Kniga-Online.club

Мэри Бэлоу - Просто совершенство

Читать бесплатно Мэри Бэлоу - Просто совершенство. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пикник закончился, вызвав у него острое сожалению. Он всегда расстраивался, когда его встречи с Лиззи подходили к концу. Сегодняшний день прошел особенно приятно. Казалось, ненадолго они стали настоящей семьей.

Эта странная, непрошеная мысль заставила его нахмуриться. Лиззи всегда останется его любимицей, но в семью никогда не войдет. А что касается мисс Мартин…

– Пора, – прервал он размышления и поднялся.

Глава 10

Леди Болдерстон пригласила Джозефа на обед, и ему сразу стало ясно, что других гостей не ожидается: обедать предстояло в узком семейном кругу, с четой Болдерстонов и их дочерью. И словно этого обстоятельства недоставало, чтобы закрепить за Джозефом новый статус жениха мисс Хант, леди Болдерстон поспешила объявить:

– Со стороны виконтессы Рейвенсберг было весьма любезно пригласить Порцию в Элвесли-Парк на празднование годовщины свадьбы Редфилдов.

Тем временем слуги убирали со стола суповые тарелки и разносили следующее блюдо.

Вот оно как. На праздник по случаю сорокалетия бракосочетания графа и графини должны были собраться только самые близкие. Значит, Порцию уже приняли в семью?

– Я еще не успела сообщить лорду Аттингсборо о приглашении, мама, – вступила в разговор Порция. – Но так и есть: сегодня я по любезному приглашению леди Саттон побывала у леди Рейвенсберг, и она, узнав, что я намерена провести все лето дома с родителями, пригласила меня в Элвесли. За что я ей чрезвычайно признательна.

– Прекрасно! – Джозеф улыбнулся обеим дамам. – Я тоже буду там.

– Разумеется, – подтвердила мисс Хант. – И я понимаю, что иначе не получила бы приглашение. Без вас мое присутствие там не имеет смысла, верно?

Как не имеет смысла откладывать предложение руки и сердца, подумал Джозеф. Все равно это лишь формальность. Видимо, того же мнения были и Болдерстоны с мисс Хант. И даже его сестра – которой тем не менее не следовало спешить с приглашениями.

Но сам Джозеф предпочел бы сначала поухаживать за мисс Хант, как полагается.

Болдерстон уже накинулся на свою тарелку с жареной уткой, забыв про все на свете. Искоса взглянув на него, Джозеф решил, что заводить серьезные разговоры сейчас не время. Для беседы с будущим тестем придется приехать особо. А заодно сделать официальное предложение мисс Хант и покончить с этим делом. Его дальнейшая жизнь, как и жизнь мисс Хант, расписана словно по нотам и известна заранее.

Значит, времени на ухаживание почти не остается, – точнее, его очень мало. До конца обеда и по пути в Воксхолл, где их ждали Лорен и Кит, Джозеф пристально наблюдал за будущей невестой, нарочно обращая внимание на ее красоту, элегантность, изысканность манер и совершенство во всех отношениях.

Он обязан полюбить ее, насколько это возможно, думал он, пока экипаж катился к Воксхоллу. Незачем вступать в брак без любви – только потому, что этого ждет от него отец и требуют обстоятельства.

– Сегодня вы особенно прелестны, – заметил он, прикасаясь к ее руке и намеренно задерживая пальцы на нежной гладкой коже. – Розовый цвет вам к лицу.

– Благодарю, – с улыбкой отозвалась мисс Хант.

– Полагаю, вам известно, что пару недель назад ваш отец навестил моего отца в Бате?

– Да, конечно.

– Вы знаете и причину этого визита?

– Разумеется.

Она по-прежнему смотрела на него. И продолжала улыбаться.

– И вас она ничуть не тревожит? – продолжал расспросы Джозеф. – Вам не кажется, что вас к чему-либо принуждают?

– Конечно, нет.

– Или что вас торопят?

– Нет.

Джозефу захотелось убедиться в этом. В себе он не сомневался: он вполне мог свыкнуться с мыслью, что ему необходимо жениться и что сидящая рядом женщина – лучшая партия из возможных. Но брак – это союз двух людей. Он не собирался настаивать, если окажется, что мисс Хант не горит желанием стать его женой.

– Рад слышать, – заключил он.

Шага, логически следующего за предыдущим – предложения руки и сердца, – он не сделал, с ее отцом так и не поговорил, хотя считал, что для мисс Хант эти вопросы имеют значение. Однако он был убежден, что официальной помолвке должно предшествовать сближение.

Она и вправду была очень мила в розовом: отблеск этого цвета подчеркивал нежность ее щек и оттенок блестящих светлых волос. Наклонившись, Джозеф поцеловал ее. Но мисс Хант отвернулась за мгновение до того, как их губы встретились, и Джозеф неловко ткнулся ей в щеку. После этого мисс Хант отодвинулась к стене экипажа, хотя продолжала улыбаться.

– Я вас оскорбил? – подождав немного, спросил он. Вероятно, поцелуи до оглашения помолвки она считает неуместными.

– Нет, лорд Аттингсборо, не оскорбили, – ответила она. – Просто подобные жесты ни к чему.

– Ни к чему? – Он вскинул брови и уставился на ее идеальный профиль в подступающих сумерках.

Карета прогрохотала по мосту через Темзу. Воксхолл был уже совсем рядом.

– Незачем добиваться моего расположения с помощью такой чепухи, как поцелуи, – объяснила она. – Я не какая-нибудь глупая девчонка.

Да уж, это точно.

– Поцелуи – чепуха? – переспросил он. Ему вдруг стаю смешно, он снова наклонился к ней, надеясь вызвать улыбку подлинного веселья на ее губах. Возможно, он просто взволновал ее своей неуклюжей попыткой.

– Всегда, – подтвердила она.

– Даже поцелуи любящих людей? Даже мужа и жены?

– Я считаю, лорд Аттингсборо, что принадлежность к высшему обществу требует быть выше подобной вульгарности. Поцелуи и романтика – для низших классов, которые понятия не имеют о благоразумных союзах.

Что за чертовщину она несет? О Господи!

Ему стало не до смеха.

Внезапно до него дошло, что за все годы знакомства они ни разу не флиртовали, не обменивались понимающими взглядами, легкими прикосновениями, поцелуями украдкой – всеми маленькими жестами, неизбежными между людьми, которых влечет друг к другу. Джозеф не помнил даже, смеялись ли они когда-нибудь вместе. В их отношениях не было ни малейшего намека на романтику.

Впрочем, все еще изменится.

Или нет?

– Значит, моих поцелуев вы не хотите? – спросил он мисс Хант. – Никогда?

– Я всегда буду помнить о своем долге, лорд Аттингсборо.

О своем долге?.. Он спохватился, заметив, что экипаж остановился.

– А вы уверены, что хотите этого брака, мисс Хант? Если нет, сейчас самое время заявить об этом. Я пойму вас, не стану таить обиду и ни в коем случае не обвиню вас в том, что наш союз так и не был заключен.

Она повернула голову и снова улыбнулась ему.

– Мы идеальная пара, – заявила она. – И это известно нам обоим. Мы принадлежим к одному кругу, знаем, как он устроен, какие в нем действуют правила, чего от нас ждут. Мы оба уже не первой молодости. Но если вы считаете, что обязаны ухаживать за мной, то совершенно напрасно.

Перейти на страницу:

Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Просто совершенство отзывы

Отзывы читателей о книге Просто совершенство, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*