Жаклин Нейвин - Встретимся в полночь
Глава 11
Рафаэль дремал.
Джулия села на постели и надела сорочку. Ступая босыми ногами, прошлепала к камину. Дрова были приготовлены, но не зажжены. Она взяла трутницу и сначала прикоснулась ею к свечке, а потом развела огонь.
У камина стояло удобное кресло. Стащив с кровати одеяло, она закуталась в него, свернулась калачиком и смотрела в разгорающееся пламя до тех пор, пока оно не сделалось сильным и ярким.
Ее охватило удивительное ощущение счастья и в то же время странности происходящего. То, что она сделала, непоправимо. Невинность назад не вернешь. Но вместо приступов паники и угрызений совести, которые она чувствовала в первые мгновения после их ласк, она ощутила блаженный покой.
Все оказалось совсем не таким, как она ожидала. Когда Рафаэль прикоснулся к ней, воспламеняя каждый ее нерв, ей показалось – сейчас она просто исчезнет. И в то же время было что-то невероятно интимное в том, что происходило между ними в те моменты, такая близость, о которой она и не помышляла. Она всегда думала, что в такой ситуации женщина полностью подчиняется желанию мужчины. Но здесь было нечто гораздо большее. Да, капитуляция, но не перед другим человеком. Скорее перед собой. Но даже эти слова казались недостаточными для описания происходившего.
– Что это вы там делаете? – спросил Рафаэль.
Она улыбнулась, услышав его скрипучий со сна голос. Он показался ей невероятно влекущим.
– Вы уснули. – Она медленно потянулась и посмотрела на него через плечо. – А мне стало холодно.
– Если вы хотите согреться, нужно было остаться здесь. – Он оперся о локоть и смотрел на нее, не обращая никакого внимания на свою наготу и на дико спутанные волосы. – Вы ведь больше не плачете, да?
Поднявшись с кресла, Джулия сбросила одеяло и легла на постель рядом с ним.
– Я думала.
– О чем?
Она небрежно повела плечом.
– Так, разные мысли. Мои личные.
Проведя кончиками пальцев по ее руке, Рафаэль тихо попросил:
– Расскажите мне об этих личных мыслях.
– Не могу. Они же личные.
– Я не хочу, чтобы у нас были секреты друг от друга. – Он взял ее руку и при помощи языка принялся вытворять потрясающие вещи с кончиками ее пальцев. – Понимаете, я боюсь, что вы решили, что это была чудовищная ошибка, и я слишком скоро вас потеряю.
– Ну, этого я пока не решила. – Выговорить эти слова было трудно. Его зубы осторожно покусывали ее пальцы, его глаза все время смотрели на нее, и ей не хватало воздуха. Джулия увидела в его глазах желание, и ей стало жарко.
Она усмехнулась:
– Я бы сказала, что вы неисправимы, но ведь вы воспримете это как комплимент.
Рафаэль перекатился на спину, сложил руки над головой и улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой.
– Верно. Это об этом вы думали, сидя у огня? Вы уже поняли, какой я порочный человек?
Она наклонила голову набок.
– А это так? Он усмехнулся:
– Дорогая, я же обещал вам, что я только начинаю.
От этих слов по телу ее побежала дрожь восторга. Он протянул к ней руки, и она пылко бросилась к нему.
– Мне нужно идти.
– Хм-м.
Джулия прижала к груди простыню.
– Мне нужно домой, Рафаэль.
Он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Она сидела на краю кровати, где он все еще лежал, томный и умиротворенный.
– Останьтесь.
– Меня хватятся. Может быть, уже хватились.
– Да, с этими хорошими девочками всегда столько беспокойства. Ну ладно. – Вздохнув, он сел и протер глаза. – Кучер ждет вас, или мне велеть вызвать своего?
– Боже мой, я же попросила Фредди подождать! Сколько же времени прошло?
– Несколько часов. – Рафаэль повернул голову, чтобы взглянуть на каминные часы. – Господи! – Он быстро вскочил. – Уже почти полночь. Сейчас сюда придут мои приятели. Они должны были отправиться в «Олмакс» – какое-то обязательство, от которого Мартинвейл не смог избавиться, – а потом мы должны встретиться здесь и пойти в клуб «Уайтс».
Они одевались торопливо и молча, но прежде чем выйти из спальни, он схватил ее и быстро поцеловал.
– Господи, как бы мне хотелось провести с вами всю ночь! Но, увы, у нас нет времени. Пошли, быстро.
Они крадучись вышли из комнаты и спустились вниз. Выглянув на улицу, Рафаэль сказал:
– Ваш кучер все еще здесь. На улице. Вот, наденьте плащ. Позади послышался звук закрываемой двери, и оба вздрогнули. Появился лакей, который вышел из библиотеки.
– Сэр, пришел мистер Этверз. Я подал ему бренди и попросил подождать.
– Хорошо, Смит. Спасибо.
Слуга ушел. Джулия застыла на месте. Наклонившись, чтобы взглянуть ей в лицо, Рафаэль сказал:
– Все в порядке. Смит не болтун.
– Не сомневаюсь, – ответила она чуть ли не с горечью. – У него хорошая практика.
Рафаэль поспешно повлек Джулию к входной двери и открыл ее.
– Вы же не думали, что я веду воздержанный образ жизни? Как же, по-вашему, я заработал мою дурную репутацию?
Она сказала, глядя в сторону:
– Тогда обратитесь к своему замечательному опыту и вспомните, что мы теперь должны сказать друг другу.
– Все очень просто. Мы скажем: «Прощайте». А теперь бегите.
Джулия бросилась к карете, уселась, разбудила спящего кучера, ощущая в груди легкий укол. «Теперь бегите». Не такие прощальные слова ожидала она услышать от того, кто стал ее любовником.
Сердце у нее подпрыгнуло и замерло. Ее любовником.
Рафаэль стал ее любовником.
Все теперь стало иным.
Джулия смотрела на лужайку цветущих тюльпанов, привезенных из Голландии, а мысли ее блуждали далеко от уютной гостиной. Герцог читал. Или, точнее, дремал. Открытая книга у него на коленях и очки, сидящие на носу, были только видимостью. Его выдавало тихое посапывание.
Отец уехал до завтрашнего дня в короткую деловую поездку. Герцогиня болтала с матерью Джулии; в скрюченных пальцах старой дамы быстро мелькал крючок. Дездемона слушала и критически косилась на бумагу, лежащую перед ней. Вот уже две недели она составляла список тех, кто будет приглашен на свадьбу.
Сестры Джулии окружали мать, как это бывало уже бесчисленное количество раз, и все равно все сегодня было иным.
Все, буквально все.
Прошло больше недели. От Рафаэля не было никаких вестей. Тревога Джулии возросла, когда ей пришло в голову, что у их любви могут быть последствия. Но месячные начались у нее сегодня утром, и страх прошел. Значит, никаких долговременных результатов.
Кроме того, разумеется, что все стало иным.
В этот вечер Лора отправлялась в Воксхолл с Колином Стратфордом, и вся она была одним сплошным ожиданием. В первый раз родители разрешили ей пойти куда-то вечером с маркизом, и никто из них не сопровождал ее. С ними, правда, собиралась пойти герцогиня, но в последнюю минуту она неважно себя почувствовала. К удивлению Лоры, мать не отменила прогулки, сказав, что Воксхолл – место общественное и вполне респектабельное. Как же, даже сам принц-регент часто бывает там.