Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Дар любви

Читать бесплатно Барбара Картленд - Дар любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 35 36 37 38 39 Вперед
Перейти на страницу:

— Вы не хотите даже взглянуть на него? — воскликнул маркиз.

— Нет. Нет. Не хочу! И это я тоже не хочу видеть, — бросила она письма в оживший камин. — Мне ничего не нужно оттого человека. Ничего! Я не хочу помнить о нем и о том, какой дурочкой я была.

Она схватила кочергу и ткнула ею в портрет, пытаясь затолкать его поглубже в огонь. Он должен полностью сгореть, превратиться в пепел. Убедившись, что картина горит, девушка отшвырнула кочергу в сторону, повернулась и с вызовом посмотрела на маркиза, который все это время молча стоял у нее за спиной.

— Все. Наказывайте меня как хотите. Мне теперь все равно.

— Все равно? — Маркиз шагнул вперед и крепко схватил ее за руки. — Ты не будешь возражать, если я накажу тебя вот так?

Она лишь ахнула, когда мужчина запустил пальцы в ее волосы, запрокинул голову и стал жадно целовать ее в губы.

— И так, и так, и еще вот так... — повторял он.

— Что вы делаете? — воскликнула Евгения.

— Беру то, что принадлежит мне по праву! — ответил маркиз. — Я с ума сходил от ревности с того самого момента, когда понял, что ты влюблена в другого! Думал, терпение и доброта помогут мне завоевать тебя. Я решил, что все будет хорошо, когда мы поженимся. Но твои слезы в ночь после нашей свадьбы убедили меня в обратном. Потом ты сбежала. Моих мучений не передать! Я мучился еще сильнее, когда узнал, ради кого ты меня покинула. Этот человек, я уверен, сумел навязать тебе свою волю, хотя я сам должен был заставить тебя покориться моей воле. И я заставлю тебя покориться, моя дорогая!

Он снова со стоном наклонил голову и укусил ее губу с такой силой, что у нее потекла кровь. Возбуждение горячей волной пробежало по всему телу Евгении. Это были новые, неведомые ей ощущения. Как ни сильно билось сердце маркиза, ее сердце стучало еще сильнее.

— Милорд! — пролепетала Евгения, прижимаясь к его груди.

— Да, я твой лорд, твой повелитель, а ты — моя леди!

Девушка с беспокойством посмотрела на него.

— Но вы, должно быть, издеваетесь надо мной! Как вы можете хотеть меня, если верите, что я... принадлежала этому ужасному человеку?

Стараясь сдержать страсть, маркиз взял в ладони ее лицо.

— Я ошибался в тебе, любимая. Бриджит мне все рассказала.

Евгения затрепетала, почувствовав облегчение.

- Все?

— Да. Я хотел кинуться к тебе в ту же секунду. Только одно меня сдерживало и пугало.

— Пугало? Что? — прошептала Евгения.

— Что ты все еще любишь погибшего художника. Я ведь не читал его писем, дорогая. Бриджит пересказала мне их содержание, и я понял силу его обаяния. Я вполне могу допустить, что ты все еще пылаешь страстью к нему. Но твоя реакция на письма... и портрет... убедила меня, что это не так. Может, твое сердце и не принадлежит мне... пока... но оно по крайней мере свободно!

— Нет, — покачала головой Евгения. — Оно не свободно, милорд. Оно принадлежит вам. Думаю, и всегда принадлежало, но я была слишком глупа, чтобы понимать эти знаки.

— Знаки? — маркиз отстранил ее, держа на расстоянии вытянутых рук.

— Во-первых, моя ревность, когда мне показалось, что вы отдаете предпочтение леди Уоллинг.

Маркиз рассмеялся.

— Но я никогда не отдавал предпочтения леди Уоллинг. Просто она знала моего отца и дядю. Она скучающая женщина, и я проявлял лишь подобающую учтивость.

— Но... Бриджит говорила, что вы с ней... любовники!

— О, моя дорогая глупенькая девочка! — воскликнул маркиз. — Неужели ты еще не догадалась, что она лгала, чтобы добиться того, чего хотел Грэгор?

Ну конечно! Евгения не могла поверить, что была так слепа! Она вскрикнула и снова бросилась в объятия маркиза. Впервые она действительно полностью принадлежала своему мужу! Впервые чувствовала, как ее кровь закипает от страсти, которую раньше она могла себе только представить.

Ее тело трепетало от одного прикосновения его рук. Ее душа, казалось, содрогается в сладостной лихорадке. Здесь, сейчас в объятиях мужа была сосредоточена вся страсть, о которой она когда-либо мечтала.

— Так ты меня уже давно любишь? — пробормотал маркиз.

— Да, милорд, я всегда любила вас, от всего сердца, и буду любить вечно!

Маркиз застонал и подхватил ее на руки.

— Нам нужно наверстать потерянное время, ангел мой! Я с ума схожу от желания! Мы всю ночь будем снова, и снова, с тобой заниматься любовью и снова!..

Евгения была вне себя от восторга, когда муж понес к дивану. Невозможно и представить себе лучшее и более подходящее место, чем ее любимый «Парагон», где можно предаться радостям любви, быть любимой, дарить ответную любовь и верить в бесконечное счастье!

1

Парагон — образец совершенства (англ.). (Здесь и далее примеч. пер.)

Назад 1 ... 35 36 37 38 39 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар любви отзывы

Отзывы читателей о книге Дар любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*