Виктория Александер - Любовница на Рождество
– Расскажи мне побольше о твоем кузене.
– Не знаю даже, что еще тебе рассказать. – Порция на минутку задумалась. – Ты же прочитала одну из его книг.
– Вообще-то две.
– Тогда ты знаешь о его дурацком увлечении путешествиями, чтобы, познавая неизвестное, расширить свой кругозор. Сама я их не осилила. По-моему, это довольно-таки страшно.
– Но он хороший рассказчик, – промурлыкала Вероника. На самом деле она находила его манеру изложения не только увлекательной, но порой даже чувственной.
– Семья надеялась, что он займется каким-нибудь полезным делом или будет изучать право. Вместо этого он провел последние десять лет в таких местах на земле, куда мало кто из цивилизованных людей мог бы отправиться. Это очень всех огорчает.
Вероника удержалась, чтобы не засмеяться.
– Хорошо, что он не юрист.
– Он с детства отличался буйным нравом. Всегда делал то, чего не следует. Никто ему был не указ. Тем не менее… – Порция вздохнула, – он всегда был моим любимым кузеном.
– В глубине души ты, Порция, авантюристка.
– У меня жизнь довольно скучная, – тихо призналась Порция и тут же спохватилась: – Я не то хотела сказать. Какой вздор. Не знаю, почему я это сказала.
– Те, кто наименее склонен к покорности…
– Всегда готовы взбунтоваться. Да, ты говорила это не раз. Какая ерунда. Я не собираюсь ни покоряться, ни бунтовать, – насмешливо фыркнула Порция.
– Разумеется, нет. Ты вполне довольна своей тихой жизнью.
– Да, я довольна.
Но Веронику было не провести. Странно и в то же время примечательно, что она, Порция, а также Джулия, леди Уинтерсет, до недавнего времени знавшие друг друга настолько, насколько позволяли светские рауты, очень подружились. Волею случая они повстречались в книжном магазине «Фенвик и сыновья», а вот тот факт, что вскоре после этого они стали близкими приятельницами, несомненно, можно расценить как провидение. Все три дамы потеряли мужей три года назад в результате несчастного случая или болезни. Они повстречались в тот момент, когда каждая почувствовала необходимость в наперснице, не слишком удрученной своей потерей. Вероника не была подвержена проявлениям благочестия, но частенько благодарила Бога за то, что обрела этих подруг, даже скорее сестер, которых у нее никогда не было и без которых до сих пор обходилась. Теперь же она и представить не могла свою жизнь без них.
– За исключением Себастьяна, мы вполне приличная, добропорядочная семья, – заявила Порция. А Вероника про себя удивилась, как же в таком семействе мог родиться авантюрист. Но возможно, такой человек мог появиться только в благопристойной семье.
– Он действительно не похож на благонравного человека – он похож на авантюриста.
Сэр Себастьян со своей грубоватой красотой выглядел как герой приключенческого романа.
– Это из-за шрама, – сказала Порция, глядя на кузена. – Шрам делает его похожим на искателя приключений.
– Наверняка это «подарок» из какой-нибудь экспедиции.
Порция засмеялась:
– Ему, по-моему, нравится, чтобы люди думали именно так. А на самом деле он еще мальчиком упал с дерева.
Толпа продвигалась очень медленно. Они едва смогли сделать несколько шагов, и Порция от нетерпения топнула ногой.
– Ты, кажется, давно его не видела.
– Он в Англии уже несколько месяцев, но до сих пор не появился ни на одном семейном вечере. Рождество менее чем через месяц, и родственники будут видеться очень часто, так что Себастьян непременно объявится. – Порция вытянула шею, чтобы получше разглядеть кузена. – Говорят, он покупает дом за городом.
– Да? Ты думаешь, он в нем обоснуется? – как бы между прочим спросила Вероника.
– Понятия не имею о его намерениях, но я обязательно его спрошу, если мы когда-нибудь до него доберемся. Почему ты задаешь вопросы о Себастьяне? – Порция сощурилась. – И ты мне так и не ответила, что имела в виду, сказав, что он тот, кто тебе нужен. Для чего нужен?
– Я пока что не решила.
Перед ними возник проход, и Вероника потянула Порцию за собой.
Но Порция твердо стояла на своем.
– Вероника Смитсон, я что-то не припоминаю, чтобы ты мне врала.
– Ерунда, Порция. Я врала тебе много раз.
– Но я никогда прежде не слышала, чтобы ты чего-то не решила.
– Ну, всегда что-то бывает впервые.
– Что ты задумала?
Вероника огляделась.
– У тебя за спиной образовался проход.
– Мне все равно! – У Порции округлились глаза. – Если ты заинтересовалась Себастьяном, то должна тебя предупредить: брак не его стихия.
– И не моя тоже. – Вероника взяла Порцию за руку и подтолкнула вперед.
– Тогда чего ты хочешь? – Порция и не думала сдвинуться с места.
– Тебе это не понравится.
– Не сомневаюсь.
– И тебя это совсем не касается.
– Он – мой кузен, а ты – моя подруга, поэтому очень даже касается.
– В таком случае успокойся. У меня нет желания стать женой твоего кузена. – Вероника внимательно посмотрела на Себастьяна и улыбнулась: – Я намерена стать его любовницей.
Глава 2
Порция уставилась на нее, не веря своим ушам:
– Кем?
– Ты же слышала.
– Я надеялась, что ошиблась. Или не расслышала. От подобной новости любой приличный человек оглохнет. Надо предупреждать, когда собираешься сказать такое. – Порция наморщила лоб. – Но ты ведь это сказала не серьезно?
– Я никогда не была серьезнее. – Взгляд Вероники по-прежнему был устремлен на сэра Себастьяна, и она отметила, что у него прекрасная фигура.
– Ну нет! Не могу поверить, что ты такое придумала. Я знаю, что ты не придаешь значения условностям… Но это… – Порция задыхалась от негодования. – Это аморально. Более чем аморально. – Вскинув голову, Порция посмотрела Веронике прямо в глаза. – Это скандал! И я этого не допущу!
Несколько человек повернулись в их сторону.
– Дорогая, тебе не о чем беспокоиться. Однако… – Вероника наклонилась поближе, – было бы менее скандально, если бы ты воздержалась от объявления об этом всем окружающим.
– Мне все равно! – Несмотря на свое замечание, Порция больше, чем кто-либо из знакомых Вероники, боялась скандала и поэтому понизила голос. – Я знаю, ты всегда поступаешь так, как пожелаешь, но это… это уж слишком даже для тебя. Вероника, это дурно. И это… – Порция наконец нашла подходящее слово, – это эгоистично. Вот. Эгоистично.