Kniga-Online.club

Джослин Келли - Леди-рыцарь

Читать бесплатно Джослин Келли - Леди-рыцарь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Изабелла шагнула к двери, но вдруг остановилась. Леди Одетта встала на цыпочки и шепнула что-то Джордану на ухо, а затем опустила маленькую ручку на сгиб его руки. Слегка опираясь о Джордана, леди явно дожидалась, что он склонится к ней, чтобы ответить.

Сильная боль скрутила живот Изабеллы. Она даже посмотрела вниз, чтобы понять – что там такое? Пустое. Она вдруг поняла, что за чувство ее гложет. Мерзкое, постыдное ощущение, что она тут лишняя и выглядит замарашкой. Даже надень она лучшее из платьев, что могли бы ей дать в аббатстве; ей не сравниться блеском одеяния с Джорданом и Уиртонами.

Изабелла распрямила плечи и сжала пальцами рукоять кнута. Нельзя забывать, что она представляет в Ла Тур саму королеву, и не важно, что на ней надето. Важно вести себя так, чтобы оправдать доверие и сдержать клятву.

Ей следовало бы быть к этому готовой. Аббатиса предупредила ее о странных пируэтах, что совершают мужчины и женщины, когда хотят пожениться. Или когда этого добивается один из них. Но одно дело слышать, и совсем другое – видеть собственными глазами. Невозможно было представить себе, что женщина станет домогаться мужчины столь откровенно.

Она пересекла зал и улыбнулась:

– Добрый вечер, милорды. Добрый вечер, леди Одетта.

– Что это с вами? – Лорд Уиртон сощурился. – Вас словно вываляли в грязи свинарника.

Она холодно ему улыбнулась:

– К счастью, от меня не несет навозом.

Леди Одетта жеманно зажала носик:

– Как странно пахнет!

– Запах испарится. – Изабелла взглянула на Джордана. Почему он хранит молчание? Его привел в ужас ее вид? Или, что еще хуже, она внушает отвращение?

Лорд Уиртон с прежней грацией склонился к ее руке.

– Леди Изабелла, позвольте заметить – вы всегда ошеломительны.

– Спасибо. – Изабелла не знала, как еще ответить.

Леди Одетта сказала вполголоса:

– Какая жалость – ваше очаровательное платье погибло! А может быть, оно и к лучшему. Столь изысканные фасоны уже не в моде.

Улыбка Изабеллы не дрогнула. То ли леди Одетта плохо выбирала слова, то ли считала, что превосходит своей ослепительной красотой любую женщину. В любом случае Изабелла не допустит, чтобы ее вовлекли в ссору.

– Какая удача, – возразила она, – что мое очаровательное платье можно еще носить и носить!

Лорд Уиртон рассмеялся:

– К счастью для всех нас!

– С вашего позволения, я пойду к себе и переоденусь.

– Но вы ведь вернетесь, не так ли? – Барон предложил Изабелле руку. – Позвольте проводить вас до ваших покоев, леди Изабелла.

– Благодарю вас, – отозвалась она. Но почему молчит Джордан?

Она опустила ладонь на руку лорда Уиртона, и он повел ее прочь от Джордана и сестры. Несомненно, так и было задумано – оставить их наедине. Лорд Уиртон заметил:

– Вы прекрасно выглядите даже с испачканным лицом, и это после всех испытаний, что выпали на вашу долю.

– Напротив. – Изабелла боролась с желанием обернуться и посмотреть, что делают леди Одетта и Джордан. – Это была самая увлекательная неделя моей жизни.

– И самая необычная, осмелюсь сказать.

– Отчего же?

Он сердечно рассмеялся:

– Часто ли вам доводится спасать невинно осужденных или защищать замок от воров?

– Нет. – Улыбнувшись, Изабелла напомнила себе, что не стоит подозревать самое худшее за вполне невинными словами. – Если честно, до этого я вела тихую и размеренную жизнь.

– Никогда не думал, что услышу подобное от кого-нибудь из де Монфоров.

– Вы имеете в виду моих братьев? Я другая. Во многих отношениях мы совершенно не похожи.

Лорд Уиртон задержался возле двери, ведущей во внутренние покои.

– Это я понял, миледи. Сестра только что позволила себе несколько обидных фраз. Скажи она это в присутствии ваших братьев – не миновать бы ссоры между нашими семьями на много поколений вперед.

– Я уже сказала – я совсем другая.

– Ле Куртене сказал, что вы собираетесь отправиться в Линкольн.

– Да, – согласилась она, радуясь, что заранее подготовилась к такому вопросу. – Мне говорили, в Линкольне есть искусный целитель, прихожанин Линкольнского собора. Говорили также, он знает, как лечить чуму, что опустошает графства. Надеюсь у него поучиться.

– И вы поделитесь знанием с вашими учителями в аббатстве Святого Иуды?

– Я там училась, и мне кажется честным рассказать им все, что узнаю.

– Как мило с вашей стороны, миледи. Вы обладаете не только искусством врачевателя, но и чувством долга. Настоящая дочь лорда.

– Благодарю вас. – Изабелла надеялась, что ее улыбка не выглядит со стороны столь натянутой, как ей самой кажется. – Из уважения к тете лорд ле Куртене предложил проводить меня.

– Очень достойное предложение, – согласился барон. – Дорога в Линкольн кишит опасностями. Будет разумно, что мы четверо захватим с собой слуг.

– Четверо?

– Сестре скучно будет оставаться в Ла Тур, когда вы – когда вы с Джорданом – уедете. Я обещал, – барон улыбнулся в сторону леди Одетты, – что дам ей возможность наслаждаться не только моим обществом. В любом случае чем больше отряд, тем лучше. Ворам придется крепко подумать, прежде чем решиться на грабеж.

«А еще ваша сестра выиграет время, чтобы склонить Джордана к браку». Разумеется, вслух Изабелла не сказала ни слова. Думать об этом ей показалось недостойным. Следует радоваться, что они поедут по заброшенной дороге не одни!

– Надеюсь, следующие несколько недель пройдут спокойно, не то что эта, – продолжал лорд Уиртон. – Правда ли, что вор искал кинжал, который вы нашли в могиле Райcа де Долана?

Изабелла поежилась и вошла под арку двери.

– Мы теперь так и не узнаем, что ему было нужно, потому что он умер, не открыв правды.

– Впрочем, не важно, раз кинжал вернулся туда, откуда и взялся. Похоронен вместе с де Доланом.

– Это…

Изабелла оборвала себя на полуслове, услышав смех.

Леди Одетта положила руку на плечо Джордана. Она весело смеялась, наклонившись к нему так, что ее роскошная грудь терлась о его рукав. Поверх ее рыжей головы Джордан посмотрел туда, где под сводчатой дверью стояла Изабелла.

Их взгляды встретились, и зал исчез. Пропал музыкальный смех леди, заглушаемый стуком собственного сердца. Изабелла видела, как его лицо каменеет под напором чувств, которых нет сил скрывать. Ее тело загорелось в ответ, словно они стояли обнявшись, а не разделенные пространством огромного зала. Да, именно в его объятиях ей хотелось очутиться. Хватит с нее полуправды, притворства.

Лорд Уиртон, кажется, сказал еще что-то, прежде чем вернуться к сестре, но Изабелла не слышала. Она не сводила глаз с пары – леди Одетта и Джордан идут через весь зал. Губы леди двигались, и Джордан кивал ей в ответ, но смотрел он только на Изабеллу. Наконец пара подошла к ступенькам помоста, на котором возвышался стол.

Перейти на страницу:

Джослин Келли читать все книги автора по порядку

Джослин Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди-рыцарь отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-рыцарь, автор: Джослин Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*