Мэри Маккол - Превыше соблазна
Монах вскрикнул от удара, но не попытался встать, а скрючился на полу и простер руку к Ричарду, который приставил лезвие к его сердцу.
Мег в молчании наблюдала за происходящим. Спазм сдавил ей горло. Она не могла вымолвить ни слова и лишь во все глаза смотрела на Ричарда, которого впервые видела в образе беспощадного воина. Вот он стоит перед ней, высокий, мощный, с горящими от бешенства глазами, с лицом, искаженным праведным гневом.
– Пощады! Пощады! – дрожащим голосом прохрипел брат Томас.
Он суетливо переводил взгляд с Ричарда на Мег, потом прикрыл лицо руками, как будто они могли защитить его от стального клинка.
– Почему я должен тебя щадить? – грозным, рокочущим голосом произнес Ричард. – Щадить после того, что я видел?
– Но ты тамплиер, тебе запрещено поднимать меч против брата!
– Блуд тоже запрещен, – прорычал Ричард. – А вы собирались совершить именно этот грех против воли женщины.
– Нет, нет. Вы не так меня поняли, сэр Ричард, – взмолился брат Томас, приподнимаясь на коленях. – Я только… только… я…
– Что ты скажешь, Мег? – прервал Ричард лепет монаха, но не отвел от него взгляда. – Я не прав?
Дурнота все не проходила. Она перевела взгляд с брата Томаса на Ричарда. Лицо одного выражало мольбу, второго – решительность. Мег поняла, что от ее ответа зависит жизнь человека, пусть и очень дурного.
– Вы убьете его, если я скажу, что правы? – с дрожью в голосе спросила Мег.
– Да.
Голос Ричарда прозвучал жестко и непреклонно. Брат Томас заверещал, как заяц, потом его рот несколько раз беззвучно открылся и закрылся. Meг с недоверием смотрела на священника, который по-прежнему простирал руки к Ричарду, но при этом как-то странно напрягся. Его лицо посерело, глаза закатились, и он все также беззвучно упал на пол.
– О Господи! Неужели он умер? – в ужасе прошептала Мег.
– Нет. Этого удовольствия он нам не доставил, – бесстрастно произнес Ричард, опустил меч, сунул его в ножны и носком сапога пошевелил неподвижное тело брата Томаса. Тот лежал с открытым ртом, но громко и отрывисто дышал. – Этот трус просто упал в обморок от страха.
– О Боже, – дрожа, прошептала Мег и прижала ладонь к губам.
Брат Томас потерял сознание от испуга. Он не умер. Это ведь хорошо? Она его ненавидела, но стать причиной его смерти… Нет, она не хотела бы жить с таким грузом на совести.
Расплывчатые мысли медленно проплывали в ее голове, но тут широко распахнутые глаза Мег остановились на Ричарде. Тот нагнулся над братом Томасом и негромко выругался.
– Надо же! Упал в обморок и обмочился.
Глядя на распростертого брата Томаса и расплывающуюся под ним лужу, Мег ощутила новый приступ тошноты. Монаху придется пережить еще и это унижение.
Так ему и надо.
Ричард подхватил брата Томаса под мышки и потащил во двор. Мег вдруг сильно затрясло. Картина показалась ей страшно забавной. Она захихикала, сначала тихонько, потом громче и визгливее и все никак не могла остановиться. Приступы смеха поднимались откуда-то из живота, подкатывали к желудку, потом к горлу. Ей бы отвлечься, но Мег не знала, как это сделать. Ее мысли как будто затянуло в водоворот, она все кружилась и кружилась в нем, не в состоянии думать ни о чем, кроме пережитого испытания. Слезы катились по ее лицу. Она едва могла дышать и понимала, что надо остановиться, но не могла.
Потом что-то изменилось. Мег перестала хихикать и зарыдала. Из груди вырывались хриплые, жалобные звуки. Она чувствовала себя одинокой, потерянной, опустошенной.
Откуда-то появились руки Ричарда, прижали Мег к горячей груди, согрели и стали укачивать, как ребенка. Ричард показался ей воплощением силы, света, надежды. Страх понемногу отступил, мир перестал кружиться, и Мег сумела открыть глаза, но свет причинил им резкую боль, и Мег снова их закрыла. Сейчас ей нужно было лишь слышать стук его сердца, ощущать благотворное тепло, чувствовать свежий и чистый запах его кожи.
– Все будет хорошо, – шептал он в ее волосы и с нежностью гладил по щеке. – Все позади. Бояться нечего.
– П-простите меня, – сквозь замирающие рыдания проговорила Мег. – Я не знаю, что на меня нашло. Брат Томас совсем не смешной.
– Ну, все же чуть-чуть смешной, – с едва заметной улыбкой в голосе произнес Ричард.
Мег, все еще прижимаясь к его груди, подняла на него взгляд, чтобы увидеть искры в золотисто-зеленых глазах.
– Как вы можете так говорить? – сквозь слезы проговорила она, нахмурилась и немного отстранилась от Ричарда. – Я его ненавижу, но не желаю ему смерти. Я боялась, что вы можете его убить, потом он упал, и я решила, что он сам умер, и…
– Тише, Мег, тише, – успокаивающе прошептал Ричард, опять притянул ее к себе и стал гладить по голове и спине. – Я понимаю, что вы чувствуете, я просто хотел, чтобы вы немного расслабились.
Некоторое время Мег молчала. Тепло его рук несло покой и забвение. Но настал момент, когда она больше не могла удерживать вопрос, который мучил ее, и он сорвался с языка:
– Ричард, вы действительно могли его убить, если бы я сказала, что вы не ошиблись в том, что увидели?
Ричард ответил не сразу. Он перестал поглаживать ее волосы и как будто напрягся.
– Когда я увидел его в этой мерзкой позе, я готов был убить его прямо на месте. – Ричард глубоко вздохнул. – Ему повезло. Меня учили, что в решительный момент нельзя поддаваться эмоциям, надо слушаться разума. К тому же он был не вооружен. Да, наверное, я бы его не убил. Только ему не надо об этом знать.
Мег кивнула и с облегчением прикрыла глаза.
– Благодарю вас.
В этот момент Ричард подался назад, взял в ладони лицо Мег и заставил ее заглянуть ему в глаза. Мег задохнулась от силы чувства, которое сияло в этих глазах.
– Знайте же, Мег, – низким голосом заговорил Ричард, – если бы брат Томас успел вас осквернить или просто сделал еще один шаг на этом пути, ему не помогло бы то, что он был безоружен, что он тамплиер и монах. Он бы был уже трупом.
– Я понимаю, – тихонько всхлипнула Мег, которую потрясла глубина его чувства.
– А сейчас, – с мягкой улыбкой продолжал Ричард и большими пальцами рук стер последние слезинки с ее щек, – этот несчастный остался жив и здоров. Его обихаживают братья-тамплиеры. Зато для всей деревни он послужит притчей во языцех. Думаю, некая справедливость все же восторжествовала.
Мег прижала пальцы к губам. Пережитое никак не уходило. Возможно, для столь тщеславного человека, как брат Томас, это лучшее наказание.
– Что теперь с ним будет? – тихо спросила она.
– Братия сообщит о его проступке великому магистру Англии Уильяму де ля Мору. Брата Томаса накажут в соответствии с законами тамплиеров. Сейчас его доставят в приорат и запрут в карцере до тех пор, пока его смогут допросить высшие власти ордена.
Мег с облегчением кивнула. Сейчас она чувствовала непередаваемую благодарность Ричарду за все, что он сделал, и просто за то, что он… Ричард.
– Я… я не знаю, что стала бы делать, если бы вы тогда не появились, – пробормотала она, глядя на него снизу вверх. Его мужественное лицо опять стало расплываться от слез, набегающих на глаза Мег. – Я хочу поблагодарить вас… за это и за все остальное.
– Вам не нужно меня благодарить, – быстро ответил Ричард. На мгновение его губы странно изогнулись. Сердце Мег застучало быстрее. – Я жалею, что не пришел раньше и не остановил брата Томаса. Все это отвратительно. Будь моя воля, вас окружала бы одна только красота. Красота и добро.
Он не сводил с нее золотисто-зеленых глаз, и Мег показалось, что она тонет в этом лучистом взгляде. Казалось, внутри у нее что-то оживает, просыпается, как будто в сердце распускается прекрасный цветок. У Мег не было слов, чтобы объяснить это чувство, она просто подняла к Ричарду лицо, понимая, что время пришло, ожидание кончилось.
Горячая ладонь Ричарда коснулась ее шеи, утонула в волосах. Мег подняла руки и обняла его. Мельком заглянув ему в глаза, она уловила в них новый блеск, потом он прикрыл веки, и блеск исчез за густыми ресницами. Ричард наклонил голову, и его губы впились в губы Мег.
Она прижалась к нему сильнее, наслаждаясь каждым мгновением этого поцелуя. В крови начинался пожар, он растекался по всему телу, выжигал мысли, сомнения. Между бедер стало горячо, как от огня. Давно забытое чувство – желание – проснулось, и теперь его не унять. Ричард высвободил вторую руку и обнял Мег за спину. Потом его рука скользнула ниже, обхватила ягодицы. Резким движением он прижал ее живот к себе. Мег ощутила, как отвердел его мужской стержень.
– О Господи! У вас все в порядке? – Голос Брэдана прозвучал как гром.
Мег тут же отстранилась. Ричард зарычал от разочарования.
– Мег, дорогая моя! Как я могла оставить вас одну? С вами все в порядке? – голос Фионы вторил голосу ее мужа.
Мег казалось, что они говорят с Луны. Она заглянула через плечо Ричарда. Фигуры Брэдана и Фионы расплывались у нее перед глазами. Она инстинктивно провела рукой по волосам и сделала над собой усилие, чтобы вернуться к реальности.