Kniga-Online.club

Кейт Мур - Любовь и долг

Читать бесплатно Кейт Мур - Любовь и долг. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После знакомства принц сразу занялся осмотром картин. Кахул следовал за ним, недовольно хмурясь. Дюбюсари разглядывал картины, сдвинув очки на кончик носа. Графиня презрительно морщила губы, зато принц размахивал руками и восторженно восклицал:

— Вот теперь мы пришли, куда надо!

Ройс повернулся к герцогине и поклонился Вайолет.

— Мисс Хаммерсли, мы с вами когда-нибудь встречались?

— Никогда.

— Вы не желаете посмотреть мои работы? Вас оскорбляет вид человеческого тела?

Вайолет вежливо улыбнулась, понимая, что все взгляды прикованы к ней.

— О нет, мистер Ройс. Мне на самом деле очень нравится смотреть на человеческое тело.

— Тогда, быть может, вам не нравятся отдельные части тела, особенно женского? Вас пугает красота?

— Вовсе нет. Я понимаю девушек, которые позволяют рисовать свои прелести ради высокого искусства.

Пенелопа рассмеялась и взяла Вайолет под руку.

— Не стоит смущать мою подругу, Ройс. Это принц желал посмотреть ваши работы. Сегодня мы посетили нескольких членов Королевской академии, и он ничего не купил.

— Ба! Да они все трусы. Мои работы отличаются от их мазни. — Принц дотронулся до ближайшего полотна, но Ройс погрозил пальцем. — Чтобы потрогать, ваше высочество, надо сначала купить.

— Я вовсе не против! Для этого мы и пришли. Говорят, вы рисовали самых красивых женщин Англии. А я в красоте знаю толк.

— В таком случае, ваше высочество, прошу за мной. — Ройс провел его в угол, где стояли несколько работ, и они принялись рассматривать их.

Вайолет все никак не могла внутренне подготовить себя к предстоящему открытию. Пенелопа заметила это и попыталась ее успокоить. Она показала ей картину Ройса, где изображалась улица, через которую они только что проезжали. Вайолет была поражена реалистичностью изображения и точностью, с которой мастер передал характер людей. Однако ничто не могло отвлечь ее. Вскоре принц выбрал картину, они ударили с Ройсом по рукам, и художник подвел их к картине, закрытой от взглядов тканью.

— Итак, леди и джентльмены, ваше высочество, устраивайтесь поудобнее и взгляните на мой шедевр.

Ройс откинул ткань. Принц ахнул, Дюбюсари пробормотал что-то одобрительное, графиня охнула. Вайолет же молча глядела и никак не могла оторвать взгляда от полотна.

Ройс выбрал необычный ракурс. Девушка лежала в тени на дорогом диване с резной спинкой. Похоже, она спала и проснулась от прикосновения возлюбленного, которым, без сомнения, был Блэкстон, поскольку на его безымянном пальце красовался перстень с буквой «Б». Девушка вся подалась навстречу после пробуждения, и в глазах ее пылала страсть. Но больше всего Вайолет поразило то хладнокровие, с которым Блэкстон прикоснулся к ее плечу. Ей было очевидно, что она любит его гораздо больше, чем он ее. Это так похоже на их отношения. Вайолет отвернулась.

Пенелопа, шурша шелковыми юбками, подошла к ней и обняла за талию.

— Дорогая моя, я знаю, что вам больно, но теперь вы знаете правду и вам решать, что с этим делать.

— Да. — Вайолет повернулась к картине и вздернула подбородок. Впрочем, выбора у нее не было. Вторая помолвка была такой же фальшивой, как и первая, и закончится она, как только они найдут Фрэнка. Но теперь она знала: Блэкстон никогда не любил ее.

Блэкстон зашел в комнату Вайолет, когда она уже перестала его ждать. Она сидела за столом, снова и снова разглядывая обожженный листок бумаги.

— Как прошла встреча у военного атташе?

— Как и ожидалось, принц пришел в ярость, узнав, что британское правительство больше не считает возможным спонсировать его армию. Кстати, у него оказалась копия доклада.

— Неужели?

— Он заверил меня, что это дело рук вашего брата.

Вайолет показала ему обугленную бумагу.

— Тогда что это? Если доклад Фрэнка в руках принца, отчего же он не показал его раньше?

Блэкстон нахмурился.

— Где вы это взяли?

— Служанка, которая работает на правительство, принесла его утром.

Блэкстон прочитал документ.

— Ваш брат снова послал весточку. Похоже, он совсем не думает о своей безопасности.

— Почему они сожгли документ?

— Очевидно, потому, что ваш брат пытался использовать бухгалтерские бумаги, чтобы отправить послание правительству. Он знал, кто прочитает их. Любопытно, как давно он этим занимается? — Блэкстон положил листок на письменный стол. — Думаю, это объясняет, почему ваш брат пропал.

— Вчера вы намекали мне на то, что готовы арестовать его за убийство и предательство.

Блэкстон отвернулся к окну.

— Представителям Молдавии от Фрэнка нужны были факты и цифры. Они хотели показать, что английские деньги не тратятся впустую. Доклад должен был обеспечить им новый заем, но что-то в нем испугало их. Очевидно, они подозревали, что там скрывается зашифрованное послание о расходовании денежных средств не по назначению, а то и о коррупции и воровстве.

— Так значит, это они похитили брата?

— Очевидно, они держали его под замком, чтобы он переписал доклад. Поэтому он был в относительной безопасности.

— Вы считаете, он пойдет на сделку?

— Полагаю, они заставят его.

— Как?

— Они намекнут Фрэнку, что могут добраться до вас. Фрэнк наверняка знает, что они способны на убийство.

— Так значит, эта часть доклада — подделка, которая их устроила.

Он покачал головой.

— Либо это часть оригинального доклада, либо черновик, который им не понравился. Возможно, они заметили зашифрованное послание, которое Фрэнк оставил в тексте.

— Но фраза «покинуть Анг» не похожа на намек о растраченных средствах.

— Нет, но это о принце. Очевидно, вашему брату принц нравится, и он понимает, что после отказа британского правительства спонсировать армию принц станет не нужен тем, кто на самом деле управляет делами в Молдавии. Он станет помехой и обузой.

— И что же произойдет?

— Сложно предположить, но сегодня атташе прямо сказал принцу, что тот должен экономить. Принц ответил, что разобьет палатку в Риджентс-парк и своим примером продемонстрирует преданность народу Молдавии. Правда, при этом он заметил, что на ваш бал он обязательно придет.

— Боже мой, но если ему угрожает опасность и он об этом не знает, что же нам делать? Вы полагаете, Дюбюсари и остальные действительно позволят ему разбить эту палатку?

Блэкстон напряженно думал.

— Едва ли. Они не выпустят его из поля зрения, хотя принц был настроен весьма решительно, и это натолкнуло меня на кое-какие мысли. Мы с вами должны вырвать его из лап окружения сразу после бала.

Перейти на страницу:

Кейт Мур читать все книги автора по порядку

Кейт Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь и долг отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и долг, автор: Кейт Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*