Барбара Картленд - Дуэль сердец
ГЛАВА 7
Как долго простояли они, Каролина не знала — она испытывала чувство блаженства, превосходившее все, что ей когда-либо приходилось испытывать. Восторг оттого, что лорд Брикон обнимает ее, что его губы прижаты к ее губам, шквалом обрушился и охватил все ее существо, оставив только мысли о нем и о его волнующей близости.
Настойчивая требовательность его губ пробудила в Каролине ответное пламя, исчезла пассивная покорность. В поднимающемся вихре чувств Каролине казалось, что выдержать такой подъем и не сломаться под их бременем — выше человеческих сил. Наконец, лорд Брикон посмотрел ей в глаза.
— Каролина! — прошептал он дрогнувшим голосом.
Бесконечно долгое мгновение он вглядывался в совершенную красоту лица, поднятого к нему, в сияние глаз, одновременно и застенчивых, и ликующих, в которых впервые проснулась страсть, и на трогающее сердце дрожание полураскрытых губ. Под его пристальным взглядом румянец на щеках Каролины вспыхнул еще сильнее.
— Какая ты красивая! — сказал он, наконец. — Ты — само совершенство! А я не верил, что женщина может быть так прекрасна.
Пробормотав что-то неразборчивое, Каролина спрятала лицо у него на плече.
— Ты стесняешься, любовь моя? — спросил он. — В тот вечер, когда я впервые поцеловал тебя и по твоим глазам увидел, как ты потрясена, я подумал, что, быть может, я первый осмелился коснуться твоих губ. Это так?
— Вы знаете ответ.
— Да, знаю, — ответил он. — Ты такая неискушенная, такая чистая. Каролина, я так люблю тебя.
— И я… люблю тебя, Вейн.
Она произнесла это тихо, почти шепотом, но голос зазвенел, торжествуя победу любви над застенчивостью. Лорд Брикон обхватил ее лицо ладонями и опять повернул его к себе.
— Моя родная, моя любимая, — выдохнул он. Его губы вновь приникли к ее губам, и они забыли обо всем на свете.
Казалось, прошло столетие, прежде чем Каролина, потрясенная неистовством своих собственных чувств, попыталась отстраниться.
— Вы должны… вернуться к своим гостям… милорд, — вымолвила она, но голос ее дрогнул. Не отрываясь, он смотрел ей в глаза так, что у Каролины перехватило дыхание, и она затрепетала от нахлынувшего восторга.
Лорд Брикон с силой привлек ее к себе.
— Я люблю тебя! — с вызовом бросил он. — Слышишь? Я люблю тебя!
— Зачем же сердиться, произнося такие слова? — спросила Каролина, осмелившись подразнить его.
От счастья она была словно в радужном тумане, а ликующее сердце слагало благодарственные гимны.
— У меня что, сердитый вид? — он задал вопрос машинально, потом вдруг застонал и отпрянул от Каролины так неожиданно, что она чуть не упала, повернулся и отошел к камину. Пораженная, Каролина растерянно смотрела на него. Стоя к ней спиной и глядя на огонь, он воскликнул:
— Это сумасшествие!
— Вейн, что тебя мучает? — обратилась к нему Каролина.
Лорд Брикон повернулся, и она увидела, что он побледнел.
— Каролина, — произнес он, — поверь, я не хотел, чтобы это случилось. Да, я полюбил тебя в тот самый миг, как увидел твое лицо при свете фонаря в повозке Адама Гримбальди. Но я думал, что ты навсегда ушла из моей жизни. Я знал, что никогда не забуду тебя. Когда при лунном свете карета увозила тебя, я сказал себе: «Уезжает моя единственная, та, которую я полюбил на всю жизнь».
— Я рада, — чуть задыхаясь, сказала Каролина, — что ты понял уже тогда.
Она устремилась к нему, но жестом руки лорд Брикон остановил ее.
— Не приближайся. Я должен, наконец, сказать все. Если ты будешь рядом, я не смогу этого сделать. Обняв тебя, я забуду обо всем на свете, кроме тебя, Каролина.
— Почему бы и нет? — отозвалась Каролина, улыбаясь, хотя ее и пугал серьезный тон и неожиданно мрачное выражение его лица.
— Да поможет мне Бог сказать то, что я должен! Каролина, мне следовало немедленно отослать тебя, как только ты здесь появилась. Миссис Миллер была права, хотя и не подозревала об этом, когда просила меня отказать тебе от места. Мне нужно было распорядиться немедленно отправить тебя из замка, не смотреть на твое пленительное, прекрасное лицо, не слушать звук твоего голоса, подавить неутихающее желание прикоснуться к тебе, вновь ощутить твои губы!
Каролина решительно подошла к нему и дотронулась до его руки.
— Вейн, — тихо произнесла она, — что ты хочешь сказать?
— Неужели я неясно выразился? — почти сердито откликнулся он. — Я говорю, что ты должна уехать… оставить меня, забыть о моем существовании.
— Но почему? — спросила Каролина. — Почему?
— Этого я не могу сказать, — ответил он. — Не задавай вопросов, так как я не могу на них ответить.
— Но я не понимаю! — воскликнула Каролина. — Мы же любим друг друга!
— Да, мы любим друг друга.
Ладонью лорд Брикон накрыл ее руку, лежавшую на его руке. Каролина почувствовала, какие сильные у него пальцы. Она подняла взгляд: горевшая в его глазах страсть обожгла ее.
— Мы любим друг друга, — повторил он. — Каролина, я люблю тебя! Люблю всей душой, всем сердцем, но не могу на тебе жениться.
Каролина побледнела. Она чувствовала, как отхлынула кровь; в какой-то миг ей показалось, что она теряет сознание. В отчаянии она всматривалась в лицо лорда Брикона и, наконец, спросила дрожащим голосом:
— Милорд, это из-за неравенства нашего положения в обществе?
Лорд Брикон сделал судорожное движение. Каролина испугалась, что сейчас он ее ударит. Вместо этого он схватил ее за плечи — с такой силой и яростью, что она невольно вскрикнула от боли.
— Как ты смеешь говорить такое? Как ты смеешь задавать мне подобный вопрос? При чем тут положение в обществе, если речь идет о такой любви, как наша? Зачем оскорблять меня подозрением, что я могу думать о подобных пустяках, когда так страстно люблю? Нет, Каролина, — уже тише добавил он. — Конечно, нет.
— Но если причина не в этом, почему мы не можем… обвенчаться?
Последнее слово прозвучало тихо. Еще только начав произносить его, она поняла, что больше всего на свете жаждет одного — стать женой Вейна, всецело подчиниться ему, принадлежать ему беспредельно, безгранично в самом полном смысле этого слова.
Лорд Брикон отпустил ее и закрыл глаза руками.
— Я не могу сказать этого, — произнес он глухим голосом. — Не мучай меня, Каролина. Забудь обо мне, если можешь. Оставь меня, уйди; только уходи быстрее, пока я еще в силах отпустить тебя.
Каролина застыла на месте. Затем она гордо выпрямилась.
— А если я не сделаю этого? — спросила она, четко выговаривая слова.
Лорд Брикон взглянул на нее изумленно.
— Что ты говоришь? — произнес он.
— Я задала вопрос, — ответила Каролина. Голова ее была высоко поднята. В этом жесте проявилась сила и гордость воинственных Фэев. — Я спросила: что случится, если я откажусь тебя покинуть? Да и зачем? Я люблю тебя. Я считаю, что ты в опасности. Я приехала сюда с твердым намерением предупредить тебя об этом. И вот теперь, когда мне известно, что и ты любишь меня, почему я должна уезжать?