Элейн Барбьери - Полночный злодей
Чертов Роган! Как он посмел оставить ее под охраной такого невежественного животного! Она еще увидит, как будет страдать этот человек за бессердечное к ней отношение! Она еще…
Внезапно поняв, что она просто теряет время на бесполезные мысли, когда необходимо действовать, Габриэль вспрыгнула на стоящую рядом койку, чтобы взглянуть в крохотное оконце. Многое разъяснилось: скрежещущий звук, который она слышала, исходил от цепи поднимавшегося якоря, а оглушительный шум производили моряки, распускавшие паруса. Но куда они направляются? Почему так быстро покидают залив?
Леденящий душу страх внезапно пронзил ее с головы до ног. Если отец действительно появился на Гранде-Терре, то лишь по одной причине — чтобы найти ее. Только ради ее безопасности, рискуя своей собственной жизнью, он оказался в этом зловещем гнезде разбойников и убийц, людей, которые ненавидели его за дружескую близость с губернатором. Из-за нее, потому что он любил ее…
Она думала в последнее время об отце гораздо меньше, чем об этом огромном бандите, похитившем ее. О отец! А если с ним что-нибудь случилось…
Габриэль резко села и закрыла лицо руками. Сердце ее испепеляли обида, унижение, стыд. Все, что с ней произошло, воспринималось в эту минуту как ночной кошмар.
Но если… это всего лишь ночной кошмар — то когда же придет ему конец?
Огромное солнце плавно опускалось за горизонт. Золотистые отблески, пучками рассыпанные по всему морю, превратили его в переливающееся блестящее покрывало, но красота заката мало волновала Рогана, задумчиво стоявшего на палубе «Рептора». Миновал трудный и длинный день, в течение которого удалось успешно провести крайне важную операцию: Гранде-Терре остался далеко позади.
Слабый бриз налетел на корабль. Роган поднял взгляд на раскрывшиеся полностью паруса, готовые унести их как можно дальше от залива Баратария. Теперь ему предстоит выполнить еще одно дело, более сложное, чем уход из залива.
Неосознанно передернув плечами, он спустился с юта и пересек основную палубу в сторону лестницы. Он знал, что иначе поступить нельзя — это означало бы поражение в той борьбе со своими эмоциями, которую он вел с самой первой встречи с девушкой.
Подав Дермоту знак, чтобы он отошел в сторону, Роган повернул ручку двери и вошел в каюту. Темнота. Его сердце сжалось на мгновение, прежде чем он заметил почти бесплотную тень, молча сидевшую на краю его кровати. Он шагнул ей навстречу, но был остановлен ледяным тоном Габриэль, которая спросила;
— Почему вы так спешно покинули Гранде-Терре?
Роган ничего не сказал. Умная маленькая чертовка!
Темнота была хорошим союзником, позволявшим скрывать свои чувства.
Он повернулся зажечь лампу, используя это время, чтобы полностью овладеть собой.
— Я задала вам вопрос!
Как мог он забыть, что Габриэль все еще оставалась мадемуазель Дюбэй?
Она сделала один шаг, оказавшись таким образом в свете зажженной лампы. Заметив ее необычайную бледность, он участливо двинулся навстречу, но снова был остановлен требовательным тоном:
— Не прикасайтесь ко мне! Я требую ответа! Почему вы с такой поспешностью покинули Гранде-Терре? Вы же сказали, что мой отец — на острове.
Она помолчала и, переведя дыхание, одернула край своей безразмерной рубахи.
— Этому есть только одно объяснение. Вы что-то с ним сделали, верно?! Вы вернулись на остров, напали на моего отца и поэтому вынуждены скрываться бегством! — Она тяжело задышала. — Он… он мертв?
Роган ничего не ответил.
— Ответьте!
— Нет.
— Вы лжете!
— Вы можете верить тому, чему хотите!
— Я хочу знать правду!
— Я уже сказал вам правду!
Габриэль умолкла. Роган шагнул ей навстречу и снова услышал ее гневный возглас:
— Я сказала вам, не прикасайтесь ко мне.
— Мадемуазель, на этом корабле вы не отдаете приказов! Я бы хотел, чтобы вы это уже усвоили.
— Да, я с постыдной медлительностью осознаю, что происходит на самом деле. Не так ли? — Мигающий свет фонаря бросал блики на лицо Габриэль, обагряя волосы и зажигая яростный огонь в ее глазах. — Как, наверно, и отвлекала вас во время наших долгих бесед на палубе?!
Как вы насмехались над моей наивностью, когда я позволила манипулировать собой настолько, что поверила вам…
Габриэль вдруг всхлипнула. Огонь ее негодования будто обжег его.
— По какой-то таинственной причине вы ненавидите моего отца. Вы знали, что похитить меня — это единственный способ доставить ему настоящее страдание. Но вы не задумывались о последствиях. Полагая, что держите меня в своей власти, вы зашли слишком далеко. — Ее маленькие кулачки сжались, и она сделала шаг в его сторону. — Повторяю вам еще раз… если вы что-то сделали с моим отцом — пролили его кровь или подвергли опасности его жизнь, — я не успокоюсь, пока не заставлю вас платить за каждый миг его страданий и за каждую каплю его крови!
— Какая благородная речь!
— Подонок…
— Вы — дочь своего отца. Спасибо, что напомнили мне об этом.
— Убирайтесь вон!
— С удовольствием. Чертовка!
Роган приоткрыл дверь:
— Возвращайтесь, Дермот.
Повернувшись в сторону Габриэль, он встретил ледяной блеск ее серых глаз и продолжил, обращаясь к матросу:
— Соседняя каюта предоставляется в распоряжение мадемуазель Дюбэй. Поместите ее там и следите, чтобы ни один человек — повторяю, ни один человек — без моего разрешения не имел с ней никаких контактов. Понятно?
Дождавшись бурчания Дермота в ответ, Роган покинул каюту. Он так и не повернул головы, пока Дермот сопровождал Габриэль в ее новую каюту, так и не пошевелился, когда за ними закрылась дверь.
Мучения… неуверенность…
Много длинных и темных часов прошло, прежде чем Габриэль сомкнула веки в своей новой каюте. Спор с Роганом не раз всплывал в ее памяти, но постепенно буря улеглась.
Правду ли сказал ей Роган? Был ли ее отец в безопасности? Внутренний голос то и дело повторял, что Роган никогда не сможет причинить вред ее отцу… хотя она совершенно не сомневалась в том, что Рапас это сделал бы наверняка.
Роган или Рапас… кем был этот мужчина? И была ли на самом деле разница между двумя его обличьями?
И почему, несмотря на ужас и страх, охватившие ее в одинокой темной каюте, она грезила о сильных руках своего похитителя, которые бы крепко обняли ее. Нет! Да. Она бы хотела… В смятении чувств Габриэль повернулась лицом к стене.
Роган в бессоннице ворочался с боку на бок на своей койке. Знакомый образ всплыл перед его взором. Блестящие волосы, отливавшие ярким золотом на солнце; чистлые глаза, ласкавшие его, когда он говорил; утонченные черты лица, столь близкого во время всех предыдущих ночей. Вдруг образ резко изменился. Спокойные глаза наполнились яростью, а нежные черты лица — ненавистью.