Бертрис Смолл - Адора
На лице Феодоры отразилось недоумение.
— Не столь часто, — продолжал Александр, — женой правителя-князя бывает принцесса Византийской империи, дочь императора и сестра императрицы. Должен тебе сказать: то, что сегодня произошло, случилось здесь впервые. Простых правителей города встречали всегда в день приезда и только высшие чины города.
— Интересно, каково впечатление обо мне горожан? — смеясь, спросила Феодора.
— Я думаю, ты им очень понравилась. Женщины станут считать тебя образцом благонравия, а мужчины, особенно молодые, эталоном красоты и, конечно, будут влюбляться в тебя, — в тон жене ответил Александр. — Кстати, вот и подтверждение моим словам!
На пути следования их постоянно останавливали различные люди. Все они почтительно кланялись княжеской чете. Молодая красивая женщина с ребенком на руках проскользнула между воинами, охранявшими князя и его жену, и протянула Феодоре свое дитя, как бы прося благословения. Феодора взяла ребенка на руки, поцеловала и спросила:
— Это девочка? Как ее зовут?
— 3 — зоя, ваше величество, — в большом смущении ответила женщина.
— Господи! Это же имя моей матери! — воскликнула Феодора. — Я надеюсь, что, когда твоя дочь вырастет, она станет такой же доброй и любящей, какой была моя мать.
С этими словами Феодора вернула женщине ребенка. Та приняла его, не сводя с принцессы преданных, восторженных глаз.
Из-за остановки княжеского эскорта, вызванной этим забавным эпизодом, вокруг княжеской четы собралась большая толпа. Всем хотелось поближе рассмотреть своих новых господ, которые жили рядом с городом, но открыто появились на людях в первый раз.
Феодоре и Александру пришлось еще не раз останавливаться. Один раз это произошло из-за большого скопления народа, а в остальных случаях было вызвано тем, что навстречу выезжали знатные люди города, желающие засвидетельствовать свое почтение князю и его очаровательной жене. Ликование простого народа было более естественным и искренним. Для городской же аристократии во встрече с княжеской четой не было новизны: она уже была знакома со своими новыми правителями и выезжала навстречу лишь для того, чтобы поднять свой авторитет среди простых людей.
В конце столь долгого путешествия через весь город у Феодоры и Александра произошла волнующая встреча с начальником городского ополчения. Сей достойный муж, голову которого украшала благородная седина, отвесил князю и принцессе низкий поклон и произнес звучным голосом:
— Мой господин и моя госпожа, вы только что видели, как ликует весь город по случаю того, что вы торжественно вступили в его правление. Я хочу присоединиться ко всеобщему ликованию и пожелать вам долгих лет жизни, здоровья, много сильных и смелых сыновей, а также прекрасных дочерей. Даст Бог, вы будете управлять нашим городом тысячу лет!
Александр принял из рук старика жезл — символ военной власти в городе.
Когда между ними завязалась беседа, Александр и Феодора узнали, что начальник городского ополчения хорошо помнил не только отца и братьев Александра, но и его деда, о котором отзывался с величайшим почтением.
— Время, когда нами правил ваш дед, было золотым веком Месимбрии. Я очень надеюсь, что это повторится. Я узнал, что вы уже приказали открыть три новые школы, это правильно: для такого большого города, как наш, две школы — это очень мало.
Феодора радостно заулыбалась. Это она еще два месяца назад посоветовала Александру открыть в городе побольше школ. Сердечно попрощавшись с начальником, она пригласила его в гости:
— Приходите к нам, я и мой муж будем рады видеть вас. Приходите, и мы осушим бокал вина за процветание княжества и за новый золотой век Месимбрии.
Когда Александр и Феодора наконец-то взошли на порог своего дома, они почувствовали усталость: сегодняшний день был, конечно, очень тяжелым, но в то же время очень радостным. Александр отпустил слуг и, взяв Ад ору за руку, ввел ее в дом.
— Устала, любовь моя?
Феодора улыбнулась и прильнула к мужу.
— Да, немного. Но я счастлива. Мне кажется теперь, что это мой родной город, и я вернулась в него после длительного отсутствия.
Александр смотрел на нее влюбленными глазами.
— Я хочу тебя, — произнес он негромко. Феодора рассмеялась и шутливо подтолкнула мужа по направлению к спальне.
Через неделю они переехали в только что отремонтированный дворец князей Месимбрийских. В честь этого события в тот день был дан роскошный пир. На него хозяева пригласили всех состоятельных и известных людей города. Во время пира бессчетное множество раз поднимались кубки за здоровье князя Месимбрии и его супруги. Не меньший энтузиазм вызывал тост за благоденствие и процветание княжества. Когда гости ушли, Феодора в изнеможении опустилась в мягкое кресло.
— Могу поспорить, что сейчас самое твое сокровенное желание — принять ванну и улечься в постель, — засмеялся Александр.
— Ты прав, — ответила она. — Но я даже не знаю, где в этом дворце находится наша спальня.
— Должен сознаться, что у меня об этом тоже очень смутное представление, — сказал он.
Она устало улыбнулась, кивнула и, повернувшись к двери, ведущей внутрь покоев, громко позвала:
— Анна! Анна, иди сюда.
— Что случилось, госпожа? — спросила та, прибежав на крик.
— Наша спальня, где она?
— Пойдемте, я покажу, — сказала Анна и повела хозяев по длинному коридору, в который выходило множество дверей. У одной она остановилась. — Вот ваша спальня, моя госпожа. А напротив ваша, мой господин.
— Спасибо, Анна. Приготовь мне ванну, а то я чувствую себя совершенно разбитой.
— Уже готова, госпожа.
Александр наклонился к ушку Феодоры и тихо прошептал:
— Иди и жди меня, я скоро приду и попытаюсь снять с тебя усталость по-своему.
То, что Анна назвала спальней, оказалось апартаментами в несколько комнат, среди которых одна и вправду была спальней. Изяществом своего убранства эти несколько комнат поразили даже Феодору, хотя она уже давно привыкла жить в роскоши: огромные персидские ковры скрывали мраморный пол, окна занавешены шелковыми портьерами, прекрасная мебель, золотая и серебряная посуда, мягкие большие подушки на полу, венецианские зеркала в золоченых рамах с драгоценными камнями.
Феодоре показалось, что она очутилась в сказочной стране. Из оцепенения ее вывел голос Анны:
— Ваша ванна здесь, принцесса.
Через час она восседала на своей огромной кровати и расчесывала еще влажные, но от этого не менее прекрасные волосы. Дверь внезапно открылась, и вошел Александр. На нем был лишь короткий халат из белого шелка.
— В соседней комнате накрыт стол для ужина. Все стынет, а ты сидишь здесь как ни в чем не бывало. Это же преступление, Адора! — воскликнул он в притворном ужасе.