Kniga-Online.club

Элизабет Бойл - Утро с любовницей

Читать бесплатно Элизабет Бойл - Утро с любовницей. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Только посмотри на себя! Устраиваешь еще одно представление для миссис Спартлинг. Никак не пойму, почему тебе нравится дразнить эту старую болтливую кошку?

Так как Шарлотта понятия не имела, кто такая эта миссис Спартлинг, она ничего не ответила на причитания Финеллы. К тому же она все еще находилась под впечатлением поцелуя Себастьяна и головокружительного, опьяняющего восторга от его прикосновений.

– Лорд Трент считает меня соблазнительной, – мечтательным тоном протянула Шарлотта.

– Святые небеса! – покачала головой Финелла. – Что на тебя нашло? Ты ведешь себя так, словно тебя никогда раньше не целовали. – Она повела Шарлотту вверх по лестнице к ее комнате. – Я с тобой, потому что тебе едва хватит времени приготовиться к сегодняшнему вечеру. Боже правый, что ты сделала со своим платьем? Оно все покрыто травой и грязью. – Недовольно вздохнув, она отправилась в гардеробную.

Но Шарлотта не слышала почти ни слова из того, что говорила кузина.

«Мы закончим это сегодня ночью, мадам».

Что закончим? Закусив губу, Шарлотта посмотрела в зеркало над туалетным столиком, ища ответа у своего отражения. Что он имел в виду?

У нее напряглись бедра и затвердели соски. О да, у нее было смутное представление о том, что это означало, но как она сможет... хм, закончить?

Правда, Куинс обещала, что рано или поздно к ней вернутся воспоминания Лотти, но Шарлотта хотела бы, чтобы это произошло раньше, – во всяком случае, до того как вернется Себастьян.

– Лотти, я не люблю читать наставления... – говорила Финелла из глубины гардеробной.

Шарлотта со вздохом взглянула в том направлении и поняла, что в одном Куинс была права: некоторые вещи просто невозможно изменить.

– ...но я хочу, чтобы сегодня вечером ты уделила графу особое внимание, – продолжала Финелла, просунув голову в дверь.

– Графу? – отозвалась Шарлотта.

– Да, графу Рокхесту. – Финелла снова посмотрела на грязный подол платья Шарлотты и покачала головой. – Нынче ты пригласила его к себе в ложу, и не помешает, если ты весь вечер будешь флиртовать с ним, чтобы вызвать у Трента бешеную ревность.

– И что же из этого получится? – спросила Шарлотта вдогонку Финелле, снова скрывшейся в гардеробной.

Ее наивный вопрос, очевидно, не подобал леди, потому что до нее донесся стон отчаяния.

– Лотти, ты неисправима. Ты так же хорошо, как и я, знаешь, что нет ничего плохого в том, чтобы заставить мужчину немного нагулять аппетит, прежде чем он нанесет визит. – Финелла вернулась с большим свертком в коричневой бумаге, перевязанным шнуром. – Были времена, когда я тоже считала это немного грубым. – Она мечтательно улыбнулась, потом вздохнула и, подойдя к шкафу, достала ножницы и разрезала шнурок. – Но, – повернувшись к Шарлотте, она помахала перед ней ножницами, – не следует так подло обходиться с Рокхестом, тем более что в последнее время он очень внимателен. Раньше или позже ты порвешь с Трентом – и я молюсь, чтобы это случилось побыстрее, – так что лучше иметь наготове следующего претендента, чем остаться без покровителя. – Она положила ножницы обратно в шкаф и принялась разворачивать загадочный сверток.

«Покровитель». Это слово зазвенело в ушах Шарлотты, как погребальный колокол.

– Лаймен, – прошептала она.

– Лаймен! – воскликнула Финелла, забыв о бумаге и путанице шнурков. – Не хочешь же ты сказать, что это самодовольное ничтожество снова приставало к тебе?

Повернувшись к зеркалу, Шарлотта прикрыла локонами свою царапину. Она могла представить себе, какую сцену устроила бы Финелла, если бы узнала все подробности. Конечно же, Шарлотта не собиралась рассказывать кузине о том, что ходила домой в Мейфэр, так как тот дом больше не был ее домом. А, кроме того, у нее было такое чувство, что подобная история дала бы леди лишний повод с удовольствием сесть на любимого конька.

– Он проезжал мимо, когда я была...

– Держись от него подальше, – посоветовала Финелла, погрозив пальцем. – Не становись у него на пути. И вообще тебе не следует пускать таких, как он, к себе в постель, пока ты обладаешь такой внешностью и... – Она представила платье на обозрение Шарлотте.

– Вот это да! – прошептала Шарлотта, с восхищением глядя на шикарное вечернее платье из голубого бархата. С модной вышивкой по переду низко вырезанного лифа и с декоративными вставками на коротких рукавах, оно было самым элегантным из всех, которые ей когда-либо доводилось видеть – и тем более носить.

– Думаю, здесь мадам Клоди превзошла самое себя. – Финелла улыбнулась, ее недовольство исчезновением Шарлотты и отвращением той к ухаживаниям Рокхеста было окончательно забыто. – Днем я забрала его для тебя и шляпу тоже. – Отдав платье Шарлотте, она вернулась в гардеробную и вышла оттуда, неся в руках маленькую шляпку из голубого шелка с вышивкой по полям и с тремя пышными перьями, элегантно свисавшими на одну сторону. – Я не отдам тебя такому, как Лаймен, – продолжала она, – но Рокхест... – Она издала урчащий звук, который означал, очевидно, одобрение Лотти-на-портрете. – Он станет хорошо с тобой обращаться. И будет отличным любовником, его хватит на всю ночь. И он не оставит тебя и не уйдет, получив свое, если ты понимаешь, о чем я. И он любит это делать на французский манер. Во всяком случае, так миссис Вейч говорила мадам Клоди.

Шарлотта поблагодарила Бога за то, что в этот момент Финелла натягивала ей через голову голубое платье, потому что ее щеки стали такого же цвета, как красное платье кузины.

Заниматься любовью по-французски? О, святые небеса! Шарлотта не имела даже смутного представления, как это делается по-английски, не говоря уже о том, чтобы иметь склонность к континентальным способам.

– А месье Дешан говорил мадам Клоди – о, ты ведь знаешь, это портной, что живет напротив мадам Клоди! – так вот, месье говорил ей, что лорду Рокхесту не требуется подкладок в бриджи, он настоящий жеребец. – Финелла снова издала тот же голодный урчащий звук.

– Прошу вас! – закрыв руками уши, остановила ее Шарлотта, чтобы Финелла не углубилась в подробности. – Довольно говорить о графе. – Господи, как она сможет смотреть на мужчину, а тем более сидеть рядом с ним на протяжении всей оперы, зная, что он... хм... в достаточной степени мужчина.

С нее довольно и того, что она видела лорда Трента в голом виде. И если Рокхест наделен еще более щедро, то она сказала бы, что граф имеет больше общего со своим непокорным жеребцом, чем только характер.

– О, не будь такой жеманной, – хихикнула Финелла. – Я знаю, ты считаешь лорда Трента самым лучшим любовником на свете и, Бог свидетель, почти всегда выглядишь удовлетворенной, но он весь в долгах.

Перейти на страницу:

Элизабет Бойл читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утро с любовницей отзывы

Отзывы читателей о книге Утро с любовницей, автор: Элизабет Бойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*