Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня
– Я знал это! – крикнул он, обвиняя и торжествуя одновременно.
– Ладно, ладно, – фыркнула я, поднимая руки вверх. – Я оборотень. Счастлив?
– Вообще-то да, немного, – признался он, нацепив очки на нос.
– Что, чёрт возьми, это за штука? – спросила я, выхватывая маленький пневматический гудок из его руки.
– О, ээ, это придумал мой друг, работающий на факультете биологии Вашингтонского университета, – застенчиво произнёс он. – Он всё ещё тестирует его, как систему защиты для туристов. Прибор издаёт звуки в тех децибелах и с той частотой, которые почти сводят с ума представителей семейства псовых. Если столкнёшься с волком и используешь этот гудок, то зверь либо убежит, либо будет слишком растерян, чтобы преследовать тебя, когда убежишь ты.
– Он заработает на этом целое состояние, – пробормотала я и вернула прибор Нику, хлопнув им по его руке.
– Извини. Я не знал, что это ты. Я просто пытался прекратить бой…
Внезапно осознание отразилось на лице Ника.
– О, эй, постой, ведь это означает, что вся эта ботва с наготой, поцелуями и тисканьями в твоём грузовике случилась на самом деле!
Я покраснела. Покраснела! Я никогда не краснела, а сейчас чувствовала, будто мои щёки пылают огнём.
– Нет, не произошло.
Он обаятельно усмехнулся.
– Поверь мне, я очень тщательно веду в уме подсчёт всех красивых женщин, которых видел обнажёнными. А ты – очень запоминающаяся запись в моей…
– Если ты говоришь про свою «фапку», я буквально выбью зубы из твоей башки.
– Я собирался сказать… – Он замолчал на полуслове, внезапно придя в ужас. – Где могла милая девушка вообще узнать про такое выражение, как «фапка»?
– Я не милая девушка. И провела много времени с мужчинами, едва вышедшими из подросткового возраста, – сказала я, закатив глаза. – Слушай, мы можем продолжить этот разговор где-нибудь в менее уединённом и открытом для нападений месте? И что ты вообще здесь делаешь?
– Я слышал, как Алан вроде бы говорил, что тут находится место с интенсивным движением для наблюдений за волками. И пришёл сюда исследовать. Увидел волка…
– И предположил, что это оборотень, а не, скажем, настоящий покрытый мехом волк, который мог вырвать твоё горло и оставить кости лежать разбросанными по поляне?
– Я думал, это Купер, – побледнев, сказал он. – Вот чёрт! Это что, был настоящий волк?
– Нет, это был оборотень, – произнесла я, качая головой и глядя на границу леса.
– А почему ты тогда так расстроена?
– Потому что я его не знаю.
* * *В конце концов, мы побрели назад к дому Ника, хотя жилище Купера и Мо находилось ближе. Я не хотела ещё раз объяснять брату, почему снова обратилась на глазах у Ника. Да и терпеть самодовольные ухмылочки его жены желания не возникало.
Я позвонила Самсону и сказала, что ночью буду следить за границами долины, высматривая незнакомцев. Он был сбит с толку, но я использовала свой «не-спрашивай-меня-ни-о-чём» тон голоса, поэтому ему пришлось согласиться. После чего я повернулась обратно к Нику.
Я скрестила руки на груди, чувствуя себя странно обнажённой. Ну, я была обнажена. Но ощущала себя более голой, чем обычно. «Как я вообще это сделаю? -задалась я вопросом. – Что это будет значить для моей семьи? Что я собиралась рассказать ему, поскольку хотела, чтобы он понял суть стаи, а что – из желания, чтобы он понял меня?»
Мы просто стояли в его прихожей и смотрели друг на друга. Затем я повернулась и направилась на кухню. На стене висела карта с обозначенными на ней красными кнопками местами нападений. Он пытался определить предполагаемую область охоты, используя список примерных направлений атак оборотня, висящий на стене. А рядом с ним были обозначены расстояния в милях от каждого места нападения до дома Мо. Наш же с ним инцидент был помечен голубой кнопкой. У Ника было два больших списка на альбомных листах. На одном стоял заголовок «Доказано», и он был полностью пустым. Другой же, вероятно, был озаглавлен – полный бред – «Вероятно», и перечислял фазы луны, двуногих, укушенных в сравнении с рождёнными, и, наконец, – серебряные пули под вопросительным знаком. А также там лежала куча маленьких блокнотов, каждый из которых был исписан каракулями.
– Технически, серебряные пули убьют нас, – сказала я ему. – Как и обычные. Пули почти всех убивают.
Ник кивнул и вытащил ручку, чтобы сделать запись в своей таблице:
– Полезно знать.
– У тебя ведь нет никаких других маленьких гаджетов Джеймса Бонда, о которых мне следует знать? – спросила я, глядя на пневматический гудок, который он бросил на стойку. – Пистолет, который выстрелит в меня сетью? Запонки, выпускающие газовую смесь против медведей?
– Нет, хотя было бы здорово. – Его губы слегка дёрнулись, когда я взглянула на него. – Но, очевидно, нецелесообразно.
Посмеиваясь, он бросил мне баскетбольные шорты и майку футбольной команды "Грейхаундс" Рэдландской средней школы. Я отвернулась, чтобы надеть её.
– Что это, чёрт возьми? – спросил он, внезапно оказавшись очень близко ко мне и пробежавшись пальцами вдоль трёх шрамов, пересекающих мою спину.
– Рассерженная медведица. Я бегала вместе с братьями в Игл-Пассе, – пробормотала я. – Молодая была и думала, что я самая большая и крутая на горе. Медведица напомнила об обратном, когда я подошла слишком близко к её детёнышам.
– Но ты так быстро исцеляешься. Кажется, я кое-что об этом помню, – сказал он.
– Конечно, мы исцеляемся, но шрамы остаются. У нас же не как у вампиров. – Лицо Ника озарилось радостью в предвкушении миллиона вопросов, поэтому мне пришлось добавить: – Насколько я знаю, вампиров не существует.
– Проклятье, – проворчал он, когда я надела футболку через голову и скользнула в шорты. Ник поднял мою ногу и осмотрел вафельный узор крошечных вмятин вдоль моего бедра.
Он выгнул бровь.
– Никогда не зли дикобраза, независимо от того, насколько забавным он может казаться, – серьёзно объяснила я.
– Мультфильмы очень сильно вводят в заблуждение.
Ник указал на другую длинную белую полосу на моей голени.
– Игра в софтбол, забежала на вторую базу. Самсон не выбрался бы из проклятой границы поля под щитом.
Он рассмеялся, а затем прошёлся пальцами вдоль трёх еле заметных коротких линий прямо над моим горлом.
– Я и до этого дойду, – сказала я ему. Его брови сошлись вместе. – Спрашивай, что хочешь, – предложила я. – Я всё расскажу тебе о нас, а затем объясню, почему ты не должен делиться этим с остальными людьми.
Его лицо засияло. Будто я только что предложила ему Святой Грааль, карточку Бэйба Рута [78] и номер телефона Меган Фокс.