Катриона Флинт - Похищенное сокровище
— Кэт, я пробыл здесь достаточно долго. Гораздо дольше, чем предполагал, когда уехал из Таксона. Мне действительно надо ехать обратно в город и повидать отца, который серьезно болен. Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Тебе не следует оставаться здесь.
В эту минуту девушка готова была бросить все и поехать за любимым хоть на край света, в любое место, куда он позовет, лишь бы быть рядом, видеть его и не разлучаться.
Нил продолжал:
— Здоровье отца немного улучшилось после того как мы наняли для него сиделку, которая днями ц ночами неутомимо и надежно присматривает за ним.
Юноша замолчал, вспоминая Фриду и заведенный ею строгий распорядок, который так помог отцу, настроил его на выздоровление. Мысль, высказанная им после небольшой паузы, отражала все его чаяния и надежды:
— Я думаю, ее забота быстро поднимет старика на ноги.
— Бедный!
— Это папа-то? Нет, это не так. Да он самый везучий из всех живущих на земле. К тому же, удача не отвернулась от него, когда случился удар, — ведь именно удача помогла найти Фриду. — Нил был джентльменом до кончиков ногтей, и это не позволило ему упомянуть, насколько удача сопутствовала отцу в амурных делах, каким бешеным успехом пользовался и пользуется Симас у женщин. Он сказал:
— Правда, старина Блейд весьма неохотно подчиняется указаниям. Единственный способ заставить его выполнять все предписания — запугать его. И Фриде это удается. Да, она невероятно настойчивая особа.
— Такая особа, которая нравится тебе? — спросила Кэт, немного насторожившись.
Нил нежно поцеловал ее в макушку.
— Мне нравишься ты.
Кэт подняла голову, и он поцеловал ее в губы, ласково и пылко. Она подумала, что сердце ее вот-вот вырвется из груди или разорвется от любви, переполнявшей все ее существо. Была ли она когда-нибудь так невероятно счастлива?
— Я должен тебе кое-что сказать, Кэт.
Юноша задумчиво улыбался.
— Что? Уж не собирается ли шериф арестовать меня за продажу украденного средства для уничтожения насекомых?
Нил встал, подошел к столу и налил себе виски. Затем нервно наполовину опорожнил стакан и, откашлявшись, начал:
— Сегодня утром я вспомнил нечто очень важное. Вместе с другими воспоминаниями вернулись ко мне… Я вспомнил…
Кэт внутренне съежилась и притихла.
Нил опустил глаза, рассматривая узор на ковре, потом снова взглянул на девушку.
— Я обручен, Кэт. Свадьба назначена на декабрь.
Ошеломленная, она медленно поднялась с дивана. Свет померк в глазах. Ей показалось, что наступили сумерки и в комнате стало темно.
Нил напряженно вглядывался в лицо девушки, пытаясь прочесть мысли, но после первой промелькнувшей вспышки боли он ничего не увидел. Ее страдания мучили его. Почему? За что? В страстном порыве он шагнул вперед, желая поддержать ее, защитить.
— Кэт, послушай меня. Я ничего не помнил об этом до сегодняшнего утра. Поверь мне. Честное слово!
Она сжала кулак и в отчаянии со всей силы ударила его в живот.
— Негодяй! Ты сейчас же уберешься из моего дома! Или я пристрелю тебя!
Нил наклонился и попытался увернуться от следующего удара.
— Черт побери, женщина! Это же больно!
— Очень хорошо! — ее руки лихорадочно колотили его по груди, плечам.
— Прекрати! — Нил перехватил эти бьющиеся в отчаянии руки.
Не помня себя, она укусила его.
Не в состоянии справиться с девушкой и успокоить эту безумную вспышку Нил увернулся и прижал ее к себе мертвой хваткой.
— Стой спокойно!
— Отпусти меня немедленно!
— И не подумаю, пока ты не успокоишься.
Кэт все еще пыталась сопротивляться, но сила и рост Блейда давали ему неоспоримые преимущества. В конце концов, обессилев окончательно, девушка сдалась.
— Я ненавижу тебя.
— Нет, это неправда. Ты не можешь ненавидеть меня, как и я тебя. Кэт, клянусь, я не помнил о ней до сегодняшнего утра!
— Твоя невеста случайно проскользнула в сознание? — Ее язвительная реплика обожгла его и взволновала еще сильнее.
— Да, и, может, я хочу забыть и больше не вспоминать о ней. Потому что у нас нет ничего общего.
— Так ты, наверное, это общее не можешь вспомнить, — издеваясь, произнесла Кэт с притворной слащавостью.
Руки юноши непроизвольно напряглись. Язык Кэт жалил, как змея.
— Я помню все, — его голос дрожал от гнева, — я прекрасно помню. Я обручен уже около года, но еще ни разу мой язык не погружался в ее рот нежно и страстно — таких поцелуев не было.
Прерывистость ее дыхания свидетельствовала о том, что слова достигли цели.
— Я никогда не дотрагивался до ее груди, никогда не занимался с ней любовью, — продолжал Нил, несмотря на то что девушка непрерывно извивалась, как змея, стараясь высвободиться. — Я даже никогда от души громко не смеялся, когда она была рядом. И мой отец терпеть ее не может. Так же, как и сестры. А братья считают, что ее дальновидный и практичный отец охотится за состоянием Блейдов.
— Я не хочу этого слышать.
— Тем не менее ты выслушаешь меня до конца. Ее зовут Харриет Мод Вудвард. Ей двадцать два года. Должен признать, что она красивая женщина. Хотя я ее очень плохо знаю. Это спокойная девушка, которая всегда делает все, что скажет отец.
Кэт снова предприняла попытку освободиться.
Нил вспылил:
— Да стой же спокойно, черт побери! Раньше я думал, что любовь — это когда кто-то всегда и во всем соглашается со мной и никогда не предъявляет никаких претензий. Но теперь я знаю, что это не так. Женщина, которая казалась мне образцом, — просто заводная кукла, во всем покорная своему хозяину. Но мне не нужна кукла, мне нужна живая женщина. Мне нужна ты. Ты должна поверить мне, Кэт.
Он отступил шаг назад и пристально посмотрел на девушку, словно ожидая ответной исповеди.
— Господи! — простонала она. — Ну почему у меня в жизни все так происходит?! Встретив красивого мужчину, я неизменно поддаюсь его ласкам и совершенно не замечаю, что за его невинным взглядом кроется беззастенчивая ложь.
— Черт побери, но я не твой лживый и коварный обманщик-жених.
— О, да! — язвительно ответила она. — Ты чужой лживый жених.
Нил едва не застонал от охватившей его боли и злости. Он стремительно повернулся на каблуках и выбежал из комнаты, громко хлопнув дверью.
В конюшне он оседлал первую попавшуюся лошадь, вскочил на нее верхом и стремглав полетел прочь куда глаза глядят. Проезжая мимо входной двери, юноша краем глаза заметил холщовый жакет, висящий на гвозде. На ходу подхватив его рукой, Нил пришпорил коня.
Спустя некоторое время он озяб и натянул жакет. Не имея ни малейшего представления, где находится, юноша скакал вперед. Его не волновало то, что он не знает дороги и кругом незнакомые места. Главное — уехать прочь от поместья, прочь от Кэт.