Kniga-Online.club

Мэри Бэлоу - Немного волшебства

Читать бесплатно Мэри Бэлоу - Немного волшебства. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Может, мне опять повезет?» – думал Уэстхейвен, садясь в карету и направляясь на Сидней-длейс.

Конечно, он повел себя нелогично, приехав к Элли и попросив у нее прощения, но зато теперь его не мучила совесть. Он понял, что их дружба осталась незыблемой, несмотря ни на что.

Итак, он сделал то, что хотел, и мог со спокойной душой возвращаться в Лондон, к своей невесте, к своему будущему. Да, они с Элли останутся друзьями, но больше никогда не встретятся, разве что по случайному стечению обстоятельств, Между тем Уэстхейвен решил остаться в Бате на несколько дней, чтобы укрепить их пошатнувшуюся дружбу. Господи, ну откуда он взял этот странный предлог?

Что он найдет здесь, в Бате? Одну лишь боль. Он будет встречаться с Элли, ходить в гости к ее друзьям, разговаривать с ней и смеяться, обманывая самого себя, – ведь эти дни не продлятся вечно и ему неизбежно придется уехать, влюбившись в подругу юности еще сильнее.

Еще сильнее? Вряд ли такое возможно. Сегодня днем, увидев Элли, Уэстхейвен мигом забыл про свое смущение и испытал знакомое чувство умиротворения. Она была, как всегда, неотразима. Да и могла ли она измениться за какие-то две недели? Стройная, изящная, элегантная, красивая и уверенная в себе женщина, только немного бледная. Она улыбалась и протягивала к нему руки…

Он хотел обнять ее и прижать к груди, но вовремя заметил, что в гостиной есть люди. Спасибо миссис Андреа Поттер – она остановила его порыв.

После ухода гостьи Элли держалась, по обыкновению, спокойно, совершенно откровенно и разумно обсуждала с ним недавнюю ночь. Ту ночь, когда он пришел в ее дом и разбудил в ней желание, дремавшее после смерти Уэба. В этом смысле мужчинам проще: они без труда могут удовлетворить свою потребность в женщинах, Итак, он пришел, и она поддалась минутной слабости – легла с ним в постель.

В этом не было ее вины. Она долго жила одна и успела соскучиться по обычным земным радостям. Пирс сочувствовал ей, хотя и знал, что она его не любит. Стоило ли надеяться вопреки всякой логике и здравому смыслу, что она обезумеет от любви к нему? К счастью для них обоих, этого не случилось.

Карета остановилась перед домом на Сидней-плейс.

– Послушай, Элли, – обратился к спутнице Уэстхейвен несколько минут спустя. – Мне бы надо вернуться в «Йорк-Хаус» и переодеться. На твоем сияющем фоне меня просто никто не заметит.

– Вздор! – со смехом возразила она. – Бат придет от тебя в восторг. Здесь не так много красивых джентльменов моложе пятидесяти.

– Вот как? Ну что ж, спасибо за комплимент. Кстати, кто подсказал тебе надеть темно-зеленое? В Лондоне ты несколько раз выходила в свет в нарядах такого оттенка, но это платье я вижу впервые.

– Мне подсказали мои глаза. Я люблю этот цвет.

– У тебя очень мудрые глаза, – заметил Пирс, слегка обняв Элис за талию и подводя ее к карете. – Сегодня вечером будут карты? Надеюсь, в гостиной найдется парочка вдовствующих герцогинь, готовых распрощаться со своим богатством!

– Как ни прискорбно, в настоящее время в Бате нет вдовствующих герцогинь, – в тон ему ответила Элис. – Увы, наш городок уже не тот, что был раньше.

– Хм… Тогда, может быть, есть вдовствующие маркизы?

Она покачала головой.

– Графини? Виконтессы? Баронессы? Боже мой, Элли, неужели это будет скучная респектабельная вечеринка?

– Боюсь, что да. Это Бат, Пирс. Здесь не принято проматывать в карты целое состояние.

– Как же вы развлекаетесь? Болтаете? Танцуете? Гуляете? Катаетесь на лошадях? Пьете чай?

– А еще сплетничаем и пьем минеральную воду. Некоторые смельчаки даже купаются в ней.

– Но в азартные игры вы не играете?

– Нет.

– Очень жаль! Это так увлекательно – проснуться утром и, борясь с похмельем, гадать, сохранил ли ты свои деньги и имения или у тебя уже ничего не осталось. Без таких вопросов жизнь скучна и неинтересна.

Оба рассмеялись. Пирс взял Элис за руку, но, спохватившись, тут же отпустил и поспешно отвернулся к окошечку кареты.

– Слава Богу, что я не лошадь и меня не заставляют возить экипажи по этим бесконечным пригоркам.

– Нашей упряжке еще повезло: мы с тобой не так много весим.

– О Боже, Элли! Признайся, в последнее время ты ела пирожные с кремом?

– Нет. От пирожных довольно легко отказаться, когда рядом нет нахального джентльмена, который нарочно подкладывает их тебе в тарелку.

– Ну, это мы исправим. В ближайшие дни я стану твоим змеем-искусителем.

Уэстхейвеи опять подался вперед и спросил, не проезжают ли они Брок-стрит, хотя прекрасно знал, что эта улица находится на другом конце города. Элис принялась подробно описывать географию Бата, прекрасно сознавая, что в этом нет особой необходимости, но иначе неловкость между ними грозила затянуться.

Это была вполне обычная батская вечеринка. За год, проведенный в городке, Элис посетила дюжины подобных мероприятий. Андреа, как всегда, много болтала, а мистер Поттер, тоже как всегда, был весьма молчалив, но его добродушие привлекало собеседников. Среди гостей находились полковник и миссис Смитерс, они по своему обыкновению держались вместе. Мисс Лавиния Хорват пришла с братом. Она только что вернулась от сестры, которая недавно родила пятого ребенка. Мисс Дин привела своего отца, сэра Харолда, хотя в последнее время пожилой джентльмен редко выходил из дома, предпочитая короткие прогулки при хорошей погоде. К Поттерам явились также мистер и миссис Уэйнрайт. Сегодня была двадцать четвертая годовщина со дня их свадьбы, и сначала они планировали устроить прием у себя дома.

– Но кого бы мы пригласили? – рассудительно заметил мистер Уэйнрайт. – Все наши друзья здесь. Двадцать четыре года назад мы бы с радостью провели вечер вдвоем, но в этом году моя жена решила отметить памятную дату в приятной компании.

Миссис Уэйнрайт вспыхнула и с укором взглянула на мужа.

Все было как обычно. Смитерсы, сэр Харолд и мисс Хорват увлеклись картами, остальные – беседой. Во время чаепития мисс Дин поиграла на спинете и даже спела пару песен.

Но этот званый вечер все-таки отличался от предыдущих, потому что на нем был Пирс. Его присутствие все меняло.

Причем не только для Элис. Вся компания с радостью познакомилась с новым гостем и вовлекла его в общий разговор. Улыбчивый, красивый, обворожительный, Уэстхейвен сразу сделался душой общества. Он даже переворачивал страницы нотной тетради для мисс Дин, которая обычно сама выполняла эту несложную работу.

Пирс не остался рядом с Элис, и это обстоятельство одновременно радовало и огорчало ее. Пока они ехали в карете, им удавалось поддерживать легкий шутливый разговор, но возникали и моменты неловкости. Здесь же, на виду у многочисленных гостей, лучше было не рисковать.

Перейти на страницу:

Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Немного волшебства отзывы

Отзывы читателей о книге Немного волшебства, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*