Kniga-Online.club

Дженнифер Блейк - Черное кружево

Читать бесплатно Дженнифер Блейк - Черное кружево. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Морган приблизился, подавляя Фелисити высотой своего роста. Его глаза, казалось, совсем потемнели, когда она пристально посмотрела на него снизу вверх.

— Вы совершаете ошибку. Когда-нибудь вам придется пожалеть о сегодняшнем поступке.

— Это угроза? — задумчиво спросил он тихим голосом.

— Пророчество, — ответила Фелисити. — Если только вы способны вообще что-то чувствовать.

— Раньше я бы мог не устоять перед такими словами, но теперь я уже не так уверен в их правоте. — Он протянул руку и приподнял прядь ее блестящих волос, любуясь, как они переливаются оттенками золотистого цвета. — Ложись в постель.

Услышав этот простой приказ, Фелисити ощутила, как к горлу подкатил комок, ей стало трудно дышать.

— Я не могу.

— Ты устала. — Морган взял из ее руки гребень и положил его на туалетный столик. При этом он осторожно дотронулся до запястья девушки и внимательно посмотрел ей в лицо, обратив внимание на темные круги под глазами. — Живей, — приказал он.

Его грубый тон оказался столь неожиданным, что Фелисити невольно сделала несколько шагов в сторону кровати.

— Полковник Маккормак…

— Я уже говорил, меня зовут Морган. Тебе следует хорошенько это запомнить. Ты сама ляжешь или мне уложить тебя силой?

— Ваша рана…

— Черт с ней! Сейчас мне хочется, чтобы ты наконец спокойно отдохнула. Но если ты вынудишь меня пустить в ход руки, я уже не смогу отвечать за последствия!

Фелисити рывком высвободила руку. Бросив негодующий взгляд на человека, по-хозяйски распоряжающегося в ее собственном доме, она встала на маленькую табуретку возле кровати, а потом взобралась на высокую перину. Погрузившись в ее приятную мягкость, она потянула на себя простыню, прикрыв колени. Ей хотелось натянуть простыню еще выше, однако, несмотря на прохладу, принесенную ночным дождем, в комнате по-прежнему было жарко. Это неудобство она также мысленно отнесла на счет Моргана. Фелисити с каким-то зловещим выражением во взгляде наблюдала, как он погасил свечу, подошел к окну и открыл ставень.

Уверенно ступая в темноте, Морган не торопясь направился к кровати. Вбитый в потолок крюк, на котором держалась москитная сетка, негромко звякнул, когда он опустил ее вниз. Потом Морган лег рядом, веревки, натянутые под матрасом, скрипнули под тяжестью его тела, и в комнате наступила тишина.

Фелисити опустила голову на подушку, вытянувшись на постели во весь рост. Она замерла, прислушиваясь к ровному дыханию лежавшего рядом мужчины, ей казалось, что сердце тяжело ударяет по ребрам изнутри. Нервы девушки напряглись до предела, она с трудом сдерживалась, чтобы не вскочить с постели и не закричать, что она больше не хочет принимать участие в этой игре. Однако она понимала, что не может так поступить. Ей придется терпеть, нести свой крест за связь с этим человеком, за то, что она была дочерью своего отца.

Морган, лежавший на другом краю широкой кровати, вдруг протянул руку и привлек Фелисити к себе, заставив ее крепко прижаться к его обнаженному телу. Она застыла, словно окаменев, и молча смотрела в темноту, готовая ощутить бесцеремонное прикосновение рук насильника.

— Спи, — проговорил он, обдав ее шею теплым дыханием. — Не успеешь оглянуться, как наступит утро.

Фелисити пробуждалась медленно. Где-то в глубине сознания она ощущала какое-то горестное чувство, к которому примешивалось беспокойство. Дневной свет, пока еще слабый, все настойчивее проникал под сомкнутые веки. Ночная рубашка вздернулась почти до талии, потому что спала Фелисити беспокойно, постоянно ворочаясь в постели. Лежа на спине, она ощутила какую-то тяжесть на груди. Приоткрыв веки, девушка увидела смуглую мужскую руку, ласкавшую ее.

Морган наклонился над ней, опираясь на локоть. Его зеленые глаза с любопытством изучали ее лицо, на губах играла усмешка.

— С добрым утром.

Фелисити зажмурилась, потом вновь открыла глаза, но видение не исчезло, мужчина по-прежнему был рядом.

— Доброе утро, — ответила она тоном, который никак нельзя было назвать вежливым.

— Оно на самом дело доброе.

Девушка наградила Моргана уничтожающим взглядом.

— Может быть, только для вас…

— Это зависит от твоей точки зрения, — согласился он, все крепче сжимая грудь Фелисити.

В ответ она, словно в ее теле освободилась какая-то пружина, схватила его руку и, резко отбросив ее, откатилась в сторону. Морган стремительным движением обхватил Фелисити за талию, хотя лицо его скривилось от боли. Зта мимолетная гримаса заставила ее замереть, чем тут же воспользовался полковник. Он взгромоздился на нее всем телом и наклонил голову, добираясь до ее теплых губ. Фелисити ощутила прикосновение его языка, тяжесть, придавившую ее обнаженные бедра. Теперь, расставшись навсегда с девственностью, она не видела особого смысла в сопротивлении, кроме того, оставалось немало других причин, заставлявших ее покориться. Позволив Моргану поступать так, как он того желает, уступив предательскому томлению, исподволь охватившему ее, прорвавшемуся из какого-то потаенного уголка ее женского естества, отнимающего силы и делающего ее уступчивость более терпимой, она облегчит собственные страдания и не навлечет на себя его гнев.

В дверь спальни постучали, потом послышался голос Ашанти:

— Ваш утренний шоколад, мадемуазель, мсье полковник!

Морган приподнял голову и нахмурился.

— Шоколад? Это ты велела?

— Моя служанка всегда будит меня в это время и приносит шоколад, — ответила Фелисити, как будто пытаясь оправдаться. Карие глаза девушки выражали смятение, она явно пыталась справиться с пробуждавшейся в ней страстью.

Морган тихо хмыкнул, пристально глядя на нее, затем порывистым движением отодвинулся в сторону.

— Ладно, мне все равно пора идти на службу.

— Но ваша рана…

— Она вряд ли помешает мне копаться в бумагах, чем я занимаюсь в последнее время.

Фелисити позвала Ашанти, потом села на кровати, перебросив волосы через плечо и глядя, как Морган потягивается, разминая мышцы правой руки, на которой тоже остался след от удара шпагой, пришедшегося наискось.

— А как же ваш мундир? Его нужно починить, вычистить и погладить.

Морган покачал головой.

— Я смогу в нем дойти до своей квартиры, а там переоденусь.

Ашанти негромко кашлянула, раздвинув края москитной сетки.

— Вчера вечером я нашла камзол мсье полковника в гостиной. Его уже зашили и почистили.

— Вы оказали мне услугу, но мой слуга сам посмотрит, что еще нужно сделать. — Выражение лица Маккормака оставалось замкнутым и задумчивым.

— Как вам будет угодно, мсье полковник. — Ашанти принесла поднос с шоколадом и поставила его на колени Фелисити, посмотрев на хозяйку с таким прозрачным намеком, что та решила: у Моргана действительно были основания для опасений. Повернувшись с присущей ей скромностью, Ашанти вышла из спальни, оставив, однако, дверь открытой.

Перейти на страницу:

Дженнифер Блейк читать все книги автора по порядку

Дженнифер Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черное кружево отзывы

Отзывы читателей о книге Черное кружево, автор: Дженнифер Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*