Анни Мэтер - Радость и боль
Когда Лиза и Мария, невзирая на протесты Лоры, начали стаскивать с нее грязную и порванную одежду, она поняла, насколько разбито и измучено было ее тело. Все оно болело от чрезмерного напряжения, и она молила Бога, чтобы они оставили ее как можно скорее и позволили ей забыть во сне весь этот кошмар.
Но это было еще не все. На нее накинули купальный халат и отвели в ванную комнату, примыкавшую к этой шикарной спальне. Тут ее ожидала глубокая расслабляющая ванна, и с помощью Лизы она намылилась с головы до ног и смыла всю грязь и слизь со своего тела. Затем были вымыты и тщательно вытерты полотенцем ее волосы, а обсохнув, она была обсыпана шелковистой пудрой, дававшей запах свежести и ощущение тепла. Пижаму принесли из ее комнаты, и только теперь она задумалась, зачем она здесь, в этой роскошной спальне, когда ее собственная комната вполне подходила для нее.
Но, когда Лора спросила об этом Марию, пожилая женщина только улыбнулась и порекомендовала ей расслабиться и не беспокоиться ни о чем. Затем появился доктор Перес и тщательно осмотрел ее, найдя у нее растяжение лодыжки и несколько ушибов на ребрах. По его словам, ей повезло, что она не получила более серьезных повреждений, и она предположила, что везение действительно имело место. Однако в настоящий момент Лора не видела никаких причин для воодушевления. Теперь она не сможет уехать завтра, и это беспокоило ее больше всего.
Но когда ее тело было смазано бальзамом и ей дали успокоительное с теплым питьем, все как-то потеряло свою значимость, и она устроилась на своих подушках с некоей покорностью судьбе. Она слишком устала, чтобы этой ночью беспокоиться еще о чем-то. Она не имела понятия о том, который теперь час, но, когда Рафаэль нес ее к дому, было уже темно, значит, теперь уже довольно поздно.
Но вслед за этой мыслью пришла следующая. Что случилось с ней после того, как она выкарабкалась по ступенькам на утес? Лора помнила, как ползла вверх, но после этого все как-то смешалось, и попытки вспомнить вызывали у нее головную боль. Она закрыла глаза, и блаженное забытье охватило ее.
Когда она проснулась, в окна бил дневной свет, и она с ужасом поняла, что опоздала, потому что солнце стояло уже высоко. О Господи, подумала Лора, приподнимаясь на подушках, сейчас я должна была уже ехать в поезде!
Она устало откинулась назад, ее сердце забилось с неожиданной силой, и тут дверь распахнулась, вошла Мария и улыбнулась, увидев, что Лора уже не спит.
— Ах, сеньорита, — сказала она, и ее обычно неулыбчивое лицо просияло. — Вы намного лучше выглядите. Вы и чувствуете себя лучше?
Лора вздохнула.
— Да, много, много лучше, — согласилась она. — Который теперь час?
— Чуть позже одиннадцати, сеньорита. Вы долго спали. — Мария с явным удовлетворением сложила руки. — А теперь вы наверняка захотите кофе с теплыми сладкими булочками, а может быть, и с консервированной малиной.
Лора покачала головой.
— О… о, думаю, нет, — возразила она, — немножко кофе — можно, но я не чувствую себя особенно голодной.
Мария нахмурилась.
— Так ли это? Хотя доктор Перес…
— О нет, — запротестовала Лора, — я просто не голодна, и все.
Мария снова наморщила лоб.
— Я должна обсудить это с доном Рафаэлем! — твердо сказала она. — Он велел мне докладывать ему о каждом вашем пожелании.
Лора почувствовала, что щеки ее краснеют.
— Я… я доставила ему столько хлопот! — воскликнула она с сожалением. — Дон Рафаэль, должно быть, сыт ими по горло! — И виновато попыталась улыбнуться.
Ее слова прозвучали не вполне серьезно, и Мария предпочла так их и воспринять.
— Дон Рафаэль чрезвычайно озабочен вашим состоянием, сеньорита, — сказала она строго. — И после тревог предыдущей ночи, он, вполне естественно, желает знать, что вы чувствуете себя хорошо и поправляетесь после этого случая.
Лора наморщила лоб.
— После тревог? — вопросительно пробормотала она. — А что произошло прошлой ночью?
— Как что? Ваше исчезновение, сеньорита!
— Мое исчезновение? — повторила Лора.
— Разумеется. Мы не могли отыскать вас в течение нескольких часов.
Лора попыталась вспомнить.
— Я помню только, что пошла искать Карлоса, — сказала она задумчиво. — Но не смогла найти его.
— Pequeno спрятался в ящике на площадке первого этажа, — быстро ответила Мария. — Он испугался наказания, которому мог подвергнуть его отец за спор с сеньоритой Розеттой.
— Вы знаете об этом?
— Ну, разумеется. Когда стало ясно, что вы исчезли, вся прислуга была поднята на ноги и дон Рафаэль тщательно расспросил pequeno. И, разумеется, сеньориту Бургос.
Лора с недоверием уставилась на Марию.
— Сеньорита Бургос тоже была опрошена?
— Конечно же, сеньорита. Опросили всех. Pequeno был убежден, что сеньорита Розетта хочет отослать вас прочь!
При этих словах Лора едва смогла удержаться от улыбки. Именно так и должен был подумать Карлос. Но ей самой нужно было продолжить поиски истины. Слишком много для нее оставалось неясным, включая и ее теперешнее неловкое положение.
— Мне пришлось выйти в сад, — сказала она, как бы высказывая свои мысли вслух.
Мария прищелкнула языком.
— Вы спускались по ступенькам — к скалам, — напомнила она. — Мы нашли следы крови на лестнице. Ваши колени были сильно расцарапаны.
Лора прижала руку к губам.
— И вы подумали…
— Дон Рафаэль просто обезумел, — напряженно проговорила Мария. Но тут же расправила плечи. — В конечном счете, сеньорита, вас нашли в саду, как вам уже сообщили. Похоже, что вы упали и ударились головой об одну из каменных террас.
Лора напрягла память.
— Я с трудом припоминаю сову… — пробормотала она. — Думаю, я отшатнулась от нее и упала…
Мария пожала плечами.
— Видимо, так оно и было. Однако, прежде чем вас найти, мы пережили много напряженных минут. Когда мы поняли, что вы пошли искать pequeno, дон Рафаэль сразу же направился к ступеням, и можете представить, как он был расстроен!
Лора внимательно посмотрела на пожилую женщину. Много вопросов хотела она задать ей еще, но Мария, видимо, почувствовала, что и так слишком много болтала, поэтому только сказала:
— Я пойду и позабочусь о вашем кофе, — и удалилась.
В это утро у Лоры было много посетителей. Первой пришла донья Луиза, в глазах которой была несколько комичная озабоченность.
— Так, значит, вы не уезжаете, сеньорита, — задумчиво пробормотала она.
Лора испуганно посмотрела на нее, но сразу же успокоилась.
— Ах, вы имеете в виду мою лодыжку, — чувствуя неловкость, проговорила она. — Да, я сожалею. Но доктор Перес говорит, что я буду здорова через пару дней. Но сегодня я должна оставаться здесь и приходить в себя от последствий удара головой о камень.