Мой темный принц - Росс Джулия
– Это подарок Драйвера.
Слезы навернулись ей на глаза, и она попятилась назад, не желая показывать их ему. Это явное сожаление отравило всю мелодию.
– Конечно. Не следует принимать ваши странные поступки за проявление доброты.
– Неужели ни один мужчина на свете не был добр с вами?
– Что за странные вопросы, да еще из ваших уст!
Он пошел повесить уздечку на стену. Драйвер тихо ждал.
– Расскажите мне о вашем браке. Как этому человеку вообще удалось добраться до вас, ведь вам было всего пятнадцать?
Она была рада разрушить очарование этого момента и вернуться обратно в реальность.
– О Бог ты мой! У Нориджа как раз стояло народное ополчение. Хотя я была слишком молода, чтобы участвовать в балах и ассамблеях, но офицеров туда приглашали, и очень часто. Кто-то сказал майору Вильяму Сандерсу, что моим отцом был принц Альвии. Скорее всего это дело рук тети Горацио. Она как раз тогда гостила у нас. Вильям долго бродил по деревне, пока не встретил меня. Он показался мне невероятным красавцем. Он настоял на тайных свиданиях во дворе церкви и у старого особняка. Как видите, ваши владения были и моей игровой площадкой. Мама понятия об этом не имела:
Он вернулся к лошади.
– Будучи маленьким, я считал старый особняк идеальным местом для романтических свиданий.
– Но когда вы встретили меня там, вы думали совсем иначе, не так ли?
– Господи, да я и сам не знаю, что тогда думал. У меня голова раскалывалась. Продолжайте.
Жеребец тихо фыркнул, загипнотизированный поглаживающими движениями.
– Да больше и рассказывать-то особо нечего. Вильяма перевели в Шотландию. Он уговорил меня сбежать с ним. Мы перебрались через границу и поженились. Сперва это было просто чудо, мечта, да и только. Он был внимателен и галантен… пока не обнаружил, что денег у меня нет. Вне себя от ярости, он выпорол одного из своих подчиненных за какую-то малость…
– А, так вот откуда вам известно о таких наказаниях!
– Оттуда. Тогда-то я и поняла, насколько он жесток, но дело было сделано, брак заключен. Однажды вечером в очередном приступе бешенства он напился. Завязалась драка. Его убили. Вот так я и оказалась вдовой, не пробыв женой и нескольких недель. Я вернулась домой и сделала вид, что ничего не было. Он думал, что я сделаю его богатым. Соблазнил своими поцелуями и льстивыми комплиментами. Он меня никогда не любил.
– И поэтому вы не можете… – Он остановился и сделал глубокий вдох. – Вы не можете поверить, что мужчина способен полюбить вас?
Ей захотелось отшутиться от этого вопроса, но брошенные через плечо слова вышли вымученными и натянутыми:
– Вряд ли нам обоим пойдет на пользу, если я поверю в это сейчас, не так ли? – Она вернулась на тачку.
Он разжал пальцы и выпустил веревку из рук. Драйвер не шелохнувшись наблюдал за ним. Николас отошел, оставив лошадь стоять на месте. Он молча направился к двери. Пенни сидела в темноте и ждала, сердце бешено колотилось у самого горла. Жеребец не двинулся, словно принц наложил на него заклятие.
Неожиданно лошадь заржала. Пенни вскочила на ноги. Николас стоял в призрачном свете. На секунду ей показалось, что он принес коню сена. Потом она вышла на свет. Цветы. Полевые цветы. Лихнис, звездчатка и лютики. Дымянка, дикая горчица, клевер. Таволга и ястребинка. Простые скромные деревенские цветы.
– Я собрал их, пока вы работали с Драйвером. Все, что сумел найти. Стоит ли говорить, что это первые цветы, сорванные моими собственными руками? – Он положил их ей на колени, потом выбрал веточку клевера и скормил ее жеребцу, стоя к ней спиной. – Вы спрашивали, все ли, что я даю вам, пропитано фальшью. Все ли мои слова – игра. Очень может быть. Но вам никогда не разобрать, где истина, а где ложь.
Яркие лепестки лихниса притягивали к себе мотыльков. Он сам собрал эти цветы. Для нее.
– Вы проделали это тайком? Что еще вы скрываете от меня?
Николас повернулся. Конь, словно статуя, стоял у него за спиной.
– Что вы хотите знать?
Нежный аромат исходил от полевых цветов – растений, в которых нет ни грамма фальши.
– Чтобы получить доказательство, что вы не врете мне сейчас? Такого вопроса просто не существует.
Он сделал знак рукой и сказал что-то по-глариенски. Конь подогнул ноги. Еще слово, и Драйвер повалился на бок. Прекрасная голова лежала в пыли, под ней тенью растекалась черная грива.
– Испытайте меня, – попросил Николас.
– В таком случае расскажите мне правду об Алексисе.
Еще один жест, и Драйвер снова на ногах. Николас подвел жеребца к столбу, привязал его и принялся расхаживать взад-вперед, потом подошел и остановился прямо перед ней. Цветы полностью скрывали ее колени.
– Вы хотите знать, почему я потчую Алексиса фальшивыми рапортами о своих встречах. Почему не отпускаю от себя. Почему мне так важно, о чем он думает. Нет ни одной причины, которую стоило бы скрывать от вас. Даже наоборот, я хотел, чтобы вы стали свидетелем этого действа. Я думал, что вы уже догадались.
– О чем догадалась?
– Что Алексис работает на моего кузена Карла, конечно.
– О Боже! Он убеждал меня, что любит вас!
– Может, и так. Это не важно.
Ей показалось, что она уловила суть дела, что даже эта опустошительная правда – не все, что есть кое-что поважнее.
– А что еще не так с Алексисом?
– Это его личное дело, вам так не кажется?
Она стыдливо отвела взгляд.
– Откуда вы знаете, что он шпионит на Карла? Вы уверены?
– Я его не спрашивал, если вы это имеете в виду. Я вычислил. Он пришел ко мне из двора Карла. По какой еще причине мой кузен мог отпустить его, если не в обмен на обещание следить за мной? Я облегчил жизнь Алексиса, как мог.
– Вы поэтому все еще держите его при себе? Он поэтому не может спать по ночам? Бедолага! – Она взглянула на него сквозь застилавшую глаза пелену слез, полевые цветы в ее руках свесили головки. – Он действительно любит вас! И все же должен продолжать предавать вас? О Бог ты мой!
– Это не важно, – снова повторил Николас. – Большинство из тех, кто считает, что любит меня, в конце концов предают меня.
Глава 10
Думала ли она, что теперь все изменится? Надеялась ли, что они обретут новое понимание? Полевые цветы зачахли, хоть Пенни и принесла их к себе в комнату и поставила в воду. Через два дня жалкие остатки убрали прочь, высохшие, скорчившиеся лепестки вымели.
После той ночи, ночи, когда она узнала, как Николас использует Алексиса, ночи, когда принц вел непонятные речи о любви, он практически не разговаривал с ней. Она стояла, словно прикованная, за ширмой, наблюдала за все новыми и новыми встречами, за новым обманом. К этому времени граф Карл Занич должен был узнать, что Николас держит в своих покоях женщину, хотя Алексис не мог доложить ему, что она похожа на принцессу Софию. Вместо этого мальчик скармливал Карлу лживую информацию о людях и политике, даже не подозревая, что Николас пользуется им без всяких угрызений совести.
Если она и была наивной в том, что касается природы власти и принцев, теперь эту наивность как ветром сдуло.
Они встретились всего лишь раз, и то мельком. Он держался отстраненно и был раздражен – объясняя какой-то пункт договора, избегая близости, – так зачем она беспокоит его, выводит из равновесия, словно собака со своей костью?
– Как вы можете говорить мне, что Алексис – шпион? – спросила она. – Вы же утверждали, что эти шестеро мужчин единственные, кому можно доверять, ваша личная охрана.
– Я доверяю Алексису, поскольку он делает именно то, что мне надо, – последовал ответ. – Это одно и то же.
Но это не одно и то же! Из-за этого доверительные отношения, эти полуночные игры в шахматы кажутся непостижимыми, если только у человека, которому доверяют, вообще нет сердца.
Как же он в таком случае покажет ей, какой может быть настоящая любовь, пусть даже это любовь между человеком и лошадью? Любовь к животному, чьей естественной защитой является бегство, но которое легло на пол в присутствии человека, хищника. Это высшая степень доверия, выше и придумать нельзя. «Если просите лошадь довериться вам, вы должны быть достойны этого доверия. Лошади очень чувствительные создания».