Kniga-Online.club

Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь

Читать бесплатно Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь. Жанр: Исторические любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, – прошептала Мойра, – просто мне в поясницу вступило.

Он опять отошел к окну и застыл в прежней позе. Ему лучше, когда она вне пределов досягаемости.

– Ну и хорошо. Я бы не хотел, чтобы из-за меня с вами что-то случилось. – Коннор замолчал. Признание Мойры не давало ему покоя, он никак не мог заставить себя не думать об этом. – Зачем вы мне это сказали? – не выдержав, спросил он.

– Про Дэрмота? – Мойра внимательно разглядывала край своего рукава.

Коннор был рад, что она не смотрит на него. Он стоял, кипя злостью на самого себя за то, что с таким нетерпением ждет ее ответа.

В конце концов, это его не касается. Если она и захотела какого-то мужчину, то это не его дело! Они едва знакомы, да и он сам тоже не без греха.

И все же ему хотелось услышать, что ответит ему женщина, которую он просил стать его женой.

Может, она просто решила помучить его?

Он отвернулся к окну и распахнул ставни.

– Да, про Дэрмота. – Коннор посмотрел на плывущие по небу серые облака, обернулся и наткнулся на ее хмурый взгляд. – Мне кажется, я должен это знать. Особенно если мы собираемся пожениться, – подчеркнул он. – А то я буду гадать, не делим ли мы постель с призраком.

– Каким призраком?

– Я имею в виду призрак Дэрмота, память о нем. Мойра, невесело хохотнув, ухватилась за столб балдахина и встала на ноги.

– Я сказала правду: я действительно хотела Дэрмота. Он обещал, что мне будет с ним хорошо, и я решила: это мой единственный шанс познать мужчину, каков он на самом деле. – Мойра тряхнула головой, ее губы сложились в горькую усмешку. – Мне нужно было сообразить, что это всего лишь пустая болтовня подлеца, который хотел только одного – посильнее меня унизить. Если он и является мне, то лишь в кошмарных снах. – На ее лице были написаны боль и страдание.

– Он был груб?

– Да, – Мойра потерла поясницу, – я быстро догадалась, что так и будет. – Она подошла к комоду и взяла стоявшую на нем деревянную шкатулку. – Но я ему отплатила, хотя, когда он понял это, было уже слишком поздно.

– Что вы сделали?

Мойра отперла шкатулку и подняла крышку.

– Я дала ему крепкого вина, надеялась, что он не сможет… – она покраснела, – ну, в постели… – Мойра вытащила маленький горшочек, макнула в него палец и показала Коннору. На пальце был какой-то темный порошок. – Я подсыпала это в вино.

– Я слыхал про снадобья, которые увеличивают мужскую силу, но чтобы наоборот, не знал.

– Откуда у меня могло взяться такое снадобье? – удивилась Мойра. – А это сделано из маковых семян. Я подсыпала порошок в вино, чтобы он уснул или по крайней мере не приставал… но я не знала, сколько нужно и через сколько времени он подействует. – Мойра нахмурилась.

– Судя по всему, ждать пришлось долго, – заметил Коннор, невольно взглянув на ее живот. «Если, конечно, она беременна от Маккарти. Но она же сама сказала, что спала с Дэрмотом».

– Да, но потом он все-таки уснул. И действие порошка продолжалось даже после того, как он проснулся. Он еле двигался. – Мойра подошла к очагу и, достав лоскут из рабочей корзинки, стала судорожно вытирать свой палец. – Я уверена, что только поэтому мой муж одолел Дэрмота. Он выглядел так, будто пил не просыхая несколько дней подряд. Он даже по лестнице спускался, шатаясь из стороны в сторону.

– Странно, что никто этого не заметил.

– Все знали, что Дэрмот любил выпить. – Мойра закрыла горшочек и убрала в шкатулку. – Я им сказала, что он пил всю ночь, и они мне поверили.

Она растерянно повертела в руках лоскут. Коннор, подойдя, взял его и хотел было бросить в огонь, но Мойра схватила его за запястье.

– Я слышала, дым тоже действует. Может, это и не так, но лучше не рисковать. Вы идете сражаться, пусть у вас будет ясная голова и твердая рука.

– Ну да, я ведь на вашей стороне. Вам нужно, чтобы я был в полной готовности. – Голос его прозвучал вызывающе.

Мойра помрачнела.

– Да, мы действительно в вас нуждаемся, Коннор. – Она взяла у него лоскут и бросила на стол. – Явились ли вы в замок «Джералд» по Божьей воле или нет, но я рада, что вы здесь. И не только потому, что вы пришли нас защищать. – Мойра заглянула ему в глаза. – Вы хороший человек, милорд, и я почитаю за честь знакомство с вами.

Коннор взял ее руку и быстро поцеловал. Для них обоих лучше держаться друг от друга подальше.

– Вы оказали мне честь, миледи, и тем, что только что рассказали. Я сомневаюсь, заслуживаю ли ваших слов и того, что поделились со мной своей тайной. Клянусь вам, это останется между нами.

– Благодарю вас, милорд. Боюсь, я оторвала вас от дел. – Мойра села на кровать. Она выглядела очень утомленной.

– Ничего страшного. День еще не кончился. А вы ложитесь, отдыхайте, пока тихо. Ночью наверняка не сомкнете глаз, будете ждать сообщений о нашей вылазке.

– Так оно и будет. Да и мой ребенок повадился толкаться и переворачиваться по ночам. Я сейчас лягу, пусть и он отдохнет.

Коннор посмотрел в окно. За то время, пока они разговаривали, небо потемнело.

– Ну ладно, пойду взгляну, как там Уилл, сэр Айвор… и ваш брат. Я надеялся, что ночь будет ясной, но даже если пойдет дождь, ничего. Может, это и к лучшему, вряд ли они подумают, что мы устроим засаду в такую непогоду.

– Вы думаете, Домнал сказал правду и Маккарти нападут именно сегодня?

– Они так далеко прокопали, что я просто уверен в этом. Они же понимают, что мы вот-вот заметим подкоп. – Коннор ухмыльнулся, – Хотят застать нас врасплох, а мы испортим им все удовольствие.

Вскоре после того, как Коннор покинул комнату Мойры, начался дождь и быстро превратил немощеную часть двора в жидкую грязь. Коннор, чертыхнувшись, взглянул на небо, с которого теперь уже лило как из ведра, и уставился себе под ноги, потирая лицо. Кожу пощипывало под слоем гусиного жира и сажи, которые они нанесли для маскировки.

Маккарти наверняка решат, что в такую непогоду им будет проще всего захватить замок. Догадались ли они, что Домнал им изменил? Может, это сам Господь послал его помочь своей сестре и указать способ расстроить планы Маккарти?

Дождь, как видно, зарядил на всю ночь – самая подходящая погода для того, чтобы пробраться по вырытому подземному ходу и напасть на замок всеми силами. Часовые на стенах видят лишь то, что освещено немногочисленными факелами, которые еще не затушило ливнем.

Шум дождя и свист ветра заглушали все звуки. Коннор надеялся, что его воинам тоже будет легче остаться незамеченными в такое ненастье, к тому же на их стороне будет внезапность.

Они не стали трогать вход в туннели – на случай, если Маккарти надумают послать кого-то в замок этим путем, но основные силы Коннор решил сосредоточить вне крепостных стен. По утверждению Домнала, именно там Эйдан и Хью собирались ждать, когда рухнет стена, чтобы ворваться в пролом.

Перейти на страницу:

Шэрон Шульц читать все книги автора по порядку

Шэрон Шульц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди и ее рыцарь отзывы

Отзывы читателей о книге Леди и ее рыцарь, автор: Шэрон Шульц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*