Дебра Дайер - Коварная искусительница
– Так вы же дали мне слово, мисс Уэйкфилд. Собираетесь нарушить его?
– Я не понимаю, почему мне нельзя сопровождать вас. Уверяю вас, милорд, я умею обращаться с пистолетом, – Эмма пристально смотрела на маркиза, в ее глазах был виден гнев.
– Хотя вы и умеете обращаться с оружием, вам незачем рисковать жизнью.
– Я не вижу причины, чтобы сидеть тут, пока вы рискуете жизнью, спасая Шарлотту.
– Это опасно. Нам нужно спасать Шарлотту, а не следить за вами.
– Эндовер, я не маленькая девочка. Не надо следить за мной. Я могу постоять за себя.
– Поверьте, я могу все сделать сам. Я понимаю, в это трудно поверить, но я могу обойтись и без ваших глупых попыток вести себя как мужчина, – прошипел Себастьян.
– А я могу обойтись без вашего высокомерия.
– Успокойтесь, удача на нашей стороне, и мы найдем вашу кузину. И наши отношения скоро закончатся, – сказал маркиз. Он говорил спокойным и сдержанным голосом, хотя в глазах его сверкал гнев.
Эти слова ударили Эмму словно пощечина. Она смотрела на Эндовера, пытаясь найти подходящий ответ. Но он уже почти вылез из кареты. Эмма вздрогнула от громкого звука захлопнувшейся двери. Маркиз хотел избавиться от нее.
– Наглое, презренное животное!
Она видела, как маркиз пересек тротуар и неспешно пошел к кованым воротам, словно пытаясь раздразнить ее гнев. Но в душе Эммы были помимо гнева и другие чувства. Страх, надежда, тревога, а над ними – печаль, от которой она не могла избавиться. Себастьян Эндовер был прав. Когда найдут Шарлотту, их отношения закончатся. Маркиз вернется к своей упорядоченной жизни, а она – к своему беспорядочному существованию. Он скоро забудет о ней, а она забудет его, возможно, не скоро. А в один прекрасный день Эмма узнает из газет о браке маркиза с женщиной, ведущей такую же упорядоченную жизнь, какую ведет он. И тогда Эмма улыбнется, думая о том, что ей удалось избежать брака с надменным и наглым животным. И в ту ночь она подумает о другой женщине, которая теперь лежит в постели с Себастьяном Эндовером. Эмма будет плакать всю ночь напролет, пока не впадет в забытье.
– Я должна забыть его, – прошептала она. – Другого выхода нет.
Эмма смотрела, как три человека поднялись по широким каменным ступенькам, ведущим к большой двери. Эндовер позвонил в колокольчик. Еще два человека стояли за ним. Дверь открылась. Солнечный свет, проникший внутрь, выхватил из темноты фигуру мужчины весьма крупных габаритов. Даже на расстоянии можно было заметить, что он не особо счастлив оттого, что находится здесь. Конечно, Эмме было интересно, может ли человек с такой внешностью казаться приятным. Он выглядел так, словно зарабатывал на жизнь с помощью своих кулаков и часто пускал их в ход. Эмма не удивилась бы даже, если бы лакей набросился на Себастьяна и повалил его на землю.
Девушка сжала пистолет. Она понимала, что дала слово, но, несмотря на все заверения, Эмма знала также, что должна помочь маркизу. Она умела обращаться с пистолетом не хуже любого мужчины. После того как Эндовер поговорил с гигантом, тот покачал головой и стал закрывать дверь. В следующий миг Эндовер бросился вперед и толкнул дверь с такой силой, что гигант споткнулся. И прежде чем этот человек с крючковатым носом смог отреагировать на такой поворот событий, Эндовер ударил его кулаком в челюсть справа. Затем последовал удар в живот слева. Человек упал и исчез из поля зрения. Эндовер с друзьями бросились в дом, не забыв закрыть дверь за собой. Это была примитивная демонстрация грубой мужской силы. Эмма сжала лежавшие на коленях руки в кулаки, ее сердце билось так, как будто она тоже участвовала в этой битве. Господи, а ведь маркиз знает, как работать кулаками.
Ей не следовало так волноваться по этому поводу. Но Эмма не могла не сравнить Эндовера с героем романа «Безрассудно-смелый граф». Как же она могла надеяться на то, что ей удастся забыть его? Маркиз заинтриговал ее больше, чем какой-либо другой мужчина. И как же ей теперь удастся сдержать свое слово? Эндоверу явно грозила опасность. А Эмма должна сидеть здесь тихо, как мышка. Изабель из романа «Отважный виконт» не стала бы отсиживаться в карете. Девушка сжала дверную ручку. Но она все-таки пообещала не подвергать себя опасности. Что же могла сделать в такой ситуации героиня Э.-У. Остин?
Себастьян ухватил лакея за лацканы темно-красного сюртука и поставил на ноги. Гигант смотрел на него так, как будто хотел убить.
– Мои друзья хотели бы получить ключи от спален, где заперты девушки. Будь паинькой, дай мне их, – обратился к нему маркиз.
Здоровяк вытер тыльной стороной ладони кровь, капавшую из разбитой нижней губы. Затем он полез в карман.
– Если ты собираешься достать пистолет, чтобы убить меня, – Себастьян вытащил свой и направил его в широкую грудь лакея, – то я хотел бы, чтобы ты положил его на пол и позволил мне взять твое оружие.
Лакей застыл на мгновение в нерешительности, затем достал из кармана пистолет и сделал все, как требовал маркиз. Тяжелое оружие поцарапало полированный дубовый паркет. Себастьян бросил конфискованный пистолет Журдану, одновременно держа здоровяка на мушке.
– Как я уже сказал, нам нужны ключи от спален, где держат девушек, – повторил он.
– А у меня их нет, – лакей облизал губы. – Они у Билли, а он сам наверху.
– Лучше сперва разобраться с охранниками, а потом вытащить девушек отсюда, – заметил Журдан. – А то один из нас может пострадать.
– Отличная идея, – Себастьян улыбнулся лакею. От этой улыбки кровь стыла в жилах. – Как тебя зовут?
– Морти, – здоровяк с трудом сглотнул кровь.
– Ты отведешь нас к своим друзьям, Морти. И помни, что ты всегда можешь найти другую работу, если будешь жить честно. Понимаешь?
– Да, сэр. Я больше не буду доставлять вам неприятности, сэр. Не буду больше, клянусь. Да я здесь особо много и не заработал. Но мне нужно на что-то жить.
– Веди нас, Морти, – Себастьян взмахнул пистолетом.
– Почти все еще лежат в постели. А там наверху, в гостиной, Билли и Дентон. А еще Кертис, Дейви и начальник.
Морти был верен своему слову. Он не мешал Себастьяну и его друзьям разбираться с охраной. После того как всех благополучно заперли в подвале, Морти отвел их в обеденную комнату в пристройке. Там за столом, заставленным огромным количеством блюд, сидел Гаэтан. По бокам рядом с ним стояли, словно адские псы, два охранника. Себастьян разговаривал с Гаэтаном, пока Журдан и Монтгомери разбирались с его охранниками.
– Лорд Эндовер, чем мы обязаны вашему визиту? Это такая честь для нас, – Гаэтан откинулся назад на стуле, скрипевшем под его весом.
Себастьян сел на край стола и направил пистолет на Гаэтана.