Бисцион - Ана Шерри
Девушка побледнела, уже не зная, что думать. Еще одна загадка: зачем он продолжает высылать туда деньги, если уже заплатил и даже женился? Это странно!
Пальцы нащупали другую бумагу, она быстро ее развернула и не поверила своим глазам: отказ от графства Девоншир, который по наследству должен перейти герцогу как ее мужу в случае смерти ее отца. Графство переходит во владения по мужской линии, а он от него отказывается… и все права передает ей, Диане.
Отложив бумагу, Диана смотрела прямо перед собой в одну точку, пытаясь связать все в единое целое: герцог ее купил, но продолжает перечислять деньги и содержать графство, чтобы оно перешло ей, а не было продано за долги ее отцом.
Стефано ее обманул, скрыл этот факт, но зачем? И если он сделал это по доброй воле, то почему так зол на нее? Она же не просила выкупать ее земли и не просила жениться на ней! Да, скорее всего, в Англии ее ждала бы печальная участь, графство перешло бы за долги во владения какого-нибудь виконта или барона, сама она стала бы прислуживать ему. Но все вышло иначе… и теперь она герцогиня с богатым приданым, о котором даже не мечтала никогда.
Диана еще долго сидела в кабинете, книги отошли на второй план. Она искала другие бумаги на столе, но ничего больше не нашла: только счета, предназначенные герцогу от арендаторов, или его вклады в развитие сельского хозяйства. Про Девоншир больше не было ни слова, но и того, что она нашла, было достаточно, чтобы в подавленном настроении подняться к себе в покои и больше не выходить. Диана просто лежала на кровати и размышляла, вспоминая слова хмельного отца о том, что за нее заплатили хорошую сумму и она продана в Ломбардию. Все! Он лишь назвал имя покупателя, и больше она отца не видела. Он снова погряз в карточных играх.
Но получается, отец так и не понял, что Стефано Висконти заплатил по счетам за долги, чем спас замок Девоншир и графа Девона от долговой ямы. И продолжает это делать по сей день, а отец просто тратит деньги на игры.
– Ваша Светлость! – В комнату вошла Мария с подносом в руках. – Марта распорядилась отнести это вам. Надо поесть.
Диана кивнула, радуясь тому, что не надо сидеть одной за огромным столом в обеденном зале.
После ужина пришлось передвинуть комод к двери, ведущей в покои герцога. Это далось сложно, но у нее получилось. Стало немного комфортнее, она уже приготовилась к завтрашнему приезду мужа. Но встретит она его не за закрытыми дверями, а с распахнутой зеленой книгой за его столом.
Утром Диана поймала себя на мысли, что вообще не выспалась: Девоншир и возвращение герцога не давали ей покоя. Она ворочалась и часто просыпалась. А потом спустилась к завтраку в обеденный зал, спросив у Карло о герцоге.
– Еще не вернулся, Ваша Светлость.
Теперь ей хотелось его возвращения, и ожидание было мучительно. Чтобы скоротать время, Диана ходила по саду, вдыхая запахи цветов и свежей травы. Она слушала пение птиц, подставляя лицо солнцу, и даже зашла в небольшую часовню, стоящую в тени деревьев. Везде было тихо, люди не сновали с кувшинами в руках и не кричали друг другу. Миланский замок разительно отличался от замка в Павии. Даже своими высокими стенами, выложенными из красного кирпича, башнями и величием, массивными дверями, над которыми красовался герб рода Висконти – тот самый бисцион, которого она невзлюбила.
Тишину прервали цокот копыт и скрип ворот замка. Стефано Висконти вернулся со своей свитой, и сердце Дианы в волнении забилось чаще. Пожалуй, она не станет ждать момента, когда герцог отдохнет. Пусть отвечает на ее вопросы сразу.
Герцогиня забежала в замок, давая распоряжение Карло:
– Пусть Его Светлость зайдет в кабинет. Я буду ждать его там.
Он поклонился, давая понять, что выполнит ее распоряжение. А Диана прошла в кабинет и уселась за стол герцога. Перед ней все также лежала зеленая книга, которая вызывала волнение.
Герцога не убили, он в полном здравии, она видела Неро издалека. Но не хотелось стоять на ступеньках и ждать Его Светлость как любящая жена. Да, она рада, что не осталась вдовой, но не более того.
– Ваша Светлость. – Дверь распахнулась, и в кабинет влетел герцог. Усталый с дороги, наверно, голодный. Диана тут же вспомнила, как касалась мылом его кожи, расслабляя, в надежде, что это больше не повторится.
Стефано остановился прямо посередине своего кабинета, снимая черные перчатки и откидывая их прочь. Его взгляд тут же остановился на жене, которая сидела с гордым видом в его кресле, за его столом.
– Вы решили стать казначеем?
– Я решила почитать книги, но одной мне хватило, чтобы появились вопросы. – Она открыла финансовую книгу и повернула ее к нему. – Вы не хотите мне ничего сказать, Ваша Светлость? Может быть, прекратите врать, что купили меня, потому что акт купли-продажи происходит лишь раз, а вы переводите деньги в Девоншир постоянно. А еще это, – она достала бумагу о том, что он отказывается от графства Девоншир в пользу своей жены, – эта бумага…
Диана подняла на него непонимающий взгляд, ожидая хоть каких-то объяснений.
Стефано недовольно выругался и вальяжно сел в кресло напротив.
– Графство ваше, вы же его любите.
– Вы уже хотите от меня избавиться и сослать обратно в Девоншир?
Герцог засмеялся, одновременно расстегивая плащ. Тот соскользнул с плеч и упал на пол.
– А вы уже не хотите бежать? Или быть герцогиней вам нравится больше, чем обычной дочкой графа?
– Не утрируйте. – Она натянула улыбку. – Вы меня не покупали и содержите моего отца, который продал душу Дьяволу за игровым столом. Зачем вам это? И зачем прикрывались тем, что купили меня?
Стефано пальцами коснулся