Kniga-Online.club

Лиз Карлайл - Красивая, как ночь

Читать бесплатно Лиз Карлайл - Красивая, как ночь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она заставила себя улыбнуться, но улыбка получилась натянутой.

— Кажется, они хорошо знали друг друга, — сказала она, всем своим видом показывая, что имеет об этом смутное представление, но сердце у нее сильно забилось.

Мистер Лоу непринужденно махнул рукой.

— Я в то время учился в университете. — Он так близко придвинулся к Хелен, что ей стало не по себе. — На мой взгляд, мисс де Северз, вашей матушке очень повезло. Ведь его светлость был не из тех, кто женится.

— Неужели? — сдержанно поинтересовалась Хелен и встала. — Извините, но я должна взглянуть, как там Ариана.

— Конечно. — Лоу кивнул в сторону кустов рододендрона. — Думаю, вы найдете их там увлеченными шалостями. Я видел их пару минут назад.

С пылающим лицом Хелен вышла в сад и отправилась на поиски девочек. Люси и Лиззи с интересом ковыряли палкой в пустом гнезде, которое они умудрились вытащить из кустов. Позади них стояла Ариана, широко раскрыв глаза и затаив дыхание.

Хелен даже захотелось посмеяться над собой. Ариана явно была в восторге от новых знакомых и совсем не нуждалась в ее помощи.

— У них все прекрасно, — сообщила она, вернувшись в оранжерею, и заставила себя улыбнуться священнику.

Томас Лоу тут же подался вперед и, прежде чем Хелен поняла его намерения, схватил ее руку и горячо сжал ладонями.

— Дорогая мисс де Северз, приношу вам глубочайшие извинения. Я не хотел обидеть вас словами о покойном лорде Трейхерне! Мне вообще не следовало произносить их! Просто… — Настоятель замялся, прикрыв светлыми ресницами глаза. — Просто с вами так легко говорить, что это побуждает меня к откровенности, чего, конечно, не следует делать с едва знакомыми людьми, но… но я…

Шелест листвы прервал его.

— О, вот вы где, мисс де Северз. — Голос Бентли Ратледжа весело зазвенел в оранжерее, потом его голова появилась над верхушками растений, окружавших деревянные скамьи. — Повсюду искал вас, моя дорогая. Мы же собирались поиграть в триктрак, если вы помните.

Тяжелые сапоги Бентли застучали по полу, и он весьма неудачно изобразил удивление при виде священника.

— О, глядите-ка, будь я проклят, если это не наш святой отец! — Бентли шагнул вперед, протягивая руку. — Прошу прощения, Лоу. Никак не хотел помешать.

Но священник уже встал, испытывая явную неловкость.

— Мистер Ратледж! Как замечательно. По-моему, я не имел удовольствия видеть вас в церкви с… о, с похорон вашего отца.

Бентли ухмыльнулся:

— Ха! Я вас понял, старина, но я был в Оксфорде на учебе. Джентльмену, знаете ли, нужно образование. — Молодой человек энергично потер руки. — Итак, чем обязаны удовольствию лицезреть вас, Лоу? — Он без приглашения устроился в кресле рядом с Хелен.

Но священник не желал продолжать свой визит.

— К сожалению, я должен попрощаться, — деловито сказал он, беря шляпу и трость. — У нас с Роудзом дела в храме, а потом меня ждут дома.

Хелен тоже встала, и Бентли последовал ее примеру.

— Ну, тогда я провожу вас, мистер Лоу, — учтиво сказала она.

— Не нужно уходить из-за меня, — заметил Бентли.

Лоу сдержанно поклонился.

— Я ухожу не из-за вас, мистер Ратледж. Прошу, не вставайте, мисс де Северз. Я заберу племянниц и вернусь в церковь через задние сады.

— Конечно, — тихо ответила Хелен. — И непременно приводите к нам девочек.

— Благодарю вас. Может, послезавтра? — Улыбка настоятеля снова потеплела.

Хелен кивнула и, скрестив руки на груди, смотрела, как Томас Лоу вышел в сад, залитый предвечерним солнцем, и взял каждую племянницу за руку. Ариана, опять спрятавшись в кустах, печально наблюдала за их уходом.

Хелен тут же напустилась на Бентли.

— Что вы задумали, мистер Ратледж? — Она пыталась не рассмеяться. — Мы с вами ни о чем не договаривались. И вообще мне дали понять, что вы на весь день отправились в Челтенхэм.

Лицо Бентли покраснело от едва сдерживаемого смеха.

— Теперь я убежден, Хелен, что вы действительно роковая женщина! — фыркнул он, не отвечая на ее вопрос. — Бедный старина Лоу уже почти встал на колени.

— Мистер Ратледж, для вас я — мисс де Северз. И нахожу ваши слова ехидными. Бедный мистер Лоу просто…

—…поставил себя в дурацкое положение, — подхватил Бентли, давясь смехом. — Ну, признайте же, мэм. Старина Лоу выглядел абсолютно сраженным. И готов биться об заклад, что вы испытали громадное облегчение, когда я неожиданно возник в этих джунглях. — Он нагнулся, чтобы заглянуть ей в лицо. — Ага! Я вижу благодарность в ваших прекрасных глазах.

Хелен прикусила нижнюю губу. Этот наглый щенок прав. Лоу, конечно, приятный мужчина, но в тот момент она желала, чтобы земля разверзлась и поглотила одного из них. Ее встревожили расспросы настоятеля об отношениях ее матери с Рэнди Ратледжем.

— Ну, вот, — мягко сказал Бентли, подхватывая ее ладонью под локоть. — Эта улыбка намного очаровательнее, чем ваша суровость гувернантки! И поскольку тетя Белмонт не нуждалась в моих услугах, ее потеря — ваше приобретение. Ну же, прогуляйтесь со мной по оранжерее. Поучите меня. Ведь я прискорбно мало осведомлен о садоводстве, а вам, я уверен, известно название этих лиан. И наверное, вот этих маленьких деревьев в горшках?

Он наклонился, чтобы изучить растение, потом икоса взглянул на нее, разминая между пальцами мягкий зеленый лист.

— Но вы перешли границы, мистер Ратледж, — упорствовала Хелен, глядя на длинные пальцы Бентли, так напоминавшие ей пальцы его брата. — Ваши мольбы не заставят меня промолчать.

Глаза молодого человека озорно блеснули.

— Опасайтесь нашего благочестивого священника, мэм. Его намерения могут оказаться не благороднее моих, причем в значительно большей степени.

Хелен неохотно пошла с ним в глубь оранжереи.

— Мистер Ратледж, вы неисправимы.

У Бентли вырвался циничный смешок.

— Это одна из самых мягких характеристик, что мне дает мой брат. — Теперь их отгораживал от сада каскад лиан. — Скажите честно, мисс де Северз, вы считаете меня совершенно пропащим? Ибо мой святоша брат именно так и думает.

— Вы молоды, сэр, — возразила Хелен, смягчив тон. — У вас еще много лет впереди, чтобы сделать из себя то, что вы пожелаете. Мне не следовало называть вас неисправимым, даже в шутку. И ваш брат не должен говорить, что вы пропащий, потому что это не так.

— А если я стремлюсь быть именно таким, мисс де Северз? — Словно ее доброта выбила его из колеи, Бентли нагло подмигнул ей. — Возможно, я не столь юн и неопытен, как вы полагаете. — В его голосе снова зазвучали вызывающие нотки.

Хелен резко остановилась.

— Не переходите границ, мистер Ратледж, — холодно сказала она.

Перейти на страницу:

Лиз Карлайл читать все книги автора по порядку

Лиз Карлайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красивая, как ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Красивая, как ночь, автор: Лиз Карлайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*