Пегги O'Mop - Нет места для любви
– Какая женщина?
– Сьюзи!
– Сьюзи?… – растерянно выдохнула Элвин. – Ты хочешь сказать, что…
– Я давным-давно дал ей понять, что между нами ничего не может быть, но она упорно ходит за мной по пятам. Я думал, замужество снимет ее с моей шеи…
– Ты совсем глупый!
– Элвин! Не годится мужчине использовать кулаки против девушки, особенно такой маленькой и хрупкой, как ты, но если ты будешь и дальше испытывать мое терпение… – Нэт отбросил пиджак и сунул руки в карманы брюк. Затем кивнул в сторону гостиной: – Если пообещаешь не разбивать большое окно, мы можем присесть на подоконник и поговорить.
Они устроились на выступе, лицом друг к другу, Элвин – упрямо закусив нижнюю губу, Нэт насупившись.
– Я расскажу тебе о Сьюзи при условии, что ты будешь держать свой рот закрытым, пока я не закончу… Закрой рот, Элвин!
Она закрыла рот, свирепо щелкнув зубами, так и не сказав то, что хотела.
– Итак. Когда я заключил с твоим отцом договор прошлой весной и увидел, как он работает, я понял, что хочу иметь дело с этим человеком и дальше, поэтому стал скупать строевой лес на побережье. Отец Сьюзи владел участком земли выше того места, где мы тогда работали. Но он не был заинтересован в его продаже. Сказал, денег у него и без того достаточно, а если Сьюзи узнает, что в кубышке появились дополнительные средства, она начнет покупать еще больше ненужного хлама, от которого в доме и так уже не повернуться. Я продолжал надоедать ему, и тогда он заключил со мной сделку: я помогаю найти жениха для Сьюзи, чтобы сплавить ее куда подальше, он уступает мне свой участок строительного леса. Вот я и начал сбывать Сьюзи с рук. На самом деле поначалу я сочувствовал ей. У нее есть все, чтобы сделать счастливым какого-нибудь мужчину. Мне не случилось стать таким мужчиной, но я не смог убедить в этом Сьюзи. Она ужасно упряма, эта девица. Заявила, что, если я ее брошу после того, как нас с ней видели вместе так часто, это испортит ее репутацию. Я пытался освободиться от нее и прочесывал местность в поисках кандидата. В конце концов нашел отличного парня, больше заинтересованного в хорошей стряпне, чем в романтике, и – о счастье! – обручил их. Я думал, что дело сделано, но тут грянуло наводнение, и Сьюзи вновь ворвалась в мою жизнь, как бомба, разметав все мои планы по ветру. И свои собственные тоже. Никогда ни одна отчаявшаяся мать не трудилась, чтобы выдать свою дочь замуж, так усердно, как я хлопотал ради Сьюзи. Я уладил размолвку между ней и женихом и, когда они шли к алтарю, держался так близко к парню, чтобы тот не убежал, что священник лишь чудом не обвенчал Сьюзи со мной. А в это время ты упорхнула. Я перевез оборудование на новый завод, построил этот дом. Сьюзи вернулась из свадебного путешествия, и счастливый муж подарил ей машину – мне на беду. Сьюзи начала меня преследовать. Я гнал ее прочь, а она ревела, и я чувствовал себя подлецом…
– Могу я, с вашего позволения, спросить кое-что, мистер Кантрелл?
– Да, мисс Феболд.
– А где же был муж Сьюзи, когда она вас преследовала?
– Ну, Вин, вот где я промахнулся! Я так отчаянно искал жениха для Сьюзи, что выдал ее замуж за первого попавшегося, который оказался моряком с лесогруза. Большую часть времени он проводит в рейсах.
Наступила тишина. Солнце забралось уже высоко, осветило весь дивный мир лесов и гор. Элвин вздохнула:
– Ты мог бы написать мне обо всем в Калифорнию.
– Я хотел, но Грэн сказала: нет, оставь ее в покое, поговоришь с ней, когда она вернется домой. Я выразил опасение, что какая-нибудь кинозвезда доберется до тебя первой [4], в смысле, первым, но Грэн успокоила меня, объяснив, что, если твой поклонник ничего не будет знать о строевом лесе и заготовке древесины, ты им никогда не заинтересуешься.
Элвин засмеялась, а Нэт добавил:
– Грэн просто сказала: «Дай ей время понять то, что она уже знает»… О, вот и она. А что это, черт возьми, у нее в руках?
Они уставились на Грэн Хоукс, ковылявшую к дому в обнимку с цветочным горшком, и, переглянувшись, наперегонки помчались в прихожую.
– Держи, Элвин. – Грэн торжественно вручила девушке уже получившую боевое крещение герань. – Думаю, тебе это может понадобиться. Врежь ему хорошенько, чтобы развязать язык. Я еще никогда в жизни не видела такого медлительного парня. Боже милосердный, если бы хоть один из моих бывших мужей ходил вот так, вокруг да около, я бы сразу дала ему от ворот поворот!
– Но, Грэн! – возмутился Нэт. – Ты же сама сказала…
– Конечно, сказала. Я сказала тебе: дай ей время. Думала, у тебя хватит ума догадаться, что сроки-то уже все вышли, пора и к делу переходить. Ан нет! Стоишь тут как дурак…
– А он и есть дурак, Грэн! Нэту нравятся девицы, которые захламляют дом всякими рюшками и безделушками!
– Послушай, Вин Феболд, я уже все рассказал тебе о Сьюзи!
И тут герань вновь рассталась со своим горшком. На этот раз она по чистой случайности нашла приют на голове невинного наблюдателя – Грэн Хоукс. Толстуха весело смахнула землю с макушки и вперевалку побрела вниз по склону.
– Сдается мне, вторая банка из-под кофе поможет тебе пожить еще немного, – сказала она цветку. – Но какие же мы с тобой молодцы! Наставили влюбленных на путь истинный!
– Как обстановка на фронте, миссис Хоукс? – озабоченно спросил Эд, отвлекаясь от совещания с Зоуи.
– Есть надежда, мистер Феболд, есть надежда. Она швырнула в него геранью!
– Ну, слава богу! Элвин ни в кого ничем не швыряла с тех самых пор, как мы уехали на юг. Приятно узнать, что она приходит в норму!
Зоуи весело рассмеялся:
– Хорошо бы они решили устроить свадьбу в лагере. Мы могли бы украсить здесь все виноградом и цветами.
– О нет! – возразил Джаггер. – Они здесь сразу начнут состязаться, кто быстрее залезет на раму подъемного механизма! А священник-то внизу стоять будет. Он же до них не докричится!
– Придется заказать громкоговоритель, как часть приданого невесты, – с самым серьезным видом сказал мистер Феболд.
– Ну, закажем, и что? Его привезут не раньше чем через три дня, – опечалился Джаггер. – Вдруг кому-то из них надоест ждать и они опять разбегутся?
– Мы можем сделать с машиной Нэта то же самое, что он сделал с машиной Элвин. Помните, этот хитрюга прямо в халате рванул на стоянку, а бедная девочка потом никак не могла завести… – В этот момент послышался шум мотора. Грэн поднялась посмотреть, кто приехал. – Ох-ох! – воскликнула она. – Это Сьюзи! Ее появление должно расставить все по местам.
Джаггер, выглядывавший из другого окна, смотрел на бревенчатый дом.
– Так и есть! – радостно сообщил он. – Наши голубки стояли там, спорили, руками размахивали, а потом увидели машину Сьюзи и…