Кэтрин Смит - Заманчивое предложение
– Неужели ты ему поверила?
– Я не знаю, чему верить. Но он попросил дать ему шанс, и я согласилась. Неужели ты, вместо того чтобы радоваться моему счастью, предпочтешь, чтобы я до конца жизни оглядывалась через плечо?
– Конечно, я предпочла бы видеть тебя счастливой в браке, только не с сэром Генри! – Рейчел отодвинула тарелку. – Не могу поверить, что ты собираешься остаться с ним после всего, что было!
– Не считай меня дурой, – возразила мать. – Я не сказала, что намерена остаться с сэром Генри. Я только собираюсь дать ему шанс.
Рейчел не сомневалась, что ее отчим неисправим. Да, он может быть обаятельным. Когда ему нужно. Но стоит матери не угодить ему, и он изобьет ее. Рейчел приложила ладонь ко лбу. Надо держать ситуацию под контролем. Она не допустит, чтобы мать осталась в Талливуде. Пусть даже придется увезти ее насильно. Все лучше, чем в гробу.
– Какой срок ты ему дала?
– Мы не назначали определенных сроков.
Рейчел кивнула. Оставалось лишь одно: силой заставить мать покинуть этот дом. Но что толку? Сэр Генри все равно явится за ней, и мать вернется к нему.
– Ты сердишься, – сказала Мэрион.
– Нет, не сержусь, – солгала Рейчел. – Просто я в замешательстве.
Мать потрепала её по руке:
– Не тревожься, дорогая. Все в конце концов образуется. Всегда так бывает.
Рейчел решила, было напомнить матери, что у них обеих редко что образуется, но передумала. Ей просто хотелось уйти. Побыть одной и подумать. Брейв женился на ней, чтобы освободить ее и мать от сэра Генри, но мать не хочет развода, и теперь их брак с Брейвом теряет всякий смысл. О последствиях ей не хотелось думать.
– Мне пора, – сказала Рейчел, поднимаясь из-за стола. – Брейв не знает, что я ушла. К тому же я очень устала. Пойду домой, отдохну. – Она поцеловала мать. – Скоро увидимся.
Мэрион улыбнулась.
– Береги себя, дорогая. Не надо все принимать так близко к сердцу.
Рейчел не ответила, погладила мать по плечу и, взяв сумку, ушла.
Возвращаться в Уикс-Энд она не спешила. Там ее ждет только унижение.
Рейчел побрела к реке и села на торчавший из земли корень дерева, того самого, с которого Брейв спас ее месяц назад.
Рейчел казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Знал бы он, какие неприятности его ждут, не стал бы ее спасать.
В какой момент ее жизнь осложнилась? Раньше все было просто. Единственной целью было освободить мать от сэра Генри. Она сделала все, что могла. Но мать спутала все карты. И усилия Рейчел оказались напрасными.
Однако она не собиралась сдаваться. Но, поразмыслив, пришла к выводу, что положение безвыходное, и дала волю слезам, закрыв лицо руками.
– Рейчел, почему ты плачешь?
Подняв голову, она увидела Брейва. Он подошел к ней, опустился на колени.
– Рейчел, милая! – Он снял перчатку и смахнул слезы с ее лица. – Что случилось?
Она покачала головой, не в силах вымолвить ни слова. Брейв нежно прикоснулся к ее щеке.
– Скажи, чем я могу помочь?
Рейчел бросилась в его объятия и разрыдалась.
Брейв не мог припомнить, когда последний раз видел рыдающую женщину. И сейчас при виде Рейчел сердце его болезненно сжалось.
Напрасно он предложил ей помощь, она еще сильнее расплакалась. Пусть выплачется, подумал Брейв.
Ночью он почти не спал из-за нее. Не помогло даже бренди. Он выпил полбутылки. У него лишь пересохло во рту, и стали путаться мысли.
Когда утром Брейв постучался к ней и, войдя, обнаружил, что в комнате ее нет, он запаниковал, опасаясь, что, расстроившись прошлой ночью, она вернулась в Талливуд.
Но, поразмыслив, он решил, что Рейчел не из трусливых и не сбежит. Тем более к сэру Генри. Должно быть, она где-нибудь уединилась, чтобы подумать о том, как быть с ними, как освободить мать от сэра Генри. Рейчел была одержима идеей спасения матери.
Она думала, что он спасает ее. Ей даже в голову не приходило, что она спасает его. Как бы она отреагировала, узнав, что он женился на ней не только для того, чтобы помочь ей, но и чтобы помочь самому себе? Почувствовала бы она, что он ее использовал, или просто стала бы его спасать?
А кто спасет ее от него? Или его от нее? После прошлой ночи Брейв понял, что ни сэр Генри, ни его собственное чувство вины не так опасны, как Рейчел когда она находится рядом с ним.
Рейчел постепенно успокаивалась, и Брейв предложил ей носовой платок, который вынул из кармана.
Рейчел поблагодарила Брейва и вытерла слезы.
От влажной травы у него промокли брюки на коленях, и он сел на корень дерева рядом с ней. Их плечи соприкасались.
– Может, расскажешь, что тебя так расстроило? – спросил Брейв, когда Рейчел перестала всхлипывать.
Он догадался, что Рейчел придет сюда, на то место, где их свела судьба. За последние несколько недель он и сам не раз побывал здесь.
– Я чувствую себя ужасно глупо, – сказала молодая женщина. Голос ее охрип от слез.
– Почему? – спросил он, хотя знал ответ. Он и сам чувствовал себя довольно глупо.
– По многим причинам. Будем делать вид, будто вчера вечером ничего не случилось? Если да, лучше об этом не говорить.
– Мы с тобой не актеры, чтобы притворяться.
– Согласна, – ответила Рейчел.
– Ты считаешь, что дело зашло слишком далеко, или сожалеешь о том, что мы не пошли дальше? – спросил Брейв, избегая ее взгляда.
Рейчел невесело рассмеялась:
– И то и другое.
От ее слов Брейву стало жарко, даже голова закружилась.
– Значит, мы одинаково восприняли то, что произошло вчера.
Рейчел посмотрела ему в глаза:
– Правда?
– Правда. – Он легонько сжал ее руку. – Я очень давно не был с женщиной, а ты такая красивая, соблазнительная!
Рейчел улыбнулась.
– Неудивительно, что меня к тебе влечет. А тебя ко мне. По крайней мере, из любопытства. Тебе хочется узнать, что происходит между мужчиной и женщиной. – Он боялся поверить, что это нечто большее, чем любопытство. – На мгновение мы оба потеряли над собой контроль. Ничего постыдного в этом нет.
– Я знаю, что происходит между мужчиной и женщиной, – с вызовом заявила Рейчел.
– Неужели?
– Главное мне рассказали, детали нарисовало воображение.
– Извини, если напугал тебя. Я не нарочно.
– Знаю, что не нарочно. Ты не напугал меня, скорее ошеломил.
Он сжал ее руку:
– Не надо спешить. Все будет так, как ты захочешь. Рейчел кивнула:
– Ты прав. Брак не бывает без супружеских отношений.
– Совершенно справедливо, – согласился Брейв. – Скажешь мне, когда будешь готова.
Он безумно хотел ее и уже представлял себе, как просыпается рядом с ней последующие пятьдесят лет, а то и больше. Но чтобы она стала ему настоящей женой, он должен честно рассказать ей о своем прошлом. Однако он не мог предугадать ее реакцию и боялся рисковать. Лучше немного повременить, привыкнуть друг к другу. Но где взять силы, чтобы выдержать эту отсрочку.