Лей Гринвуд - Роза
— Что ты сделала с Монти? — спросил Джордж, пытаясь не думать о теле Розы.
— Я показала ему, что значит много работать. Он замучился. — Роза засмеялась. — Я ему некогда не забуду, как у него не хватило сил для женской работы.
— Ты не видел Зака? Он обещал мне помочь собрать ягоды, — она несла две плетеные корзины.
— Наверное, он воспринял мое возвращение как позволение сбежать. Хочешь, я пойду с тобой?
— А ты не должен вернуться обратно к ребятам?
— Мое место займет Монти.
— Тогда будет чудесно, если ты пойдешь со мной. — Джорджу показалось, что Роза немного взволнована.
— Где мы будем рвать ягоды?
— Я хотела спуститься к реке. Но теперь можно пойти в то место, о котором говорил Монти: это в миле отсюда, вниз по реке.
— Это далекая прогулка.
Он с нетерпением ждал ее. Он будет помогать Розе миновать все ручейки и упавшие бревна, которые они встретят!
— Но нам придется ехать верхом, иначе я не успею приготовить обед!
Джорджу удалось не думать о ее теле и ее груди, пока седлал двух лошадей, но когда он помогал Розе сесть в седло, это обрушилось на него снова. Джордж почувствовал напряжение во всем теле, и еще — увеличение размеров некоего органа, что причиняло ему некоторое неудобство, когда он усаживался в седло. Хотя то, что он находился в нем, было не так уж и плохо.
— Хорошо, что я отвлекусь хоть на несколько часов, — сказала Роза, когда они тронулись. — Я словно привязана к дому с того момента, как приехала сюда!
Джорджу было удивительно, как за эти две недели ему удавалось сдерживаться, чтобы не обнять Розу. Отчего эта непреодолимая потребность коснуться ее переполняла его? Возможно, и отец чувствовал так же… Если это так, то его можно понять.
— Если хочешь, я отвезу тебя в город.
— Не сейчас, я еще побуду здесь немного.
Джордж не отдавал себе отчета, с каким волнением он ждал ее ответа! Услышав его, он немного успокоился: вероятно, он ревновал к любому, кто может увидеть ее. Джордж ожидал, что опять придет чувство удовлетворения, но сегодня этого не случилось: все его тело было напряжено.
— Что ты собираешься делать с ягодами?
— Хочу сделать пирог. А Зак мечтает о варенье.
Все эти разговоры о вареньях, желе, консервированных овощах, о том, как они будут копать картошку, сушить горох и фасоль, сажать капусту и шпинат, чтобы запасти зелень на зиму, казалось, должны были быстро наскучить ему. Но это возбуждало Джорджа, так как означало, что Роза планирует остаться.
Он совсем позабыл о том, что похож на отца. Сейчас он думал только о красоте Розы и о том, как хочется обнять ее и целовать до тех пор, пока они не растворятся друг в друге. Вскоре они добрались до места. Джордж соскочил с лошади и в одно мгновение оказался возле Розы.
— Я могу спуститься сама, — сказала девушка. Но Джордж уже обнял ее за талию, причем они оставались неподвижными, и Роза сидела в седле.
— Ты дашь мне спуститься? — спросила она.
Роза пыталась обратить все в шутку, но Джорджу было ясно, что она, как и он сам, чувствует появившееся между ними напряжение. Джордж опустил ее на землю, и в кольце его рук Роза повернулась, чтобы отвязать корзины от седла.
— Ты что, будешь держать меня так целый день?
Джордж медленно опустил руки.
— Я отпускаю тебя, хотя мне не хотелось бы этого делать. Никогда не понимал, как ты красива.
— Трудно быть привлекательной, проводя целые дни возле плиты или у бака с бельем! — ответила Роза, направляясь от Джорджа к висящим гроздьями ягодам. Она улыбнулась, как ему показалось, немного кокетливо. «Удивительно, что могут сделать новое платье и шляпа!»
— Это не из-за одежды…
— Совсем не новой, — продолжила Роза, начиная собирать ягоды. — Я была не в состоянии купить себе что-нибудь красивое с тех самых пор, как умер отец. Бери корзину и начинай собирать, — распорядилась она, увидев, что Джордж все еще стоит возле лошадей. — Если я буду собирать одна, придется провести здесь весь день!
Джордж привязал лошадей, взял корзину и начал рвать ягоды. Но он почти постоянно смотрел на Розу, и скоро его пальцы покрылись отметинами от колючих шипов.
— Это ежевика. У нее черные, а не красные ягоды, — сказала Роза, заметив капельки крови на руках Джорджа.
— Я не могу избежать шипов…
— Надо просто смотреть на то, что делаешь.
— Мне больше хочется смотреть на тебя.
Прямота Джорджа взволновала Розу, но она все же не стала работать медленнее.
— Наверное, надо было мне подождать Зака, он собирает куда быстрее тебя!
— Да, но и съедает больше.
— Возможно, — согласилась Роза.
Но напряжение между ними не проходило. Небо становилось облачным и подул прохладный ветер, и кровь у Джорджа закипала все сильнее.
— Но он не может, как я, оценить тебя!
— Не знаю, но если бы ты видел, как он поглощает черничное варенье…
Джордж отбросил корзину и направился к Розе. Он развернул ее лицом к себе:
— Ты не можешь отдавать предпочтение вниманию шестилетнего мальчика, а не моему.
— С ним безопаснее.
— А я думал, что я Святой Георгий, лучший защитник и победитель всех драконов!
— Меня всегда интересовало, что он делает с принцессой после того, как убивает дракона. В моей книге об этом не говорилось.
— Если она такая же красивая, как ты, то, наверное, уносит ее в свой замок!
Он никогда не думал о том, чтобы поцеловать Розу. Желая ее так сильно, что все его тело болело от напряжения, а нервные окончания кожи стали чувствительны даже к одежде, он никогда не пытался поцеловать ее. Сейчас же от этого удержаться было невозможно. Так естественно было бы сжать ее в объятиях! Все ее тело подалось Джорджу навстречу, и их губы встретились.
Это было таким само собой разумеющимся, таким естественным. Джордж так часто мечтал о ее губах, и они оказались мягкими и теплыми, их вкус был сладким. Дрогнув сначала, потом они страстно и решительно ответили на его поцелуй. Джордж не понимал, почему он не сделал этого раньше. Интересно, его отец чувствовал то же самое?
— Как ты думаешь, принцесса возражала? — спросила Роза, задыхаясь…
Глава 9
— Против чего возражала? — переспросил Джордж, он был не в состоянии думать о чем-либо, кроме Розы.
Она стояла, поднявшись на цыпочки, прильнув к Джорджу всем телом, их бедра соприкасались. Джордж чувствовал, что его плоть напряглась и приподнялась. Его возбуждала грудь Розы. Как он мог думать раньше, что равнодушен к женщинам, неподвластен им, если всего лишь один поцелуй уничтожил всю его оборону?
Руки Джорджа крепко обнимали Розу, когда их губы снова встретились в поцелуе.