Kniga-Online.club

Бренда Хайатт - Корабль мечты

Читать бесплатно Бренда Хайатт - Корабль мечты. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Будь по-твоему, раз уж ты предпочитаешь обходиться без посторонней помощи.

– Предпочитаю, – быстро подтвердила она. Помимо всего прочего, ей требовалось хотя бы несколько минут полного одиночества, чтобы осмыслить перемены в их отношениях. Как только дверь за Кентом закрылась, она спрыгнула на пол и занялась своим туалетом, то и дело замирая при воспоминаниях о прошедшей ночи. Это оказалось куда лучше самых смелых ее предположений…

Делия небрежно стянула волосы лентой. Покидая каюту, она была, пожалуй, еще менее спокойной, чем после ухода Кента. Правда, она дала себе слово не слишком далеко залетать в мечтах, но и только.

Большинство пассажиров первого класса уже покончили с едой и теперь любовались приближавшимся побережьем с верхней палубы или из окон обеденного салона. Кент успел заказать завтрак. Делия с удовольствием налегла на еду. Две недели плавания разожгли в ней сильнейшее желание хоть ненадолго ощутить под ногами твердую землю.

– Пришвартуемся в одиннадцать, – сказал Кент, доедая десерт. – Через перешеек переберемся поездом, это занимает часа четыре, не больше. К вечеру уже снова будем на борту.

Он привлек ее к себе, обняв за плечи, будто бы небрежным жестом, но в памяти были слишком свежи события прошедшей ночи, поэтому Делия разом смутилась и взволновалась.

– Все это так ново для меня, – улыбнулась она. – Первый океанский вояж, а теперь еще и первое путешествие поездом. Сплошные приключения!

Она не упомянула самое главное событие, тоже случившееся впервые, но Кент, должно быть, прочел ее мысли, потому что прижал еще крепче.

– Надеюсь, ты запомнишь эти приключения на всю жизнь, – заметил он так многозначительно, что она в смущении отвела взгляд.

Было очевидно, что и теперь он считал, что впереди у них общее будущее. Делия, со своей стороны, по-прежнему в этом сильно сомневалась, но она оставила сомнения при себе, решив, что надо ловить момент и дать жизни самой обо всем позаботиться.

– Наверняка запомню, – только и произнесла она, мысленно добавив: «Как бы все ни кончилось».

Даже если Нью-Йорк поставит точку на их романе, никто и ничто не сможет отнять у нее воспоминаний. Они останутся с ней до конца жизни.

В два глотка осушив чашечку кофе, она заявила, что сыта.

– А теперь пойдем полюбуемся видами, пока не пришла пора возвращаться в каюту за вещами.

Кент отметил, как естественно Делия взяла его под руку, направляясь к перилам. Уже вполне можно было рассмотреть пышную зелень побережья. Делия глаз не могла оторвать от этого зрелища, потом восхищенно призналась, что никогда не видела подобного буйства красок. Кент напомнил ей, что это экватор, где круглый год выпадают обильные дожди.

– А перешеек? Там тоже джунгли? – живо поинтересовалась она.

Он не мог не улыбнуться ее непосредственности. Делия обладала поистине неиссякаемым любопытством к миру и кипучей энергией.

– Если за полгода ничего не изменилось, то ты увидишь джунгли из окна вагона. Они тянутся вдоль всего полотна железной дороги.

– А есть там дикие звери?

– Сколько угодно, – утешил Кент, стараясь не охлаждать ее пыла. – Обезьяны, крокодилы, даже ягуары. Правда, мне посчастливилось встретить только разноцветных попугаев.

– Попугаи! – У нее округлились глаза. – Подумать только!

Он счел подобный энтузиазм обнадеживающим. Раз уж Делия горела желанием увидеть джунгли, можно было не бояться, что в Панаме она ускользнет от него и пересядет на первый же обратный пароход. Вообще-то после прошедшей ночи он почти совсем перестал тревожиться на этот счет, хотя порой налетало неприятное чувство, что не все так ясно и безоблачно, как кажется на первый взгляд. Не то чтобы Делия была сдержанной или отстраненной, как раз наоборот. Ночью она отдавала ему себя, не просто подчиняясь его воле, а страстно, нетерпеливо, и это внушало надежду, что с возражениями будет покончено. И все же чего-то недоставало, словно они все еще находились на разных берегах, которые только предстояло соединить мостом. Кент дал себе клятву, что приложит к тому все усилия.

Он положил руку ей на талию, а Делия, казалось, даже не заметила: она все с тем же интересом смотрела вдаль. Во всяком случае, возражать она не стала. Прошло немного времени, и пароход вошел в бухту. Кент не без сожаления заявил, что пора собирать вещи.

– В такую минуту порадуешься скромному гардеробу, – заметила Делия. – Складывать почти что нечего. Тем лучше! Зато я увижу швартовку.

И правда, она уложила саквояж буквально за несколько минут. Оставаться наедине с ней в каюте было своего рода испытанием. Кент совсем уже было собрался сделать нескромное предложение, но подавил порыв, не желая спугнуть ее чрезмерным напором. К тому же тогда Делия точно бы прозевала швартовку. Когда они ступили с затененной лестницы на залитую солнцем верхнюю палубу, Роберт Паттерсон замахал им рукой, предлагая занять место рядом у перил.

– Готовы к высадке? Я заставил Мэри собрать вещи еще вечером, иначе мы бы точно остались на борту. И плавание-то коротенькое, всего месяц, а как подумаешь, сколько тряпок берет с собой женский пол!

Мэри повернулась к ним с покаянной улыбкой. Кенту пришло в голову, что Делия – редкий для женщины случай! – не боится иметь собственное мнение и свободно его высказывает, по крайней мере ему. Правда, и мнение обычно того стоит. Прежде ему не приходилось сталкиваться с этой чертой у женщин.

– …и видела настоящего оцелота! – говорила Мэри, вспоминая о своем прошлом путешествии через перешеек. – По крайней мере папа сказал, что это оцелот. Пятнистый, раза в два больше кошки и с длинным хвостом! Я его хорошо запомнила.

Делия слушала с напряженным интересом, хотя взгляд ее оставался прикованным к городу и окружавшим его джунглям.

– А Кент видел попугаев. Как хочется увидеть все это собственными глазами! Здесь совершенно иной мир.

Пароход тем временем разворачивался бортом к пристани, чтобы можно было спустить сходни. Моторы работали натужно, с ревом. Пассажиров, похоже, охватило лихорадочное нетерпение, и каждый мечтал первым ступить на берег.

– Почему же мы не захватили багаж? – встревожилась Делия, возвращаясь к действительности. – Я вижу, кое-кто так сделал.

– Это третий класс, – объяснил Кент. – За вещами пассажиров первого класса должны присматривать стюарды. Снова поднявшись на борт, мы найдем свой багаж уже в новой каюте.

– Ах вот как…

Кент сообразил, что маленькие удобства жизни, которые для него разумелись сами собой, для Делии были в диковинку, и это странным образом еще больше расположило его к ней. Он представил, как в Нью-Йорке познакомит ее с подлинной роскошью, упорно отказываясь принимать во внимание, сколько препятствий возникнет на их пути.

Перейти на страницу:

Бренда Хайатт читать все книги автора по порядку

Бренда Хайатт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Корабль мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Корабль мечты, автор: Бренда Хайатт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*