Элизабет Хойт - Скандальные наслаждения
И вот здесь, сейчас, он проталкивался сквозь толпу в бальном зале, забыв, что рядом с Геро могут быть его брат и ее кузина. Прекрасно. От этого охота становилась еще интереснее.
Она оглянулась через плечо и почти скрылась в толпе. Он остановился и поздоровался с пожилым джентльменом, с которым никогда не был знаком. Тот с удивлением поднял брови, но тем не менее тоже поздоровался.
Она хочет его обхитрить, глупая, глупая девочка, и поэтому кинулась в коридор. Гриффин выпрямился, отошел от старого джентльмена и двинулся в ту сторону, куда скрылась Геро. Окинув взглядом залу, он увидел, что Томас занят беседой, кажется, с членом палаты лордов. Убедившись, что никто не обращает на него внимания, Гриффин вышел в коридор.
Коридор был освещен, но канделябры располагались на большом расстоянии один от другого. Сюда дамы удаляются, чтобы поправить платья. Геро не могла найти лучшего места для его целей, даже если бы следовала его указаниям.
Вдоль стен стояли скульптуры — в отблесках свечей они выглядели жутковато. В первой комнате слева дверь была приоткрыта, и в темноте комнаты он разглядел две фигуры. Гриффин усмехнулся — здесь Геро явно не пряталась. Вторая комната оказалась пуста. Он внимательно все оглядел, не спуская глаз с двери на случай, чтобы Геро не проскользнула мимо него.
Едва войдя в третью комнату, он понял — она здесь. Узнал, возможно, по слабому, чисто женскому запаху, или услыхал еле слышный вздох. А может, просто сердце подсказало ему: она здесь. Гриффин закрыл за собой дверь, и комната погрузилась почти в полную темноту, лишь на столе мерцала забытая свеча.
Гриффин огляделся. Похоже, это либо библиотека, либо маленькая гостиная, предназначенная для отдыха. В дальнем конце у камина стояло три кресла, ближе к нему вокруг низкого столика в середине комнаты — две кушетки. Однако Гриффин перевел взгляд к креслам — скорее всего она устроилась там.
Гриффин улыбнулся, сердце забилось чаще. Он медленно приблизился к камину.
Когда он нагнулся к ближайшему креслу, послышался шорох, стук каблучков, но он был начеку.
Гриффин оказался у двери раньше ее.
Геро, задыхаясь, остановилась, почти задев его.
— Куда-то спешите, миледи Совершенство? — с улыбкой спросил он.
— Выпустите меня, — потребовала она. Любая другая женщина стала бы умолять.
Он сделал к ней шаг, заставив отступить обратно.
— Нет.
Она откинула голову величественным и неподражаемым жестом. Бриллиантовые булавки в рыжих волосах заблестели.
— Я же сказала вам, что не выйду за вас.
— Да, сказали, — согласился он. — Но в настоящий момент мне нужна не женитьба.
Губы у нее приоткрылись, тонкая кожа на шее завибрировала от частых ударов сердца. Сегодня утром она лежала в его постели. Он лишил ее девственности, наверняка боль у нее еще не прошла. Господи, вразуми его — ведь они на светском приеме, в конце концов.
Но все это ему не важно.
Он хочет ее, и это выше его сил.
— Идите сюда, — прошептал он.
— Гриффин…
Он прикрыл глаза от звука ее голоса.
— Вы произнесли мое имя так тепло и нежно, как произносят имя возлюбленного. Я хочу слизать это слово с ваших губ, втянуть в себя дыхание из вашего рта. Я хочу вас. Сейчас. Сейчас и здесь.
Она кинулась в сторону подобно лани, выбежавшей из укрытия. Но он поймал ее за талию и прижал к закрытой двери.
Потом наклонил голову и заглянул в ее блестящие, словно бриллианты, серые глаза.
— Что это будет, миледи?
А Геро смотрела в его демонические зеленые глаза. Ее охватило отчаяние, смешанное с ощущением свободы. Она не сможет ему противостоять. Любому другому — да. Но не Гриффину.
Никогда.
Все ее дурные устремления вырвались наружу. Подняв руки, она заключила в ладони его щеки и притянула его голову к своему лицу.
О да, ей необходимо это. Ей необходим он.
Его рот был теплым и сладким, и она лакомилась им, как ребенок. Она и не представляла, что ей настолько не хватало вкуса его губ. Вкуса свободы.
Он застонал и, запутавшись рукой в ее юбках, все же сумел задрать их наверх. Геро почувствовала холодный воздух на своих голых бедрах, а его большие горячие ладони обхватили ей ягодицы. Потом рука проскользнула вниз, и пальцы оказались внутри ее влажного лона, рот прижался к ее рту.
Тяжело дыша, он произнес:
— Обхватите меня за плечи.
Геро послушалась, не представляя, что он хочет делать дальше. А он приподнял ее, и она повисла на нем, потом интуитивно обвила его ногами.
— Умница, — прошептал он.
Он опять начал неловко возиться с одеждой — теперь со своей, — а Геро закусила губу, чтобы не захихикать. Они оба полностью одеты, он даже в белом парике. Как он себе представляет дальнейшее?
И тут она почувствовала его жаркую мужскую плоть. Геро охнула, глядя прямо в его глаза.
— Тихо, — зашипел он. — Не шумите.
Одно движение, и его член проскользнул в мягкие складочки ее лона.
Он уперся одной рукой в дверь, опустил голову и прошептал прямо ей в губы:
— Сейчас.
Геро ощутила у себя внутри легкий щипок и напряжение, увидела, как двигается кадык на его горле, как изогнулись губы, как появились белые складки вокруг уголков рта. Давление его плоти у нее внутри росло.
За ее спиной кто-то бил кулаком в дверь. Геро в страхе ойкнула, а Гриффин зажал ладонью ее рот и с силой нажал на дверь.
— Я же говорю, дверь не открывается, — раздался из коридора невнятный мужской голос. В ответ послышалось женское хихиканье.
Дверь снова дернули, от чего бедра Геро плотнее прижались к Гриффину, ощущая, как его плоть касается ее.
— Попробовать еще? — спросил мужской голос.
Гриффин припал всем своим весом к Геро — и к створкам двери, — упершись в них лбом. Геро, пригвожденная, в полной беспомощности ждала, обнаружат их или нет.
На дверь снова нажали, образовалась щель, но Гриффин с силой привалился к Геро, и двери не удалось раскрыться.
Геро закрыла глаза. Вот сейчас, сейчас ее охватит волна наслаждения…
— Черт, поищем другую комнату, — пробурчал мужчина из-за двери.
Шаги удалились.
Гриффин не двинулся с места, а она выгнулась в его руках. Их дыхание смешалось, тела терлись друг о друга. Очень медленно он убрал руку с двери.
Геро ждала, обхватив рукой его за шею. Она ощущала его жар… животный жар. Его рука скрылась у нее под юбками. Она повернула голову и зажала мочку его уха зубами. Его пальцы осторожно, даже чересчур осторожно проникали все глубже, пока не нажали на самую сердцевинку внутри ее лона.
Геро вздрогнула, ей казалось, что она падает вниз с огромной высоты, ветер свистит в ушах, она объята восторгом.