Эмилия Остен - Верность и соблазны
Выйдя в сад, Анна опустилась на первую же попавшуюся скамейку и бездумно уставилась в ясное звездное небо. С самого разговора с матушкой она постоянно мысленно возвращалась в свои восемнадцать лет, пытаясь объективно, с учетом опыта прошедших лет, оценить те далекие события. Тогда, давно, ей казалось, что ее пытаются лишить смысла жизни, лишить Айвена. Но было ли это так на самом деле? Нет, в итоге Джексом все же устроил это глупое вступление в армию, только Джексом – это отдельный разговор. Но права ли была она, упрямо следуя велениям своих чувств, своей юношеской влюбленности – или любви?
Она ощутила движение рядом – едва уловимое, шагов Анна не услышала, как ни странно, – и не сделала попытки ни снова уйти, ни повернуться, чтобы посмотреть на Айвена. Бежать поздно и некуда, она сделала свой выбор… кажется, так?
– Анна, – Айвен сел рядом на скамейку. – Прости меня, я не хотел тебя расстраивать.
– Я не расстроена, лорд МакТирнан. Я злюсь.
– Анна, пожалуйста. Я – Айвен.
Она промолчала. Звезды подмигивали ей с небес, легкий ветерок касался обнаженных плеч, шевелил волосы и щекотал шею.
– Айвен, – сдалась Анна. – Я злюсь на себя.
В его голосе было мало раскаяния, но она откуда-то знала, что он раскаивается.
– Прости. Я… все испортил.
– Нет, все чудесно. Это как во сне. – Она помолчала и неохотно продолжила: – Только вот, боюсь, придется проснуться.
– Это не сон. – Айвен тоже поднял взгляд к небу. – Если мы сейчас исчезнем, твои друзья поднимут шум? Твой брат? Леди Присцилла?
– Я вас прикрою. – Граф Рэйвенвуд вышел из-за кустов, словно сидел там в засаде. Увидев недоумевающий, подозрительный взгляд Анны, он поспешил объяснить: – Я не подслушивал, правда. Я просто вышел подышать свежим воздухом. Луиза, кстати, отправилась домой. А леди Присцилла слишком занята общением с графом. Я ей скажу, что мисс Суэверн уехала с Луизой.
– Я… – Анна встала со скамейки. – Я так понимаю, это заговор. И не пытайтесь меня провести.
– Нет-нет! – поднял руки в отстраняющем жесте Руперт. – Просто… Уезжайте. Вам нужно поговорить, а парк Тремейна – не самое подходящее место.
– Анна? – Айвен протянул ей руку, совсем как там, в бальной зале.
И Анна отбросила все сомнения. Будь что будет. Сегодня она или услышит всю правду – и примет ее, примет Айвена, или простится с ним навсегда. Анна коснулась его ладони и позволила увести себя в темноту сада.Наемный экипаж быстро довез их до узенькой улочки где-то на задах Гросвенор-сквер. Анна не следила за дорогой. Она просто держала Айвена за руку и наслаждалась теплом его ладони, согревающим ее похолодевшие пальцы даже сквозь перчатку.
Айвен, не выпуская ее руки, провел Анну через темный холл и гостиную в маленький уютный кабинет с окнами, выходящими в запущенный парк. Обстановку и парк за окнами Анна отметила, когда Айвен зажег несколько свечей на массивном столе в правом углу кабинета. В центре комнаты стоял удобный даже на вид диванчик, куда Анна и села – ноги после танцев ужасно болели.
Айвен прислонился к столу, закрыв от Анны почти все свечи. Его силуэт темным плотным призраком вырисовывался в их неверном свете.
– Анна, ты потребовала от меня правду – и ничего кроме правды. Поговорим.
Айвен отошел от стола и опустился на колени у ног Анны. Его рука осторожно коснулась вышитых цветов на юбке. Этот жест, такой простой и такой неожиданно интимный, вдруг вынудил Анну задержать дыхание. Из приоткрытого окна тянуло ночной прохладой, огоньки свечей чуть колыхались на сквозняке, отбрасывая причудливые тени. Анне непреодолимо захотелось протянуть руку и погладить Айвена по голове, прикоснуться к стриженым волосам. Какие они? Мягкие, как были в юности, или стали жесткими и непокорными? Говорить? О чем?
– Анна?
Не отвечая, она стянула сначала левую, а потом правую перчатку и бросила на ковер, где они сиротливо растеклись озерцом белого шелка.
Айвен проводил взглядом перчатки, а затем придвинулся ближе к дивану, пытаясь заглянуть Анне в лицо. Анна, словно во сне, смотрела, как ее рука поднялась и коснулась его волос. Жесткие и непокорные. Потом щеки. Пробивается щетина. Анна попыталась убрать руку, но Айвен потянулся за ней, словно не в силах разорвать прикосновение.
– Анна… – Он придвинулся еще ближе, сминая пышные юбки.
И тогда Анна тоже склонилась к нему навстречу и прижала его голову к груди, коснулась щекой стриженых, жестких, почти колючих волос и замерла, затаив дыхание. Спустя невероятно долгое мгновение Айвен мягко отстранился, но не разорвал объятья.
– Анна, – голос его срывался, словно он задыхался после быстрого бега. – Ты хотела поговорить.
– Иди сюда, – Анна похлопала ладонью по дивану рядом с собой. – И расскажи мне все, начиная с того самого момента, как ты написал мне письмо, где предлагал расторгнуть помолвку.
Анна имела достаточно времени, чтобы подготовиться к этому разговору. Например, эту фразу она даже прорепетировала несколько раз. И только благодаря этим репетициям ей удалось сейчас произнести ее без запинки. Близость этого нового Айвена, сильного, здорового и спокойного, заставляла путаться мысли и внушала ощущение… безопасности? Как странно. Он едва не убил ее, а она чувствует себя в безопасности рядом с ним.
– Я отправился в Китай. Потом было пять лет войны. А потом я поступил в секретную службу, откуда уволился несколько месяцев назад. – Айвен не стал садиться на диван, а остался на ковре у ног Анны. – Но ты ведь не это хочешь услышать.
– И это тоже. Что ж, ты служил своей стране, это похвально.
Он помолчал немного, собираясь то ли с духом, то ли со словами, а затем заговорил – неторопливо, взвешенно, только Анна откуда-то знала, что он наверняка не репетировал перед зеркалом, как она, однако и фальши в его словах не чувствовала. Настало время откровенности.
– С того момента, как мой полк перевели в Китай, я меньше всего думал о своей стране. Я вообще мало о чем думал тогда. Это… словно из меня вынули сердцевину, оставив только внешнюю оболочку, которая выполняла приказы, стреляла в людей, шла в рукопашную. Наверное, это защитная реакция. Мне было двадцать, а мир вокруг превратился в бесконечную череду смертей и убийств. И казалось, что, кроме очередного сражения, ожидающего нас следующим утром, ничего больше не существует. Я просто жил день за днем, вставал, ходил, ел, говорил, потом снова спал. Азия – удивительное место. Жизнь человека там не стоит абсолютно ничего. Они верят, что жизнь – это всего лишь остановка в череде бесконечных перерождений, нескончаемо сменяющих одно другое. И смерть – это начало новой жизни. Китайцы просто шли на нас, не обращая внимания ни на залпы ружей, ни на пушечные ядра. А кругом стояла такая жара, что многие начинали галлюцинировать на ходу. Загрязненные источники, холера, дизентерия – все это уносило больше солдат, чем война. Иногда вымирали целыми лагерями, а прибывшее подкрепление находило лишь крыс, шныряющих по обглоданным остовам.