Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Она подумала, что он, по-видимому, пил все время, пока играл в карты. Неужели он видел, как она выходила вместе с Джайлзом? О боже, нет! Тогда почему Джастин так рано увез ее сегодня?
ГЛАВА 12
— Встань!
Клер попыталась распрямиться, но почувствовала, как сапог Джастина ударил в спину… Она вновь скорчилась от боли.
— Вставай, дрянь…
Не успела Клер опереться на руку, как он снова ударил ее. Она ничего не могла сделать, чтобы защитить спину от ударов. Клер кусала лишь пальцы, чтобы хоть немного отвлечься от непереносимой боли в спине, которая поглощала ее, укрывая покрывалом забытья. Джастин выпрямился и схватил ее за волосы.
— Я сказал, встать, сука.
Клер попыталась сесть, но муж рванул за волосы, приподнял ее, и она стояла на трясущихся ногах, опираясь спиной о каминную полку. Леди Клер надеялась, что дьявольское испытание закончено… Обычно пинки ногами означали, что избиение заканчивается. Хотя за последние несколько недель он не раз принимался ее душить… Она дрожала от страха и боли…
— Что вы с Уиттоном делали в той комнате? Ну, леди шлюха?
Клер молчала. Она уже все рассказала ему. Но это не удовлетворило его. Как только они приехали домой, Рейнсборо сразу потащил жену в библиотеку, предварительно отослав дворецкого.
И вот она, леди Рейнсборо, терпит бессмысленные побои своего мужа, в то время как ее слуги спокойно спят на третьем этаже. Конечно же, все до одного знают об этом, но это их не касается.
Клер увидела, как у Джастина сжимаются и разжимаются пальцы, как будто он судорожно борется с ними, не давая сомкнуться на ее горле. Она уперлась спиной в полочку над камином… Рейнсборо протянул руку и схватил ее за шею, но вдруг оттолкнул жену и подошел к столу. Неужели конец, и он перестанет избивать ее? Клер боялась надеяться на это.
Он открыл полированную дверцу стола, и она обмерла, увидев два дуэльных пистолета. Боже, неужели Джастин хочет вызвать Джайлза на дуэль? О господи, если ей придется отвечать за смерть Уиттона, она не сможет дальше жить, а покончит с собой.
— Прекрасно, не так ли, Клер?
Муж достал один из пистолетов и взвел курок.
— Как ты знаешь, я отличный стрелок… Клер кивнула.
— А Уиттон? Да, я видел его у Мэнтонов… Не хочется ли тебе, чтобы мы поборолись за обладание тобой, Клер? Что ты об этом думаешь?
— Нет, Джастин, нет, — низким дрожащим голосом воскликнула она.
— Думаю, ты говоришь правду… Ведь тебе не хочется, чтобы я убил твоего любовника, не так ли, Клер?
— Он не любовник! Ты же знаешь, Джастин.
— Я знаю только одно: ты подлая женщина, сука, настоящая сука! Но я хочу дать тебе шанс… Признайся, что ты любовница Уиттона, пообещай мне, что никогда не будешь с ним встречаться… Тогда я не стану вызывать его на дуэль.
Выбора не было. Она действительно не видела Джайлза за этот последний год… Так что же ей терять?
— Обещаю, что никогда больше я не увижу его и не заговорю с ним ни при каких обстоятельствах, Джастин…
Он подошел поближе и прикоснулся стволом пистолета к ее щеке.
— Это только часть того, что я просил, Клер.
— Клянусь, что никогда больше не увижу его! Но как я могу сказать тебе, что мы любовники, если этого никогда не было?
Рейнсборо надавил стволом пистолета на ее висок.
— Правду, Клер, и я оставлю тебя и Уиттона в живых. Если же ты еще раз солжешь, то я пристрелю тебя сейчас, а из другого пистолета убью его прямо в вихре вальса…
Она знала, что он сделает это. Уже дважды он чуть не задушил ее. Клер уже почти не боялась за собственную жизнь и была рада такому исходу. Но позволить погибнуть Джайлзу?!
— Хорошо, Джастин. Но ты должен поклясться мне, что, если я скажу тебе правду и сдержу обещание, ты отстанешь от Джайлза.
— Клянусь, Клер. Главное, я должен знать, что это больше не повторится никогда.
Клер глубоко вздохнула и сказала:
— Да, Джастин, ты прав… Мы с Джайлзом любовники… Но я клянусь, бог свидетель, что никогда не буду видеть его и разговаривать с ним. «Прости меня, Джайлз, — подумала она, — что нанесла тебе обиду… Прости за ту боль, которую, возможно, причинит тебе мой поступок». Рейнсборо швырнул пистолет на ковер.
— Так ты лгала мне все это время? — прошипел он.
— Да, Джастин.
Он схватил ее за горло. Глаза Клер расширились от ужаса.
— Джастин, я сделала то, что ты просил, — задыхаясь, прошептала она. — Ты должен выполнить свое обещание.
— Я только пообещал, что подобное никогда не повторится… — произнес он, сжимая руками ее горло.
Клер отпрянула, хотя глупо было даже думать, что она сможет убежать. Она чувствовала, как он тащит ее, чувствовала, как его рука сжимает горло, как останавливается дыхание. Рейнсборо так навалился на нее, что ее спина провисла над столом. «На этот раз он убьет меня, — подумала она, теряя сознание. — Почему бы и нет!» Ноги подкосились, и Клер стала опускаться все ниже и ниже, навстречу смерти. Это будет так просто… Она не сможет бороться с ним… это выше ее…
Когда колени начали подгибаться, она инстинктивно попыталась сохранить равновесие. Вдруг ее рука схватила что-то холодное и тяжелое. Клер слышала, как чей-то голос в ее сознании твердил:
— Да, да, Клер, не противься! Склонись — и все будет кончено… Ты станешь свободной. И вдруг откуда-то из глубины сознания до нее донесся крик: «Нет!» Но это был не ее крик, сама она не могла не только кричать, но даже набрать немного воздуха: так сильно его пальцы впились в ее горло. Но крик становился все громче и громче, пока от него не стала раскалываться голова: «Нет… нет… не-е-е-т!» Уже теряя сознание, Клер схватила медный подсвечник и изо всех сил обрушила его на голову Джастина. Он тотчас впустил ее, его руки разжались… Граф соскользнул на пол. Задыхаясь, Клер встала, грудь ее разрывал немой вопль: «Нет!»
О боже, он пошевелился… Сейчас он встанет, подойдет к ней… На этот раз он убьет ее. Не думая ни о чем, Клер подошла к письменному столу… Ящик был открыт, пистолет лежал на месте. Клер схватила его и, как только Джастин начал вставать и протянул к ней руки, она подошла и, прижав ствол пистолета к его груди, выстрелила. Глаза Джастина широко открылись от изумления, и он рухнул на пол. Рейнсборо застонал и, казалось, вновь попытался встать. Клер медленно приблизилась к нему и, приставив другой пистолет к его виску, нажала на курок. Граф рухнул к ее ногам и затих.
— О боже! Я же не знаю, как их перезарядить… Вдруг он встанет?!
Клер затравленно огляделась и выхватила из камина щипцы. Она стояла над телом мужа в измазанном кровью платье, содрогаясь от страха и повторяя снова и снова: «Нет, нет, нет…»
Когда разбуженный выстрелами Питерс вошел в библиотеку, его взору открылась ужасная картина: хозяйка в окровавленном платье стояла над телом мужа с каминными щипцами в руках…