Моника Маккарти - Сердце не лжет
Осадив одного бандита своим клеймором, он вытащил дирк[1] и легко расправился со вторым негодяем. Оставшийся в живых бандит в ярости бросился на него. Уклоняясь от удара, воин не удержал равновесия и поскользнулся, дав возможность сбить себя с ног. Мег затаила дыхание, видя, что бандит готовится нанести смертельный удар. Но воин спокойно подождал, пока клеймор врага не окажется в нескольких дюймах от его головы, и расчетливо воткнул свой кинжал ему в живот. Сам при этом ловко откатился в сторону. Мег с изумлением увидела, как он вскочил на ноги.
Практически мгновенно другой бандит попытался напасть на него сзади.
– Осторожно! – Но еще до того, как Мег крикнула это, воин успел ткнуть его своим кинжалом.
Он казался несокрушимым, словно никто не мог сразить его. Но кроме силы и мастерства, за этой удалью скрывалось нечто другое. Битва полностью поглощала его. Он сражался, как человек, у которого отсутствовал страх смерти: контролировал ситуацию, не был опрометчив, действовал очень хладнокровно. Судя по всему, над этим воином не раз нависала опасность и он научился отражать угрозы.
Оставшиеся в живых бандиты очень быстро осознали тщетность своих попыток и, бросившись врассыпную, спасались бегством.
Воин огляделся вокруг, словно хотел убедиться, что Мег в безопасности. Их взгляды встретились опять. Мег словно молнией пронзило. Таинственный воин был не просто красив. Такие черты лица встречались только в легендах. Классическая красота сочеталась в нем с суровой мужественностью. Вьющиеся каштановые волосы, которые из-за дождя казались еще темнее, доходили до подбородка, открывая крепкую квадратную челюсть. Капли дождя стекали по широкому лбу, высоким скулам и прямому носу. Упрямо сжатый рот и жесткое выражение лица странным образом не вязались с чувственной формой губ.
Мег поразил цвет его глаз. Голубой лед. Как замерзшее зимнее озеро. Загорелая кожа только подчеркивала их цвет. Но когда он смотрел на Мег, она не чувствовала холодной дрожи. По ее телу распространялась волна тепла. Казалось, он видит ее насквозь, и от этого у Мег сбилось дыхание и участился пульс. Он заставил ее нервничать… почувствовать свою уязвимость. Незнакомые чувства, которые усилили ее настороженность. Бросив еще один нерешительный взгляд на воина, Мег вернулась к уходу за матерью.
Дождь закончился. Битва тоже.
Когда враги побежали, Алекс послал двух своих людей им вслед, чтобы убедиться, что они уже не вернутся. Другим приказал заняться ранеными и закопать тела убитых. Алекс не подозревал, что у него проблема, пока Патрик не доложил ему об этом.
Маккинноны. Оказалось, что его отряд выручил из беды соседствующий с ними клан. По крайней мере пока Алекса никто не узнал. Но он понимал, что если пробудет здесь дольше, то могут появиться вопросы. Несмотря на бороду, очень скоро кто-нибудь отметит его невероятное сходство с печально известным главой клана Маклаудов. Его брат оставил заметный след в этих краях.
Не следует здесь задерживаться.
Взгляд Алекса метнулся к девушке. Она помогала женщине, судя по всему – матери, которую он сначала посчитал мертвой. Сейчас к ней медленно возвращалось сознание. Успокаивая нежными словами жертву нападения, девушка со спокойной деловитостью командира начала наводить порядок среди хаоса. Лошадей напоили и накормили, повозку, которая везла их пожитки, подняли. Были отданы распоряжения, чтобы доставить раненых и убитых в Данкин.
Для такой молодой женщины, а ей наверняка чуть больше двадцати, она восхитительно справилась с последствиями нападения.
Было видно, что самообладания ей не занимать. С первого мгновения, как только Алекс увидел ее, он был поражен мужеством незнакомки. Когда он только выехал на поляну, он успел увидеть ее попытку заколоть человека, напавшего на нее. Такая крошка, но смогла нанести ему удар.
Когда этот дьявол стал домогаться ее, реакция Алекса оказалась мгновенной. Он убил его, не раздумывая ни секунды, потому что не щадил мужчин, которые причиняли вред женщинам. Этот трус заслужил большего, чем получил.
Конечно, мужество – не единственное, что заметил Алекс в девушке. Когда она подняла на него огромные, во все лицо, зеленые глаза, он понял, что не может отвести от нее взгляд. По телу растеклось тепло, и Алекс почувствовал прилив желания, которого не ощущал уже давно.
Его встречи с женщинами последние несколько лет были призваны лишь удовлетворять потребности тела. У него не было ни времени, ни желания на что-то большее. Но эта девушка с прилипшими мокрыми волосами и каплями дождя на ресницах была похожа на лесную нимфу. Очаровательная, уязвимая и невероятно красивая. И Алекс почувствовал, как дрогнуло его сердце. Влечение сейчас, когда битва была закончена, стало еще сильнее.
Он воспользовался возможностью внимательно понаблюдать за ней, пока она помогала матери. Она была совсем не похожа на тех ярких красоток, которые обычно привлекали его внимание. Внешность этой девушки была более изысканной, менее броской. Если бы не ее замечательные глаза, он, возможно, даже не стал бы присматриваться к ней более внимательно. Но было бы непростительной ошибкой упустить из виду изящную форму скул, крошечный задиристый носик или мягкую сочную линию рта. Его взгляд был прикован к ее губам. Черт, она красавица. И невинна.
Сейчас его мысли были о чем угодно, но только не о невинности. Они были заполнены яркими страстными образами обнаженных тел и высвобождением сдерживаемой еще с момента сражения силы. Он жаждал получить ее невинность. Словно чистота этой девушки могла смыть всю грязь, окружавшую Алекса.
Что он делает? О чем думает? После всего, что она пережила…
Алекс потряс головой, пытаясь избавиться от странного желания. Ему хотелось защитить девушку, а не брать силой ради собственного удовольствия, как когда-то делали мародерствующие викинги. Примитивная жизнь человека вне закона оставила в нем свой след.
Алекс сделал несколько шагов в сторону девушки, желая понять, все ли с ней в порядке. Но в этот момент женщина, за которой она ухаживала, села, и Алекс впервые увидел ее лицо. Он остановился как вкопанный. Черт. Это жена Маккиннона. Алекс перевел взгляд на девушку, отмечая сходство, между ними. Сходство матери и дочери.
Алекс отвернулся. Розалинд Маккиннон могла узнать его.
Он больше не мог здесь задерживаться и отдал приказ своим людям быть в готовности к выступлению. К общей радости людей Маккиннона, Алекс предложил в помощь троих человек для сопровождения женщин до места назначения.
На этом его миссия была выполнена. Он вскочил на лошадь и, не удержавшись, еще раз оглянулся на девушку. Раньше он никогда не смущался в присутствии женщин, но в этой незнакомке было нечто особенное. Возможно, она напомнила ему о том, что Алекс оставил далеко позади – семью, дом, очаг. По этим ценностям он уже, похоже, и не тосковал. Красота этой девушки была ярким контрастом смерти и разрушениям, которые окружали его последние несколько лет.