Kniga-Online.club
» » » » Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина

Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина

Читать бесплатно Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ей не удастся избежать, и она будет предана смерти. Но к её счастью, Государь Чжун преисполнился к ней симпатии после того, как она публично призналась в любви к нему, и не был склонен верить порочащим её обвинениям.

– Гунь, как она могла устроить падение нашего сына, если я случайно принял решение навестить вас? – отрицательно покачал головой император.

– Мей Фэн сегодня дежурила в моих покоях. Она должна была позаботиться о безопасности нашего ребёнка, но не сделала этого, поскольку желает, чтобы Второй принц Цзинь – сын её кузины – занял трон, – настаивала на своем Гунь.

– Не сгущай краски. Гибель нашего сына – несчастный случай и не вводи напраслину на воспитанницу моей матери, – в сердцах сказал Чжун.

Видя, что муж не хочет обвинять свою родственницу Лю в трагедии, Гунь умолкла, но не успокоилась. Она написала длинное письмо кузену, в котором представила происшествие так, что Мей Фэн снова оказалась виноватой в смерти мальчика придворной интриганкой, которая намеренно утопила малыша ради интересов принца Лю Цзина. Прочитав письмо двоюродной сестры-императрицы, генерал Тао ещё больше возненавидел Лю Мей Фэн и под влиянием этого чувства решил сделать устранение дочери Первого Министра своей главной задачей после возвращения в столицу.

 

 » Глава 16

Гибель младшего сына столь удручающе подействовала на императора Чжуна, что на похоронах мальчика с ним случился сердечный приступ. Впав в панику от этого нового несчастья, Гунь тут же призвала всех лекарей Запретного Города вылечить её мужа, обещая щедрую награду в случае успеха. Самым искусным врачам Поднебесной удалось спасти Государя от смерти, но пульс императора оставался настолько слабым, что врачевателям стало ясно – они только отсрочили неминуемую кончину своего царственного пациента, но не излечили его.

Выслушав врачей, чистосердечно признавшимся, каким безнадежным они находят его состояние, император Чжун долго молчал, и затем велел Главному евнуху Вэн Го призвать к своему ложу всех министров, Второго принца Лю Цзина и придворную даму императрицы Мей Фэн. Когда все приглашённые собрались в спальне ослабевший император приподнялся в постели с помощью двух сильных слуг и тихо, но внятно сказал, обращаясь ко всем влиятельным лицам империи:

– Дорогие мои подданные, лекари без утайки открыли мне, что недалек тот день, когда я отправлюсь к Небесному Дракону поведать о своих земных делах. И, прежде чем покинуть вас, я должен назвать имя наследника моего Нефритового престола. Согласно установленному обычаю главным наследником является старший сын, но, к моему большому сожалению, Первый принц Хо Сюань не обладает ни одним качеством, необходимым для правителя Поднебесной. Он не удержится на троне больше двух лет, по этой причине, во избежание больших потрясений в стране я завещаю свой Нефритовый Престол второму своему сыну – принцу Лю Цзиню. Правый Министр Шан Сы составь Высочайший Указ о назначении Второго принца наследником Нефритового трона!

– Слушаюсь, Государь! – поклонился Правый Министр.

– А тебе, госпожа Лю Мей Фэн, следует оставить свиту императрицы Гунь и снова стать Первой дамой во дворце Летящей Ласточки, где проживает наследник Лю Цзинь, – продолжил император.

– Ваше Величество, я буду верной служанкой Его высочеству, – поспешно заверила Чжуна Мей Фэн. Ей хотелось петь от радости, что её двоюродный племянник скоро взойдёт на Нефритовый трон, как о том мечтала Великая Государыня Тинг, а сама она будет избавлена от притеснений со стороны Гунь.

– Правый Министр Шан Сы, вы подготовили Высочайший Указ? – обратился с вопросом к министру умирающий император.

– Да, Ваше Величество, – почтительно отозвался Правый Министр, протягивая Государю жёлтый свиток с изображением извивающихся драконов.

– Очень хорошо, – сказал император Чжун и приложил к указу свою личную печать, сделанную из белого нефрита.

Главный Евнух Вэн Го с поклоном снова передал Указ министру Шан Сы, и едва он успел это сделать, как в спальню императора ворвалась Гунь и неистово закричала:

– Государь, не делайте Второго принца наследником престола!!! Вспомните, как горячо и преданно я вас любила! Вы не должны предавать меня в руки моих врагов!

– Принц Лю Цзинь! – позвал император среднего сына.

– Да, отец! – с готовностью отозвался мальчик.

– Поклянись мне, что после моей смерти ты будешь обращаться с императрицей Гунь как со своей родной матерью – почтительно и заботливо!

– Клянусь, Государь, – склонил голову принц, подавляя невольный вздох. Ему вовсе не хотелось оказывать почтение женщине, которая отравила его родную мать и стала убийцей любимой бабушки.

– Верю тебе, мой сын. Теперь я спокоен за будущее нашей семьи и страны, – император Чжун с облегченным вздохом откинулся на подушки.

Но Гунь не желала успокаиваться. Властная натура молодой императрицы не могла смириться с поражением, и она решилась бороться до последнего за своё первенство в Запретном Городе.

– Мой супруг, меня этот вариант не устраивает! – снова закричала Гунь. – Ты должен передать престол своему старшему сыну Хо Сюаню!

– Гунь, Хо Сюань не может править Поднебесной, – попытался втолковать жене Чжун. – Он слишком глуп для этого дела.

– Это не страшно, – не сдавалась кузина генерала Тао. – Я буду при нем править как регент. Сделайте меня императрицей-регентшей, Государь!

– Думаю, это не выход. Ни аристократия, ни народ никогда не примут правительницу-выскочку, – отрицательно покачал головой император. – Моя мать, Великая Государыня Тинг была совершенно права, когда советовала мне сделать наследником престола Лю Цзина. Она приводила ряд разумных доводов в пользу этого указа, и я сожалею, что не поступил ранее согласно её мудрым советам.

– Вот как, несмотря на мои слёзы и мольбы, вы всё-таки не желаете выполнить просьбу, которая для меня жизненно важна! – окончательно вышла из себя Гунь и дала волю своим подлинным чувствам. – Пусть ваш посмертный путь ляжет в преисподнюю, где находится клятвопреступники, подобные вам, а не на Небеса!

– Гунь, что ты такое говоришь! – прошептал император Чжун, потрясенный коварством и лицемерием любимой женщины.

– Ещё скажу, что никогда вас не любила. Меня интересовал только трон и власть, ради них я жила в Запретном Городе и стремилась к браку с вами! – зло добавила разочарованная поведением мужа императрица и стремительно вышла из спальни, не обращая внимания на шокированных её неподобающим поведением придворных.

Пожилой император со стоном схватился за сердце, которое ему разбила мстительная молодая жена, и в следующую минуту он

Перейти на страницу:

Виктория Анатольевна Воронина читать все книги автора по порядку

Виктория Анатольевна Воронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Принцесса Сливового Аромата отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса Сливового Аромата, автор: Виктория Анатольевна Воронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*