Гэлен Фоули - Грешный и опасный
Самообладание Роэна висело на волоске, все затмевало сладострастное желание.
Следующее, что он осознал, — прикосновение ее рук к своей обнаженной коже. Она оголила его грудь, лаская, и когда погладила по животу, он затрепетал.
Нечеловеческим усилием воли он сумел остановить ее, не дать скользнуть ниже. Понимал, что потеряет разум, если она коснется его плоти, и поэтому поспешно отодвинулся, как можно дальше.
— Кейт… ты знаешь, что это неблагоразумно, — выдохнул он.
— Нет… я знаю… да… ты прав… — Тяжело дыша, она, однако, не отняла руки от его живота.
— Тебе пора спать. Иди к себе, милая.
Ее пальцы запутались в негустой поросли волос на его груди.
— Разве ты не…
— Пожалуйста. Иди, Кейт! Беги! — прорычал он, решительно отстраняя ее руку. — Немедленно. Пока я не передумал!
Она замерла, глядя ему в глаза. В ее собственных сражались растерянность и лихорадочное возбуждение. Воплощение невинного соблазна сидело у него на коленях: волосы спутаны его пальцами, расстегнутое платье клубилось вокруг ее голых плеч, — словом, влекущее олицетворение взъерошенной чувственности.
Боже, как он жаждет ее!
Роэн зажмурился. Неужели она не видит, что он не может себе позволить обесчестить ее!
— Иди спать, Кейт.
Обида, упрек и смущение отвергнутой девушки блеснули в зеленых глазах.
— Как будет угодно, — шепотом выдавила она и наконец подчинилась. Поднявшись и придерживая на груди расстегнутое платье, она вылетела из комнаты.
Он смотрел ей вслед, смакуя оставшийся на языке вкус ее губ. И сидел, глядя в огонь.
Поцелуй был ошибкой.
Кейт сгорала от унижения. Подумать только: ее желание зашло так далеко! Подумать только: из них двоих именно Зверь показал себя куда более сдержанным.
На следующий день, не в силах встретиться с Роэном лицом к лицу, Кейт избегала его, прячась в библиотеке. Роэн был где-то в замке, занимаясь бог знает какими делами.
Страдая от того, что еще больше усложнила его задачу охранять ее, она попыталась быть хоть в чем-то полезной. Все утро она расставляла огромное собрание книг в каком-то подобии логического порядка. Очевидно, вот уже больше ста лет этого никто не делал.
Стараясь выбросить Роэна из головы, бесконечно задаваясь вопросом, стоит ли извиниться за то, что бросилась ему на шею, Кейт переходила от полки к полке, расставляя книги по языкам, историческому периоду, размеру и, главное, по алфавиту.
Она нашла множество разрозненных книг разных авторов, беспорядочно засунутых между другими. Как их расставлять? По номеру томов? По году издания? Или, если это драматурги, по жанру: трагедии с трагедиями, комедии с комедиями, драмы с драмами и так далее?
Но Роэн все время незримо присутствовал: гигантская тень искушения, преследующая ее, — хотя она знала, что ее одержимость этим человеком просто глупа.
Вскоре все будет кончено. Придет письмо О’Бэньона, и спокойному существованию в замке придет конец. Рано или поздно они с Роэном наверняка дознаются о причине похищения и о том, кто ее преследует. И тогда они пойдут разными дорогами. Но что потом?
Возможно, она никогда не увидит Роэна, так зачем зря рвать себе сердце? Логика била тревогу, уверяя, что необходимо раздавить свое растущее увлечение. Нужно бороться. Самое умное — думать о заветной цели: возвращении домой.
Как бы сильно она ни хотела его, какие бы чувства ни питала, важно постоянно помнить, что ей никогда не получить Роэна.
Он герцог. Она сможет быть всего лишь его содержанкой, фавориткой, ничем больше… хотя, по правде говоря, последнее время это ее не пугало.
Она взрослая женщина. Может делать все, что в голову взбредет, и кто ее упрекнет? Всю, свою жизнь она прожила вдали от окружающего мира, и ее не заботит чье-то неодобрение.
А ведь после долгих одиноких лет, запертая в коттедже, она наконец чувствовала связь с кем-то… С кем-то необыкновенным. Как она могла игнорировать доброе сердце, которое обнаружила под непроницаемым фасадом Зверя?
Кейт не мог не тронуть человек, спасший ей жизнь, посвятивший себя ее защите, говоривший как с истинным другом красавец великан, уже успевший дать ей вкус незабываемого наслаждения в ту первую ночь в своей постели!
Он считает, что она из камня? Боже, помоги ей. Но она хотела большего. Прошлой ночью она так жаждала снова ощутить вкус его губ, ласкать великолепную грудь и руки, отчаянно желала быть к нему как можно ближе.
Когда он рассказал, как потерял мать, сердце сжалось от нежности. И эта нежность каким-то образом должна была выплеснуться. Кейт поцеловала Роэна, опасаясь, что взорвется сердце, если она не сделает чего-то… не покажет, что испытывает к нему.
Прекрасно понимая, что он следит за каждым ее движением, Кейт подумала, что ему это понравится. Но он оттолкнул ее! Кейт была так сконфужена, не зная, отвергает ли он ее или защищает.
Конечно, все, что делает Роэн, служит одной цели, и все же ее одолевали сомнения. Может, он остановил ее, потому что она вела себя не так, как подобает леди: карабкалась ему на колени как маленькая потаскушка. Может, Роэн решил, что она недостаточно хороша для него?
Она действительно не от мира сего. Только чудаковатый синий чулок может находить удовольствие в расстановке книг!
Тиканье напольных часов успокаивало нервы, тем более что на ближайшем столе ждала чашка горячего чаю.
— О, твое место не здесь, — пробормотала она попавшемуся под руку томику Тацита. Вынула его, пронесла через всю комнату и поставила рядом с собратьями, римскими писателями, но на обратном пути случайно увидела заглавие другой книги и сухо усмехнулась.
«Ад» Данте.
Ее все еще разбирало любопытство относительно участия Роэна в клубе «Инферно», но теперь она знала, что первоначальная версия относительно развлечений членов клуба с похищенными девственницами проистекала от увлечения готическими романами и чрезмерно развитого воображения.
— Данте Алигьери! Что ты здесь делаешь? — нахмурившись, попеняла она.
Все три части «Божественной комедии»: «Ад», «Чистилище» и «Рай» — стояли на разных полках одного шкафа.
— Вы должны быть вместе, — пробормотала она. Ей не пришло в голову, что она говорит с книгами! Подвинув библиотечную стремянку, она поднялась на пару ступенек и попыталась вытащить «Ад».
И тут случилась совершенно поразительная вещь!
Когда она потянула на себя книгу, где-то в глубине стены послышался щелчок. Она ахнула и отдернула руку.
Это оказалась вовсе не книга, а нечто вроде рычага!
Кейт с раскрытым ртом уставилась на фальшивую книгу. В комнату ворвался сержант Паркер.