Шеридон Смайт - Приятная обязанность
Ее пальцы впились ему в плечи — Саванна тянула его вниз.
Их губы снова встретились в темноте. Языки сплелись в лихорадке все усиливающегося желания. Он пьянел от ее губ, словно от вина, у него закружилась голова.
Все больше и больше возбуждаясь. Мак продолжал двигаться внутри девушки, медленно и осторожно. Это была его женщина, его любовь, его мечта. И именно поэтому он испытывал такое блаженство.
— Саванна, о Боже, Саванна, — прошептал он, чувствуя, как к горлу подкатил комок, а глаза защипало от слез.
Молодой человек уткнулся лицом девушке в шею и ощутил насыщенный аромат жасмина, исходящий от ее кожи. Она стала его! Она должна быть его!
Ее руки скользили по его плечам, спине, опускались вниз к ягодицам. Саванна крепко обняла Мака и стала прижимать его с силой к себе, заставляя его войти в нее глубже.
Она начала тихо стонать и запрокинула голову назад.
Почувствовав, что она уже близка к кульминации, молодой человек приподнялся и взял ее дрожащий сосок своими зубами. Затем он стал сосать его, ощущая, как усиливается от этого его собственное наслаждение. Из ее горла вырвался низкий стон, предупредивший его как раз вовремя о том, что девушка находится в высшей точке блаженства. Мак наклонился и прикрыл ее рот своим.
Его тело стало жестким и твердым, мощная волна взорвалась внутри его, и через несколько мгновений наступило облегчение. Казалось, время остановилось и мир вокруг перестал существовать. Вскоре они стали дышать тише, и было слышно лишь биение сердец..
Мака поразило это чудо, которое он пережил в руках любимой женщины. Он перевернулся на бок, продолжая крепко прижимать Саванну к своему сердцу. Его губы с нежностью прикоснулись к ее лбу и прошептали: «Я люблю тебя».
Глава 23
Саванна проснулась, когда первые лучи солнца, пробиваясь сквозь шторы, наполнили комнату теплым светом. Ее переполняли радостные незнакомые чувства. Мак подарил ей эту сладкую боль в сердце, которая называется любовью.
Он лежал рядом с девушкой, забросив на нее одну ногу, а руками крепко обхватив за бедра, словно охранял свою собственность. Саванне вдруг стало смешно. Когда он проснется, то сразу вспомнит, что она соблазнила его.
Она никогда не признается, что любит его и что хотела, чтобы воспоминания об этой ночи согревали ее всю оставшуюся жизнь. Если она расскажет об этом, Мак, как порядочный и честный человек, тут же предложит ей выйти за него замуж.
Саванна хорошо понимала, что он в плену у страсти и подчиняется физическому влечению. Разумеется, Мак уважает ее, заботится о ней. Они близкие друзья. Возможно, для многих женщин этого было бы достаточно. Саванне хотелось большего. Она стала гораздо мудрее, поговорив пару часов с Алисой, которая подтвердила, что мужчина может наслаждаться близостью с женщиной, даже не любя ее. Но так как девушка любила молодого человека, она понимала, что у женщин все происходит несколько иначе. Эту ночь любви она не забудет никогда.
Похоже, Мак тоже проснулся. О чем он, интересно, думает сейчас? Мучается угрызениями совести? Наверное, обдумывает, как сделать ей предложение, чтобы загладить свою вину. Он умеет лгать так искусно, что никто не может заподозрить его в неискренности. Поэтому надо помнить, что в нем сейчас заговорит не Мак-мужчина, а Мак — честный человек.
— Ты хорошо спала? — заботливо поинтересовался Мак все еще сонным голосом.
Саванна улыбнулась. Она почувствовала, как стебель Мака проснулся к жизни и уперся ей в спину.
— Очень хорошо. А ты?
— Ммм.., нам нужно отправиться первым же поездом, — напомнил молодой человек.
Но вместо того чтобы встать с постели, он откинул ее волосы и стал целовать девушку в шею. Твердые подушечки его пальцев заскользили по животу Саванны и опустились ниже. Возбуждаясь от ласковых прикосновений Мака, девушка глухо проговорила:
— У нас есть еще час или два. Возможно, мы могли бы…
Мак рассмеялся:
— У тебя ничего не болит, дорогая?
— Да нет. — Девушка медленно облизнула губы и вытянулась в кровати. — Почему бы нам не проверить это? — спросила она, повернувшись на бок.
Их лица оказались совсем рядом. Его стебель, крепкий и твердый, уперся Саванне в живот, отчего она снова почувствовала дрожь в теле. Взглянув в его зеленые глаза. Саванна поняла, как велико его желание. Густые темные ресницы слегка подрагивали, губы тронула обезоруживающая улыбка.
— Тебе не кажется, что не стоит тратить зря оставшееся время?
Мак слегка удивился, услышав такое заявление, и его глаза потемнели, но он не стал возражать. Саванна поднялась и села на него верхом. Она наклонилась вперед, и ее волосы опустились ему на плечи, словно обернув шелковым коконом. Их губы слились в сладком поцелуе. Мак с силой прижал девушку к себе, вкладывая всю огненную страсть в этот поцелуй. Она застонала.
Девушка почувствовала, как пульсирует его стебель у нее между ног. Это напомнило ей о наслаждении прошлой ночи.
Пусть у нее сохранится еще одно приятное воспоминание…
* * *
— Нет, — с трудом выговорил Мак. Он не хотел, чтобы девушка останавливалась, но тем не менее положил руки ей на бедра и остановил ее. Саванна, как ему казалось, не чувствует к нему любви, ею руководит лишь желание испытать физическое наслаждение. Зачем ей выходить за него замуж, если он и так постоянно потворствует ее желаниям?
Мак вспомнил изречение, которое часто любила повторять его бабушка: «Зачем покупать корову, если ты можешь бесплатно получать молоко?» Бабушка говорила о девушке. которая попала в неприятное положение, потому что вступила в близкие отношения с мужчиной до замужества. Ее возлюбленный расторг помолвку и отправился искать более сочное пастбище.
Сейчас Мак хорошо понимал свою бабушку, но ситуация изменилась с точности до наоборот. Теперь у молодого человека не было никакой гарантии, что все пойдет по плану Ястреба. Саванна — женщина, и она рассуждает не как мужчина Но что же предпринять, чтобы она захотела выйти за него замуж? Прошлой ночью она захватила его врасплох и взяла инициативу в свои руки. Но теперь-то он будет настороже и не позволит обвести себя вокруг пальца.
Он смотрел на ее великолепную фигуру, на ее лицо с полуопущенными веками, раскрасневшееся от желания, на ее упругую грудь, узкую талию, стройные бедра и чувствовал боль сожаления. Он не мог говорить. С ощущением полной беспомощности Мак наблюдал, как шевелятся ее пухлые соблазнительные губы — Мак, почему мы не можем сделать это еще раз?
— А что потом? — язвительно спросил он. — Мы опять станем друзьями? Мы пройдем мимо друг друга, словно ничего не случилось? Неужели ты действительно можешь так сделать, Саванна?