Виктория Александер - Милая грешница
– Я, возможно, выйду замуж за Найджела Ховарда и, конечно, буду жить с ним.
Джудит покачала головой:
– Я не знаю мистера Ховарда.
– Он поэт. Даже неплохой. Его талант пока остается непризнанным, но скоро его признают. – Александра помолчала. – Хотя, пожалуй, пусть лучше он живет со мной. Мы могли бы быть вполне счастливы в Честер-Хаусе.
– Мистер Ховард способен содержать жену?
– Думаю, что нет, но я могу содержать его. – Александра пожала плечами. – Или это могла бы делать ты. Это едва ли имеет значение.
– Если ты выйдешь замуж, это будет иметь значение, – холодно сказала Джудит.
– Тогда я не стану выходить за него замуж, – заявила Александра. – Я просто буду спать с ним, пока мне не надоест, а потом выкину его, словно прочитанную газету. Или запрусь от него в своих комнатах и откажусь вообще иметь с ним какие-либо дела. Разве не так ты поступаешь с мужчинами, которых больше не хочешь?
Джудит стиснула зубы.
– Что тебе нужно, Александра? Зачем ты пришла?
Александра приподняла бровь:
– Полно тебе, Джудит. Не следует грубить своей единственной родственнице. Кроме нас с тобой, других родственников нет.
– Что правда, то правда, – вздохнула Джудит. – Так чем я могу тебе помочь?
– Вот так-то лучше, – сказала Александра. Она пересекла комнату и уселась в ближайшее от письменного стола кресло грациозным, плавным движением, которое удается только высоким женщинам и которое тем не менее всегда казалось Джудит каким-то кошачьим. – Я хотела бы возобновить свои путешествия. Возможно, пожить какое-то время в Париже. Я слишком долго пробыла в Лондоне, и мне он до смерти надоел.
За последние десять лет Александра большую часть времени путешествовала по Европе и редко бывала в Англии, за что Джудит была бесконечно благодарна судьбе. Это существенно сокращало возможность неожиданных встреч, подобных вчерашней. Никогда нельзя было знать заранее, что может сделать или сказать Александра. Это также уменьшало возможность того, что ее золовка станет участницей какого-нибудь грандиозного публичного скандала, хотя справедливости ради следует заметить, что Александра ограничивала свои возмутительные выходки тем самым артистическим кругом, в котором вращался ее брат.
– А как же мистер Ховард?
– Найджел – очень, очень милый человек, я бы даже сказала, что он слишком милый. – Александра наморщила носик. – Слишком милый и слишком серьезный. Если не считать того факта, что у него никогда нет денег, из него получился бы отличный муж, но, как нам с тобой обеим хорошо известно, из меня-то получилась бы ужасная жена. – Она задумалась, рисуя пальцами какие-то узоры на подлокотнике кресла. – Было бы несправедливо позволять Найджелу надеяться, будто у него будет достойная его жена, когда на самом деле это не так. – Она взглянула на Джудит. – Из-за этого мужчина может совершить какой-нибудь ужасный поступок.
– В таком случае для всех заинтересованных сторон было бы лучше, если бы ты не выходила за него замуж.
Александра на мгновение остановила на ней пытливый взгляд.
– Тебе не приходило в голову, что он может быть недостоин меня?
Джудит тщательно выбирала слова, чтобы ответить. С Александрой приходилось держать ухо востро. Обычно она говорила что-нибудь такое, что вызывало у Джудит сочувствие, а потом Джудит не могла отделаться от мысли, что была с Александрой слишком сурова. А вдруг это был последний шанс если не стать сестрами, то хотя бы не враждовать?
– Возможно, приходило.
– Ну так ты ошибалась. Он слишком хорош для меня.
– Мне приходилось ошибаться и раньше, – вздохнула Джудит.
– Жаль. – Александра задумчиво посмотрела на Джудит. – Он очень красив, не правда ли?
Джудит удивленно нахмурила брови:
– Я уже говорила тебе, что никогда не встречалась с мистером Ховардом.
– Я имею в виду твоего лорда Уортона, хотя Найджел тоже красив.
– Он не мой лорд Уортон.
Александра фыркнула:
– Конечно, твой, если он сопровождал тебя на эту мучительно длинную лекцию. – Она с любопытством окинула взглядом леди Честер. – Ты влюблена в него?
– Нет, – моментально ответила Джудит.
– Понятно. Он никогда не женится на тебе, если узнает…
– Я не имею намерения выходить за него замуж.
– Может быть, он…
– Он тоже не имеет намерения жениться на мне.
– Прошло десять лет с тех пор, как умер Люсиан, – сказала Александра, в упор глядя на нее. – Разве это не достаточно долгий срок?
«Более чем достаточно».
– Достаточно долгий для чего, Александра?
– Ну-у, не знаю. Но мне кажется, что прошло очень много времени.
Джудит вдруг подумала, что для Александры это тоже очень долгий срок. Но Джудит продолжала жить, а Александра бесцельно брела по жизни.
– У меня нет желания снова выходить замуж, – вздохнув, ответила Джудит.
– Мне кажется, что мужчина вроде Уортона вполне может зажечь такое желание.
– Что ты хочешь, чтобы я сказала, Александра? – спросила Джудит, теряя терпение – Да, лорд Уортон способен зажечь любое желание. Да, он красив, и да, я ему достаточно нравлюсь, чтобы он сопровождал меня на лекцию. Он мне нравится в том числе и по всем этим причинам.
Александра дерзко взглянула на нее.
– Но будешь ли ты по-прежнему нравиться ему, если он узнает твою тайну?
– Никакой тайны нет, – сказала Джудит, взяв перо и бумагу. – А теперь перейдем к делу. Я дам указание своим поверенным положить на твой счет деньги. – Она обмакнула перо в чернильницу. – Я позабочусь о том, чтобы у тебя было достаточно денег на шесть месяцев?
– Лучше на год.
– Значит, на год. – Это, конечно не означало, что Александра будет отсутствовать все это время. Она вернется, как только закончатся деньги, что наверняка произойдет задолго до конца года.
Джудит быстро написала распоряжение. Видит Бог, она немало их написала Она взглянула на золовку.
– Кстати, тебе, наверное, не следовало бы говорить людям, с которыми только что познакомилась, о том, что ты сумасшедшая.
– Ты абсолютно права, – с серьезным видом кивнула Александра – Чтобы сказать об этом, следовало сначала узнать их получше.
Джудит раздраженно вздохнула:
– Это не то, что я имела в виду.
– Я знаю, что ты имела в виду, но мне нравится, когда меня считают сумасшедшей. Это великолепное оправдание для плохого поведения.
– Вздор, – сказала Джудит, встретившись с ней взглядом – Когда-нибудь тебя запрут в сумасшедший дом, и мне придется вызволять тебя.
– Прекрасно! – воскликнула Александра, прищурив глаза. – Смысл моего существования заключается в том, чтобы усложнять тебе жизнь. Это для меня величайшая радость.