Kniga-Online.club

Пьер Лоти - Роман одного спаги

Читать бесплатно Пьер Лоти - Роман одного спаги. Жанр: Исторические любовные романы издательство Ладомир, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 37 38 39 40 41 Вперед
Перейти на страницу:

62

Сараколе, ландума, налу, тубакаи – народности западноатлантической группы Нигер – Конго, населяющие крайние западные районы современной Гвинеи.

63

Бретонцы – жители Бретани, исторической области Франции на северо-западе страны; сохранили некоторые физические и душевные качества древнего кельтского населения этой территории; отличен от нормативного французского и язык бретонцев.

64

Пикардийцы – население исторической провинции на севере Франции, у пролива Па-де-Кале.

65

Колибри – маленькие экзотические птички; здесь ошибка автора: колибри обитают исключительно на Американском континенте и прилегающих к нему островах.

66

Марабут – член мусульманского нищенствующего монашеского ордена; во многих странах Северной Африки марабуты почитались как святые.

67

Трарза – мавританская народность, живущая к северу от Нижнего Сенегала, на юго-западе современной Мавритании.

68

Диамбур (Н'диамбур) – прибрежный район Сенегала к югу от Сен-Луи.

69

Фивы, Мемфис – древнеегипетские города, столицы соответственно Верхнего и Нижнего Египта, в разное время становились местопребыванием высшей власти в стране – фараонов.

70

Ришар-Толь – французский пост на одном из притоков Сенегала, к северу от озера Гьяр; основан в 1822 г.

71

Дагана – французский пост на Нижнем Сенегале, основанный в 1821 г.

72

Сатир – лесное божество (у древних греков), демон плодородия; используется в переносном смысле для обозначения сладострастного, похотливого человека.

73

Ватто Антуан (1684–1721) – французский живописец и рисовальщик; писал военные, бытовые и галантные сцены; в последнем из названных жанров отличался необыкновенным изяществом рисунка и нежностью красок.

74

Блокгауз – полевое укрепление с бойницами, предназначенное для ведения кругового огня; рассчитано на самостоятельную оборону небольшого воинского отряда.

75

Красная куропатка – распространена только на Пиренейском полуострове, Азорских островах и Мадейре; в Северо-Западной Африке обитает другой вид этого же семейства – западная куропатка (Caccabis petrosa).

76

Голубые сойки – голубые и синие сойки водятся только в Новом Свете, преимущественно в Северной Америке.

77

Мамонт – исполинское шерстистое млекопитающее, по размерам и строению тела близкое современному слону; жил во второй половине последнего ледникового периода в северных регионах Европы, Азии и Америки.

78

Плезиозавр – ископаемое морское пресмыкающееся с длинной шеей и маленькой головкой, с громадными ластовидными конечностями; длина тела достигала 15 метров; плезиозавры жили в мезозойскую эру.

79

Галлия – историческая область Европы, заселенная в последние века до н. э. кельтами, которых римляне называли «галлами». Часть этой области, а именно Трансальпинская Галлия, занимала территорию современной Франции.

80

Аджюдан – унтер-офицерская должность во французской армии; так называли и младших офицеров, выполняющих приказы старшего начальника (буквально: помощник командира).

81

Кабалистический – имеющий особый смысл, непонятный для непосвященных.

82

Тигровая кошка. – Автор ошибается: тигровая кошка, или онцилла (Felis pardinoides), обитает в Южной Америке; здесь же скорее всего речь идет об африканской степной кошке (Felis silvestris lybica).

Назад 1 ... 37 38 39 40 41 Вперед
Перейти на страницу:

Пьер Лоти читать все книги автора по порядку

Пьер Лоти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Роман одного спаги отзывы

Отзывы читателей о книге Роман одного спаги, автор: Пьер Лоти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*