Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон
Сердце Ровены сжалось от боли. Как много пришлось им выстрадать в плену!
— Должно быть, это ужасно. Страйдер замолчал.
По его лицу она поняла, что он погрузился в воспоминания, и ей захотелось отвлечь его, рассмешить. Ровена старалась придумать что-нибудь остроумное, но так и не смогла.
И тогда она сделала то, чего не делала много лет. Взяла и пощекотала его.
Страйдер подпрыгнул на месте, стоило ее пальчикам пробежаться по его ребрам.
— Ты не боишься щекотки? — спросила она.
Не успел он ответить, как она снова бросилась в атаку. Страйдер захохотал.
— Ты что, совсем спятила? — отскочил он в сторону.
— Все может быть. Но другого способа развеселить тебя я не придумала.
Страйдер лишь покачал головой, в очередной раз уворачиваясь от нее.
— И часто ты людей щекочешь?
— Честно? Последний раз это было в детстве. Но с тех пор у меня ни разу не возникало такого желания.
Он поймал ее за руки.
— Я был бы вам весьма признателен, если бы в будущем вы держали подобного рода желания при себе.
Вместо ответа она вырвалась и снова пощекотала его. Страйдер решил отплатить ей той же монетой. Она взвизгнула и бросилась наутек.
— О нет! — кинулся он следом. — Вы не можете сбежать вот так безнаказанно, миледи.
— Только распоследние мерзавцы могут щекотать дам! — смеялась она.
— Называй как хочешь. Я уже привык, ты меня и похуже обзывала.
— Ничего личного. — Она бегала от него кругами. Страйдер поймал ее и замер, стоило ее мягкому телу дотронуться до него. Дуновение от ее смеха коснулось его кожи. И он понял, что целует ее.
Ровена застонала, почувствовав вкус его губ. Словно притронулась к мечте. В ее мозгу поплыли грешные картинки. Страйдер стоит обнаженный в своей палатке. Она лежит рядом с ним, а он ласкает ее так, как не ласкал ни один мужчина.
Да, он будет невероятен в постели. Несмотря на то что она была девственницей, она подсознательно ощущала, что он будет нежен с ней, и сгорала от любопытства.
Страйдер оторвался от ее губ, уткнулся лицом в ее шею и вдохнул теплый аромат ее кожи и духов.
— Ровена, — прохрипел он. — Благодари Бога, что я не мерзавец.
— Почему?
— Потому что иначе сегодня ночью ты бы стала моей. Она задрожала при звуке его севшего голоса.
Он отстранил ее от себя и взглянул на нее сверху вниз.
— Тебе надо вернуться к остальным, пока вожделение не одержало власть над разумом и я не сделал того, о чем мы оба пожалеем утром.
Но так ли все просто?
Ровена прикусила губу, размышляя над этим. Она вовсе не была уверена, что пожалеет, если окажется с ним в одной постели.
Не успела она ответить, как он схватил ее за руку и повел к башне, где до сих пор развлекалась знать. Она огляделась в поисках своих дам, но не увидела ни их, ни Кита. Зато ее дядя тут же подскочил к ней:
— Где вы были?
— Я учила лорда Страйдера играть на лютне, — искренне призналась она.
Дядя удивленно приподнял бровь.
— Значит, ты решил принять участие в этой безумной затее? — спросил он Страйдера.
— Похоже, что так, — вздохнул Страйдер.
— Тогда ты куда храбрее меня. — Дядя пристально посмотрел на них по очереди и растворился в толпе.
Ровена застыла в нерешительности. Ей не хотелось, чтобы Страйдер уходил. И эта мысль шокировала ее.
— Спокойной ночи, милорд, — сказала она.
Он кивнул и отступил от нее на шаг, но снова вернулся.
— Спасибо, что рассмешила меня, Ровена, — чмокнул он ее в щечку.
На минуту ей показалось, что она потеряет сознание от нежданной ласки.
— Когда вам понадобится хорошая щекотка, милорд, только позовите.
Он рассмеялся, и она еле справилась с желанием коснуться пальцем ямочки на его щеке.
Женщины бросали на нее убийственные взгляды, но Ровене было все равно. Может, они и домогаются его внимания, однако они ничего о нем не знают.
Она увидела те его стороны, которые — она была уверена в этом — он открывал лишь единицам. Таких людей по пальцам перечесть.
И она удостоилась быть одной из них.
Он поцеловал ей руку и удалился.
Она не двинулась с места, пока он не исчез из виду. Но не из ее мыслей. От них она не могла избавиться всю ночь.
* * *
Страйдер благополучно добрался до своей палатки, ловко увернувшись от нескольких поклонниц.
Вот если бы Ровена преследовала его…
Он улыбнулся этой мысли. Да, дерзкая девчонка может быть веселой и очаровательной, если избавится от своей внешней холодности…И едких замечаний.
Кто бы мог подумать, что она может быть настолько милой и обаятельной?
Добравшись до своей палатки, он застал там Суона, Нассира и Зенобию.
— Удачно? — поинтересовался он у сарацин. Они покачали головами.
— Если убийца здесь, он не спешит выходить на контакт, — ответил Нассир.
— Есть ли у тебя какие-нибудь предчувствия? — посмотрел Страйдер на Зенобию.
— Пока ничего. Хотелось бы мне увидеть что-то более определенное, но, к несчастью, не могу.
— Новости от Кристиана есть?
— Тоже нет.
— Мне следует вернуться в зал, — поднялась Зенобия. — Мужчины куда разговорчивее, когда сидят за кружкой эля и им улыбается женщина. Может, и проговорится кто.
— Я пойду с тобой, — встал Суон.
Нассир не двинулся и не открыл рта, пока они со Страйдером не остались наедине.
— Что у тебя на уме? — спросил Страйдер.
— Я думаю, что этот убийца — скорее всего один из ваших.
— Как это? — помрачнел Страйдер.
Нассир протянул руки и показал их Страйдеру.
— Я никогда не сойду у вас за своего.
Страйдер фыркнул, глядя на одетого в европейское платье друга.
— Еще как сойдешь, больше, чем тебе кажется. Твоя кожа ненамного темнее моей.
— Может быть, но повадки — они в крови, есть такие вещи, которые я делаю бессознательно, а ваши люди — никогда. Я полагаю, что этот убийца — ваш человек, обученный нашими и натравленный на вас.
Страйдер обдумал его слова. Он не раз встречал Сина Макаллистера. Как говорил Нассир, сарацины натренировали Сина убивать своих товарищей-европейцев.
— В твоих словах есть смысл. И как же мы его найдем? — Ты.
— Я?
— Если он охотится за членами Братства, лучше всего просто взять и обезглавить его, не так ли? Убить его лидера.
— Я не лидер.
— Мы все подчиняемся тебе, находясь в лагере, и ты прекрасно это знаешь. Если они объявили на