотела узнать. — Вчера вечером ты указал на мои способности чувствовать запах эмоций. Это верно? Его пальцы успокаивающе коснулись ее плеча.
— Это можно легко проверить в Лондоне. Тебе нужно побольше людей для своих исследований.
Лейла с облегчением вздохнула. Как хорошо, что он понял! Она обернулась и отважилась посмотреть ему прямо в глаза, в которых не прочла ни осуждения, ни недоверия, ни насмешки. Он действительно верил, что у нее есть дар и уважал это, а она не могла выразить словами, как сильно восхищалась им. Непроизвольно погладив его недавно выбритый подбородок, Лейла произнесла:
— Я всю жизнь прожила в Лондоне, не подозревая о своих способностях. Возможно, мне следует пожить в полном одиночестве, чтобы полностью понять это. Помоги мне.
— Как я могу тебе помочь, когда простое упоминание моего имени рядом с твоим может навредить твоей репутации? — возразил он. — Мне нельзя оставаться здесь. Я должен увезти Гриффита к Дрого и сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть свое доброе имя.
— Если ты поедешь в Лондон, то запугаешь людей, затем разозлишься и свернешь кому-нибудь шею, чтобы достигнуть желаемого, — предположила Лейла. — И ничего не добьешься.
Дунстан нахмурился, и вид у него стал довольно свирепый.
— Я знаю, как себя вести.
— Вспомни, как ты раздавил сигару на ноге лорда Тоунсенда, — напомнила она ему, — потом спрятался в оранжерее, чтобы охладить свой пыл. Каковы были шансы разузнать что-нибудь заслуживающее внимания, разговаривая с растениями в тот вечер?
Он потер затылок и уставился на нее с растущим недоверием.
— Я никогда больше не буду прятаться от тебя, ты веришь мне?
— Вот видишь, я права? — в восхищении спросила Лейла. — Я действительно права.
— Ты хочешь, чтобы я повторил тебе «да», впустив тем самым в свою жизнь демона? — спросил он.
Она засияла:
— Помоги мне экспериментировать, а я научу тебя, как себя вести.
— Что ты сделаешь? — возмутился он.
— Научу тебя вести себя. — Скромно, потупив глаза, она подхватила свои юбки и двинулась к двери. — Мы можем пойти в мою лабораторию. Может, тебе удастся помочь мне вернуть мое видение. Скоро приедет Ниниан. Будет крайне невоспитанно с твоей стороны убежать до ее приезда. Я собираюсь устроить маленький обед в ее честь. Ты можешь прийти и поучиться, как вести себя в обществе. Мы воспользуемся нашими различиями. Это сработает.
— Оставь свое остроумие при себе! — крикнул он ей вслед. — Я скорее постригусь в монахи и дам обет молчания, чем снова приду на один из твоих обедов!
Она слышала нерешительность в его взрыве гнева. Он хотел работать с ней, но просто не мог признаться в этом. Лейла обернулась, одарила его великолепной улыбкой и скрылась за дверью. Возможно, она имеет над ним власть, пусть даже самую крошечную.
Время от времени с этим упрямым ослом даже необходимо так поступать.
— Лили, Лили, мы здесь, Лили! — веселые, ребяческие голоса послышались из каменного коридора, ведущего в маслодельню, где Лейла экспериментировала с духами для своей горничной. — Мама сказала, что мы можем пожить у тебя целую вечность или до конца лета. А сколько длится вечность, Лили?
Лейла улыбалась вопросу своей самой маленькой кузины, затем ее улыбка исчезла, поскольку она ощутила присутствие кого-то другого.
Поставив духи на полку, она развязала передник и ждала нападения смеющихся бродяг, бежавших к ней со всех ног.
Обнимая самых маленьких, она приседала и глубоко вдыхала запах невинности, изобретательности и бесстрашной неопытности. Дети говорили о лошадях и экипажах, о щенках, которых видели в гостинице. Лейла слушала их, постоянно ощущая присутствие женщины, ожидающей в дверном проеме с маленьким сыном на руках.
Ниниан.
Невысокая и светловолосая, как и все Малколмы, Ниниан выросла в самой северной части Англии, слишком далеко от остальных членов их клана, чтобы быть одной из них.
Зная об этом, Лейла посмотрела на безмятежную молодую женщину, которой она всегда завидовала и теперь увидев которую, поняла, что они похожи. Несмотря на свои удивительные способности, Ниниан по отношению к семейному клану стояла как бы особняком и чувствовала себя столь же одинокой, что и Лейла.
Гостья вопросительно подняла бровь при приближении Лейлы.
Очевидно, Ниниан смогла прочитать ее чувства доступным только ей одной способом. Лейла взяла ее маленького сына на руки и жестом показала остальным гостям идти вперед.
— Чай и пироги получит каждый! — крикнула она детям. — Идите вперед, в дом, мы вас сейчас догоним. Помойте руки и лица и скажите няне, чтобы помогла вам.