Kniga-Online.club
» » » » Синтия Клемент - Счастливое недоразумение

Синтия Клемент - Счастливое недоразумение

Читать бесплатно Синтия Клемент - Счастливое недоразумение. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Саре очень хотелось утешить его, однако она понимала, что сейчас ей лучше помолчать.

– Так что же вы теперь скажете? – неожиданно спросил Алекс, снова повернувшись к ней.

– Я понимаю, что он причинил вам ужасную боль.

Алекс отшвырнул ногой камешек, лежавший у дороги.

– Мой любящий отец встретился с Рейчел и предложил ей деньги, чтобы она оставила в покое его драгоценного сына. Потом он сам переспал с ней, и устроил так, чтобы я пришел в ее дом в определенное время и стал свидетелем их связи.

Сара была потрясена жестокостью старого маркиза. Такое предательство со стороны людей, которым юноша доверял, могло сломить кого угодно, даже взрослого мужчину. Сердце Сары наполнилось болью, и она осторожно коснулась руки Алекса.

Но он тут же отстранился.

– Не надо жалеть меня. Урок, преподанный моим отцом, остался в моей памяти до сих пор. Теперь я не так глуп, чтобы позволить женщине вторгаться в мою душу. Всем им нужны только деньги.

– Это неправда, – возразила Сара.

Алекс насмешливо улыбнулся:

– Может, скажете, что вашу кузину не интересуют мои деньги и мое положение? Если бы я был вторым сыном в семье, думаете, она старалась бы привлечь мое внимание?

На сей раз Саре нечего было возразить. Конечно же, маркиз не ошибался относительно Кэролайн.

– Тогда почему вы женитесь на ней? – спросила Сара.

– Мне нужна жена, – заявил Алекс. – По крайней мере, я знаю, что именно интересует леди Кэролайн. Ведь она в отличие от Рейчел не скрывала своих мотивов…

Сара сокрушенно покачала головой:

– Вы ошибаетесь насчет женщин.

– В таком случае мы мыслим одинаково.

Сара нахмурилась.

– Как это понять?

– Вы считаете, что все мужчины не отличаются от вашего покойного мужа, а я считаю, что все женщины такие же интриганки, как Рейчел.

Сара остановилась и внимательно посмотрела на Алекса. Почему он сравнивает ее покойного мужа и Рейчел? Ведь ее замужество не имело ничего общего с предательством Рейчел. Впрочем, кое в чем он был прав. Они оба разочаровались в любви и боялись снова довериться ей.

– Пожалуй, хватит идти пешком, – неожиданно сказал Алекс. Взяв Сару обеими руками за талию, он поднял ее и усадил в седло, прежде чем она успела что-либо возразить. Усевшись позади нее, он спросил: – Вам удобно?

Сара кивнула. Прижимая к груди свою корзинку, она в смущении пробормотала:

– А если кто-нибудь увидит нас? Ведь это совершенно неприлично…

– Мы скажем, что вы подвернули лодыжку. – Алекс покрепче прижал Сару к себе и натянул поводья. – Сегодня слишком жарко, и вам не следует так долго ходить пешком.

Сара пыталась держаться в седле прямо, но из-за постоянной тряски то и дело прижималась спиной к Алексу. Его близость необыкновенно ее взволновала – дыхание сделалось прерывистым, а сердце гулко стучало в груди. Она молила Бога, чтобы поскорее доехать до дома.

– Расслабьтесь, – проворчал Алекс. – Поверьте, вам нечего бояться.

– Вам лучше оставить меня у сторожки. – Сара попыталась повернуться к Алексу и потеряла равновесие. Она инстинктивно вытянула руку, чтобы ухватиться за Алекса, но тот, опередив Сару, крепко прижал ее к себе, обнимая одной рукой за талию.

– Вы нервничаете? – прошептал он ей в ухо.

– Я неловко чувствую себя на лошади, – призналась Сара. Отчасти это было правдой.

– Неужели? – Алекс рассмеялся. – А я думал, что только мне неловко из-за того, что вы позволили мне обнять вас.

Сара нахмурилась. Ей показалось, что она не уловила смысла слов Алекса.

– О чем вы говорите?

– О вас и обо мне. – Он прикоснулся губами к ее шее.

Сара невольно вздрогнула – наконец-то до нее дошел смысл его слов. Она попыталась высвободиться из объятий маркиза, однако у нее ничего не получилось. Сделав глубокий вдох, она сказала:

– Вы дали слово, не забудьте…

– Ни в коем случае, – усмехнулся Алекс. – Однако я заставил вас забыть о вашем страхе, верно?

– О каком страхе? – удивилась Сара. – О чем вы?

– О лошадях. – Маркиз внезапно остановился. – Мы уже в Колдерне.

Сара осмотрелась и увидела неподалеку конюшню из красного камня. Она так увлеклась своими переживаниями, что не заметила, как они свернули на подъездную дорожку.

– Я хотела еще навестить Бейтса, – сказала она нерешительно.

– Вы сегодня уже достаточно потрудились. – Алекс соскочил с лошади и потянулся к Саре. Он осторожно опустил ее на землю, но не убрал руки с ее талии. Сара замерла и затаила дыхание. Алекс же смотрел на нее с едва заметной улыбкой.

Его черные волосы блестели на солнце, отливая серебром на висках, а в уголках глаз обозначились морщинки.

– Я всегда к вашим услугам, если измените свое решение, – сказал он, наконец-то убрав руки с ее талии.

Сара покачала головой.

– Это будет нечестно по отношению к Кэролайн.

Алекс приподнял бровь.

– А она поступает честно по отношению к вам?

Сара опустила глаза и отступила на шаг.

– Я не хочу заводить роман. – Она медленно зашагала к дому.

– Чего же вы хотите? – спросил Алекс, тотчас нагнав ее.

Сара остановилась и пристально посмотрела на маркиза. Она чувствовала, что он расстроен, поэтому не решалась ответить. Но Алекс упорно ждал ответа, и она, собравшись с духом, проговорила:

– В юности я хотела любви, а сейчас хочу все забыть.

Алекс подошел к ней почти вплотную.

– Вы не можете прятаться всю жизнь. Сара грустно улыбнулась.

– Я стараюсь защититься от мужчин.

– То есть от любви, – поправил Алекс.

Сара вздохнула.

– По-моему, это одно и то же. – Она повернулась и снова зашагала к дому.

На сей раз Алекс не стал ее догонять, однако прокричал ей вслед:

– Жду вас сегодня вечером к обеду! А завтра состоится пикник.

Сара снова вздохнула. Она ведь совсем забыла о пикнике. Время подготовиться было, но она боялась, что не сможет выдержать еще один день рядом с маркизом.

Глава 16

Алекс отвернулся от озера и посмотрел на своих родственников и друзей.

Стоял чудесный летний день, и небо, насколько хватало глаз, было голубым и безоблачным; легкий же ветерок приятно освежал.

– Устроить сегодня пикник – превосходная идея леди Кэролайн, – бодро заметил Дэвид Стентон. – При дневном свете она выглядит особенно прелестно.

Алекс улыбнулся другу:

– Ей все к лицу, и она знает об этом.

Дэвид пожал плечами:

– Но это не мешает нам ценить ее красоту.

Алекс усмехнулся:

– Я бы рекомендовал любоваться ее красотой издалека.

– Да, она очень нервничает после твоего возвращения из Карлайла, – согласился Дэвид.

Маркиз кивнул и окинул взглядом лужайку, неподалеку от которой они расположились. Слуги разносили еду в больших корзинах и выкладывали свертки и пакеты на доски, покрытые белыми скатертями. Вскоре все должны были приступить к ленчу.

Перейти на страницу:

Синтия Клемент читать все книги автора по порядку

Синтия Клемент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счастливое недоразумение отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливое недоразумение, автор: Синтия Клемент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*