Kniga-Online.club

LJ. Maas - Перекати-поле

Читать бесплатно LJ. Maas - Перекати-поле. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дэв расхаживала вперед-назад по комнате, то и дело глядя в окно на собирающуюся на горизонте черную грозовую тучу. Солнце давно скрылось за пасмурным небом, а вдалеке уже вспыхивали первые разряды молний.

Она сказала до захода солнца… до захода солнца… она мне обещала. Она уехала от дяди, или осталась там? Черт, Сара! Продолжала внутренний монолог наездница. Она не хотела, чтоб Сара подумала, будто Дэвлин считает ее малым ребенком, но, по правде сказать, она уже начала здОрово волноваться. Температура значительно понизилась. В горах, наверное, уже идет снег. Холод заставлял даже горячую кожу Дэвлин покрываться «гусиной кожей». Чем холоднее становилось, тем сильнее волновалась Дэвлин. К черту твою независимость, Сара!

Наездница быстро побросала в сумку кое-что из того, что может понадобиться, взяла фонарь, накинула кожаный плащ и стремглав выскочила из дома, надеясь встретить в пути Сару.

***

– Тихо, тихо, малыш,- Сара нежно огладила взволнованного жеребца.

Еще одна вспышка молнии, ближе, чем прошлая, заставила Сару со всей силы натянуть поводья, чтобы удержать испуганную лошадь. Хорошо выдрессированный конь послушно подчинился хозяйке, но вспышки молнии участились, теперь они сопровождались громовыми раскатами. Когда грохнуло особенно сильно, Телемах поднялся на дыбы, и Саре ничего не оставалось, как вцепиться в его шею, чтобы удержаться в седле. Начался дождь. Ледяные струи хлестали Сару в лицо. Пальцы моментально замерзли и окоченели. Женщина выругалась на себя сквозь зубы за то, что не взяла перчатки.

Сара боролась с лошадью, пытаясь контролировать ее движения, и пока выигрывала битву. Но тут грохнуло над самой головой, и молния ударила в дерево, справа от узенькой горной тропинки, по которой они ехали. Телемах снова встал на дыбы, Сара впилась руками в его гриву и силой заставила его встать на все четыре ноги. Когда жеребец коснулся передними копытами края дорожки, непрочная каменистая почва, размытая водой, подалась под его тяжестью, копыта начали соскальзывать вниз. Сара отчаянно пыталась вывернуть его обратно на тропинку, но животное в панике все пыталось подняться на дыбы, пока соскальзывающий гравий не оказался под всеми четырьмя его ногами.

Правая нога Сары застряла в стремени между завалившейся на бок лошадью и камнями. Она кричала, а Телемах неистово бил по воздуху копытами, все ниже и ниже увлекая их в расщелину, обдирая в кровь о камни себя и Сару. Наконец они остановились. Сверху все еще падали камни и куски грязи, заваливая тело Сары, сознание оставило ее.

Часть 3.

Сара не могла понять, что заставило ее очнуться: мертвящий холод, дождь, который ледяными потоками стекал на нее со скал, или ржание агонизирующего огромного жеребца, который все еще придавливал к земле ее ногу. Вокруг была кромешная тьма, солнце давно село, и единственным источником освещения были вспышки молнии, рассекающие небо. Каждый раз, когда громыхал гром, а за ним небо освещалось электрическим светом, Телемах пытался подняться и душераздирающе ржал от боли, сильнее придавливая ногу Сары к камням, и увлекая их все ниже в расщелину.

Еще одна вспышка молнии, и Сара сама закричала, увидев агонию лошади. Его передние ноги были страшно переломаны и вывернуты под причудливыми углами. На одной ноге было полностью вырвано копыто. Животное все пыталось подняться, а Сара, рыдая, пыталась успокоить его.

Подышав на окоченевшие пальцы, она вытащила из кобуры Винчестер. С разрывающимся сердцем, она ткнула дуло винтовки в голову Телемаха и выстрелила.

Ветер и дождь хлестали наездницу, застилая глаза и мешая видеть, что делается впереди. Как только полил дождь, она развернула одеяло, которое везла позади седла, и накрылась им, но даже оно и кожаный плащ не могли уберечь ее от пронизывающего холода.

Громкий хлопок привлек внимание наездницы. Звук был скорее похож на выстрел из винтовки, чем на гром. Она пришпорила Альто и поехала на звук.

Достигнув поваленного дерева, очевидно, в него ударила молния, Дэвлин остановилась. Сара не могла переехать такое препятствие, ствол с массивными ветками полностью перегородил тропинку. Она спешилась, и, наклонившись, стала разглядывать землю, но снова и снова возвращалась к дереву. Она искала следы, любой намек на то, что здесь прошла лошадь. Остановившись у края тропы, она заметила, что камни здесь как будто съехали вниз под тяжестью копыт.

Схватив с седла фонарь, она прислонилась к скале, закрыв его своим телом, и зажгла огонь. Заглянув за край дорожки в глубь расщелины, Дэв не была уверена, но, кажется, заметила какую-то тень.

– Сара!- Крикнула Дэвлин.

– Дэв?- послышался слабый отклик.

Обвязав вокруг расщепленного молнией дерева веревку, Дэвлин другим концом опоясала себя и стала спускаться вниз, туда, откуда слышен был голос Сары. Она старалась спускаться чуть в стороне от места, где была Сара, чтобы не забрасывать ее камнями.

– Сара,- голос Дэвлин срывался от волнения, но женщина даже не думала об этом.

Наездница попыталась подтянуть женщину к себе, но ничего не вышло, она только еще на фут съехала вниз по скале.

– Д-Дэв,- Сара пыталась справиться с выбивающими барабанную дробь зубами,- Н-не трогай меня! Мне пришлось застрелить Т-телемаха. Н-нога застряла в стремени. Он-н утянет тебя в-вниз.

Дэвлин аккуратно разжала замерзшие пальцы Сары и забрала у нее винтовку. Затем вытащила из-за голенища своего сапога нож. Медленно, она пыталась просунуть руку между ногой Сары и телом коня, замирая каждый раз, когда лошадь начинала съезжать вниз. Через некоторое время она добралась до ботика Сары и до стремени, зацепившегося за каблук. Струи дождя били в глаза и она закрыла их, на ощупь обрезав ремень стремени и освободив ногу Сары.

– Будет больно, когда я толкну,- Предупредила Дэвлин.

– Н-ничего… я слишком замерзла, чтобы почувствовать,- дрожащим голосом ответила Сара.

Дэв обняла Сару за талию одной рукой, а другой за плечи, крепко прижала к себе, уперлась ногой в круп лошади и слегка толкнула. Много и не требовалось, тело жеребца быстро поехало вниз по гравию и сорвалось в расщелину, освободив, наконец, Сару.

Дэв не ждала ни минуты. Она прижала еще сильнее к себе Сару и обернула ее плечи ив насквозь промокшее одеяло.

– Черт тебя дери, Сара, ты до смерти напугала меня… не могла меня послушать… хотя бы раз!- Высказала ей наездница.

– Эй, у-у м-меня тут т-тоже не праздник души и т-тела… б-бедный Т-телемах,- Сара посмотрела в расщелину и снова заплакала.

Перейти на страницу:

LJ. Maas читать все книги автора по порядку

LJ. Maas - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекати-поле отзывы

Отзывы читателей о книге Перекати-поле, автор: LJ. Maas. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*