Джуд Деверо - Приглашение
— Привет, — сказала она, не дойдя до него двух шагов.
Он не взглянул на нее, ни слова не сказал, так что она присела прямо перед ним. Он избегал ее взгляда.
— В последние несколько дней я себя вела неприлично плохо, — заметила она.
— Да, неприлично. Она засмеялась.
— Ты мог бы сказать что-нибудь приятное.
— Я себя приятно не чувствую.
— А я думаю, что тебе хорошо, — возразила она, пытаясь внести в ситуацию каплю юмора, но он не улыбнулся.
Какое-то время она сидела молча, придумывая, что сказать, но ничего на ум не шло.
— Черт возьми, Вильям! Что я должна сказать? Что ты прав, а я виновата? Что именно ты хочешь услышать?
Он медленно повернулся и взглянул на нее.
— Для начала подходит.
Она открыла рот, чтобы сказать все, что о нем думает, но рассмеялась. В следующую минуту она уже повалила его, крепко целуя лицо и шею.
Вильям выставил подбородок.
— Одного извинения мало, Джеки. Мне нужно их около тысячи.
— Ха! — воскликнула она, расстегивая его рубашку и целуя свою дорожку на его груди.
Вильям взял ее за плечи и отодвинул от себя, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Я не собираюсь начинать все сначала, пока у меня не будет гарантий, что ты не собираешься меня опять бросить. Мне не пережить еще хоть один такой день, какими были последние, Джеки, я серьезно. Или ты моя полностью, или не надо ничего, никаких полумер.
— Я тебя люблю, — сказала она, — и, если хочешь, я твоя.
— Насовсем? Женитьба и все такое?
— Женитьба и все что угодно.
Он все еще держал ее на расстоянии, всматриваясь в ее глаза, как будто желая убедиться, правду ли она говорит.
— Что тебя заставило изменить свое мнение? Почему ты поняла, что вела себя, как идиотка?
Она засмеялась:
— Я поговорила с экспертом по любви.
— О? Со священником или с психиатром, а может, с экзотическим танцором?
— Ни с одним из них. Я поговорила с тем, кто любит сильно, и кого тоже сильно любят, и она убедила меня, что нет ничего важнее любви. — Джеки подняла голову. — Вильям, я тебя люблю больше самолетов.
Вильям сверкнул глазами, обхватил ее руками и едва не раздавил, обнимая.
— Сейчас я понял, что ты не шутишь.
Джеки захихикала и начала играть его поясом.
— Нет, не делай этого, — сказал он, поднимаясь и поднимая ее, — здесь могут быть Бисли и подглядывать из кустов. Прямо сейчас едем жениться.
— Сейчас? Но, Вильям, мне нужно вымыться и…
— Я тебя вымою позже.
— О? — протянула она с большим интересом. — А что еще ты сделаешь, когда мы поженимся?
Он обнял ее.
— Буду любить тебя всю жизнь, — нежно ответил он.
Она дотронулась пальцами до его висков.
— Это все, что мне надо. — Она начала было его целовать, но он отвернулся.
— Нет. Ничего не получишь, пока я не стану новобрачным. — Взяв ее за руку, он так быстро повел ее назад к дороге, что она цеплялась за растения и камни, — Да, ты знаешь, если ты выходишь замуж за учредителя, тебе не нужно платить взнос, чтобы участвовать в Тэгги?
— И что дальше?
— Так что ты сможешь участвовать в гонке.
— Нет, — возразила она счастливым голосом.
— Не скажешь мне, почему — нет?
— Вильям, я должна сделать признание. Меня страшит высота. Я не могу ее брать.
Он открыл дверцу машины, на которой она приехала, и помог ей сесть.
— Джеки, ты прямо убить меня хочешь.
— Нет, Вильям, мой любимый, я хочу быть твоей жизнью, — нежно протянула она.
Он нагнулся к ней, чтобы поцеловать ее, но передумал.
— Нет, не поцелую тебя до тех пор, пока около твоего имени не появится фамилия Монтгомери.
— Как у всякого в этом городке, — заметила она, откидываясь назад на сиденье и с улыбкой наблюдая, как он обходит машину, чтобы занять место водителя. На секунду она закрыла глаза и представила всю радость, ожидающую ее в будущем. Нелли сказала, что только любовь имеет значение, и она была права. Ничто в ее жизни не дало ей такого глубокого удовлетворения, как чувство, что этот мужчина любит ее, а она любит его.
Вильям закрыл дверцу, отпустил тормоз и поехал Они молчали, но он взял ее руку и поцеловал. Этот поцелуй сказал обо всем.
Она приняла правильное решение.
ЭПИЛОГ
Муж Терри сбежал от нее и отправился с путешествующим моряком в плавание, забрав с собой старшего сына. Эдвард Браун утешал ее, а потом через несколько месяцев после развода Терри они поженились. Эдвард решил, что воспитание оставшихся сыновей Терри гораздо более интересная цель, чем безделье на борту корабля, отправившегося в круиз, так что он посвятил себя детям. Мальчики помладше, как выяснилось, были не такими тупыми, какими казались. Обнаружилось, что, если их поощрять, им больше нравится работать головой, а не кулаками. Они оба закончили колледж и жили благополучно. Что касается Эдварда с Терри, они ежедневно благодарили Бога за то, что нашли друг друга. Джеки, Вильям и их двое детей прожили счастливо всю оставшуюся жизнь.
Примечания
1
Ручей в каменистом овраге (исп.).