Сара Ларк - Лазурные берега
Бонни почувствовала разочарование. Она хотела возразить, но Санчес не стал ее слушать.
— Кто и где будет сражаться, здесь решаю я, — оборвал он ее так же коротко и решительно, как и Джефа. — Только не начинай рассказывать о своей храбрости. Мы верим, что ты убил своего баккра, однако вряд ли ты сделал это в бою один на один, не так ли?
Бонни тщетно старалась не покраснеть.
Санчес рассмеялся:
— Бобби, малыш, мне все равно, как ты его убил, в любом случае ты поступил правильно. Но если ты со своим ножичком будешь стоять напротив настоящего мужчины, который весит в три раза больше тебя и в десять раз чаще сражался, тогда у нас в команде недолго будет юноша с орлиными глазами. Используй то, что у тебя есть, Бобби, делай то, что умеешь! С завтрашнего дня ты будешь сидеть по нескольку часов на наблюдательном посту и высматривать торговые корабли, а сегодня твоя задача — прежде всего остаться живым. Понятно?
Бонни смущенно кивнула и отправилась искать себе на борту «Морской девы» хоть какое-то занятие. При этом она наткнулась на первого канонира, который собирался отдавать приказ зарядить и нацелить пушки. Этот мужчина был англичанином, как она уже знала, и матросы называли его Твинкль. Когда Бонни подошла к нему ближе, он улыбнулся ей:
— Эй, новенький! Ты хочешь помочь? Тогда покажи, насколько ты силен в перетягивании каната!
На «Морской деве» были только легкие пушки. Вдоль каждого борта стояли в ряд пятнадцать двенадцатифунтовых пушек. Этого было довольно мало по сравнению с большими военными кораблями, многие из которых были вооружены семидесятью пушками. Фрахтовые корабли были оснащены гораздо лучше. Обычно пушки устанавливались на первой нижней палубе и вели стрельбу из «портов» — своего рода амбразур. Однако для пиратов быстрота и маневренность их кораблей была намного важнее, чем огневая мощь. Этому способствовала незначительная осадка судна. Таким образом, тут учитывали каждый фунт груза, который приходилось размещать на палубе и, прежде всего, под ней, а пушки были тяжелыми. Железные стволы и лафеты весили несколько тонн. Кроме того, для обслуживания обычных сорокадвух-и тридцатидвухфунтовых пушек требовалась целая дюжина обслуги из числа экипажа — намного больше, чем могла предоставить для этого команда капитана Сигалла. Эти люди должны были возвращать только что выстрелившие пушки, которые из-за отдачи откатывались со своих изначальных позиций, на прежнее место. Для пушек небольшого калибра, как на этом пиратском корабле, было достаточно помощи Бонни и еще двух человек.
— А теперь мы зарядим эту штуку! — добродушным голосом объявил Твинкль, маленький круглый человечек. Интерес нового юнги, казалось, льстил ему. — Сначала порох… мы держим его здесь… — Он показал на что-то вроде сарая на палубе. — Вот почему курение на борту запрещено — одна искра, упавшая не там, где надо, и мы все взлетим на воздух! Вставляем пыж… — Твинкль показал своему ученику какую-то штуку, сделанную из ветоши или чего-то в этом роде. — А теперь — ядро… Какое же взять? — Он обвел ядра испытующим взглядом.
Бонни в это время смотрела в направлении торговых кораблей. За это время они приблизились настолько, что каждый мог различить их флаги. Английские. Бонни облегченно вздохнула. Значит, они все сделали правильно. И в остальном, казалось, стратегия себя оправдывала. Парусники не предпринимали никаких попыток убежать от «Морской девы», скорее казалось, что они спокойно ожидают ее приближения.
Бонни дрожала от возбуждения. Можно ли начинать стрельбу по кораблям? Она посмотрела на фитиль, который только что зажег Твинкль.
— Можно было бы, — дружелюбно объяснил канонир, когда она спросила его об этом. — Но это ничего не даст. На таком расстоянии попасть трудно, тем более если учитывать то, что выстрел должен быть точным. Нет, малыш, мы совершенно спокойно подождем сколько нужно и дадим сначала Бидди и Гебби выполнить свою работу. Можешь посмотреть — умрешь со смеху!
Бонни удивилась, когда большинство пиратов исчезли с палубы. Лишь пара безобидно выглядевших матросов работали на такелаже, а из трюма корабля появились двое богато одетых господ. С париками на головах и с треуголками в руках. Каждый держал под руку свою «леди» в платье с кринолином! Переодетые пираты изящно фланировали по палубе, помахивая зонтиками от солнца. Один из них приблизился к Твинклю, спрятавшемуся за пушкой, облокотился на поручни и, очевидно, стал изучать вооружение противника.
— Тридцать восемнадцатифунтовых пушек на палубе. Однако сейчас рядом с ними никого нет…
С этими словами «леди» повернулась к своему «кавалеру» и начала кокетничать с ним. Твинкль и другие канониры засмеялись.
— Что… что это значит? — Бонни растерянно посмотрела на Твинкля. Эта загадка перед атакой привела ее в недоумение.
Твинкль ухмыльнулся.
— Наши пассажиры, — объяснил он новичку. — Это еще более надежная маскировка, чем флаг. Если на том корабле решат, что у нас на борту женщины и франты, они ничего не заподозрят. Разве они не милашки, наши леди?
Бонни занервничала. Что ей делать, если кому-нибудь в голову придет идея замаскировать подобным образом корабельного юнгу? Просто участвовать в этом представлении и надеяться на то, что ее тоже сочтут «милашкой», а не подозрительно женственной? Но затем Бонни вспомнила о том, что она — чернокожая. Никто не примет ее за настоящую леди.
Два замаскированных пирата стали изящно кланяться торговым кораблям и смеяться, когда матросы с них начали отвечать на приветствия. Корабли подходили друг к другу все ближе, расстояние между ними было не больше двадцати пяти ярдов. Бонни рассмотрела названия кораблей — «Pride of the Sea» и «Morning Star»[15].
Это были те самые корабли, которые недавно стояли на якоре возле острова Большой Кайман. Ее последние сомнения развеялись.
В этот момент капитан принял решение прекратить представление. На самую высокую мачту «Морской девы», выше флага Англии, взлетел черный пиратский флаг. Гебби и Бидди одним движением сорвали с себя платья с кринолином, и под ними стали видны абордажные крюки и ножи. То же самое появилось и из-под парчовых одежд «джентльменов». Капитан Сигалл, один из них, поднял шпагу.
— От имени команды «Морской девы» говорит капитан Джефри Сигалл! — крикнул он обескураженным людям на борту «Гордости моря», которые только что, улыбаясь, смотрели на «леди» на палубе «Морской девы». — Передайте нам ваш корабль и груз! Если вы сдадитесь без боя, с вами ничего не случится!
— Ну да, вы нас просто высадите на необитаемом острове! — насмешливо ответил один матрос с «Гордости моря», который справился с шоком быстрее, чем остальные.