Элизабет Чедвик - Падший ангел
Эбнер кивнул:
— Наверняка они ей понравятся, хотя она плохой наездник.
Корт усмехнулся:
— Глядя на нее из окна охотничьего домика, я понял, что Сюзанна вряд ли когда-нибудь пускала лошадь галопом. Пожалуй, это было впервые.
— Галопом?! О, она очень хотела помочь тебе. Обычно я мог спорить до хрипоты целый час, прежде чем мисс Моран согласится пустить проклятую кобылу трусцой. — Квинси несколько минут молчал, сосредоточенно разглядывая содержимое стакана, но адвокат не стремился заставить его говорить.
Наконец, телохранитель нарушил молчание:
— Сюзанна совсем не похожа на Лилит. Ее воспитали в строгости, и это сказывается на ее поведении.
Корт хранил молчание.
— Тебе может показаться, что она непослушна и дика, особенно если учесть ту историю с Пэккардами.
— Квинси, я не могу обсуждать ее поведение после того, как она спасла мою шкуру. Сюзанна полагала, что обязана мне жизнью, потому что я заставил ее прыгнуть с горящего балкона.
«Неужели ты не видишь, что она почти влюбилась в тебя», — мысленно съязвил Квинси, однако вслух это саркастическое замечание произнести не решился.
— Ну, я просто хочу сказать, что она нежное юное создание, выросшее, так сказать, в тепличных условиях.
— Я хотел пригласить ее посмотреть на водопад, а не на петушиные бои.
— Ладно, ладно, Корт. Мы прекрасно поняли друг друга. Я не вижу причин, по которым Сюзанна не может отправиться с тобой на прогулку. Для разнообразия ей необходимо общение с людьми. Наверное, от наших с Кларой физиономий ее тошнит.
Квинси залпом допил оставшееся в стакане виски.
— Хотя я на твоем месте ничего не стал бы говорить Лилит. Она не думает о тебе так хорошо, как мисс Сюзанна.
Арон холодно улыбнулся:
— А я-то считал, что она высоко меня ценит.
— Только если не затронуты интересы ее сестры, — заметил Эбнер. — Единственный мужчина, которому дозволено находиться возле Сюзанны, — Грант Пенвеннон.
Адвокат рассмеялся и допил бурбон.
— Вот уж не знал, что Пенвеннон положил глаз на Сюзанну.
— Он ведь мужчина, не так ли? Кроме того, моя подопечная чрезвычайно хороша собой и прекрасно воспитана.
— Не спорю, — согласился Корт.
Вскоре Квинси покинул «Падший ангел», удовлетворенный результатом разговора. Ему была прекрасно известна репутация Арона, любившего проводить время с распутными веселыми девицами, и его нежелание общаться с респектабельными девушками из добропорядочных семейств. Эбнер решил, что его приятель мог бы составить отличную партию для Сюзанны, ибо ее будущее виделось ему только в браке. Поскольку его подопечная славилась благочестивостью, возможно, Корт не станет пытаться соблазнить ее, и поскольку она была так же красива, как порядочна, то Арон мог влюбиться в нее. Адвокат, известный своим пренебрежением к общественному мнению, был вполне способен жениться на Сюзанне, даже если ее сестрой являлась Лилит Моран. Квинси решил, что обстоятельства складывались в пользу Сюзанны. Конечно, Арон будет непростым мужем, но это лучше, чем никаким. К тому же, у него водились деньги, и немалые.
Глава XVIII
Солнце едва заняло свою позицию в безоблачном небе, когда Сюзанна в сопровождении Квинси медленно ехала вдоль Коппер-стрит, направляясь за город, однако их цель была далека от уроков верховой езды и стрельбы. На улицах вовсю кипела работа: строители возводили новые дома на месте сгоревших. Люди торопливо сновали по Амновиллю, занимаясь своими обычными делами. Дорогу загораживали груды кирпичей, мешая движению, в ноздри забивалась красная пыль, вынуждая пеших и всадников чихать, проклинать пожар и каменщиков. Нагруженные тяжелой поклажей мулы покорно шагали в лагерь старателей, понукаемые рассерженным погонщиком. В фургон садились люди, отправляющиеся в другой город, ибо железная дорога не могла удовлетворить потребности всех желающих. Еще неделю назад Сюзанна непременно бы заинтересовалась происходящим, спросила бы у путешественников о цели их поездки и о направлений, однако в это утро она хранила молчание и держала свое любопытство при себе.
Квинси отметил, что подопечная стала намного спокойнее, хотя и раньше не выказывала явных признаков неудовольствия, отправляясь на ежедневные муки.
Проехав Десятую улицу и подъезжая к северной окраине, девушка выпрямилась и указала на здание слева:
— Смотрите, раньше здесь находилось заведение Лилит. — Пришпорив коня, она обогнала телохранителя. — Привет, Лилит.
Та, на мгновение оторвавшись от обозрения здания, нахмурилась, увидев радостно улыбающуюся сестру:
— Что ты делаешь в этой части города?
Улыбка исчезла с лица Сюзанны, и Квинси счел нужным вмешаться в разговор:
— Мы разрабатываем новый маршрут. Думаю, другой пейзаж немного развеселит мисс Сюзанну, а то она совсем зачахла. Вот уже несколько дней она скучает. — Он многозначительно посмотрел на Лилит. — Ей надо немного развлечься.
— Весной следует особенно заботиться о здоровье, Сюзанна, — мрачно заметила Лилит. — Вокруг свирепствует лихорадка. Я хочу, чтобы ты нормально питалась и хорошо занималась.
— Хорошо, Лилит. — Девушка взглянула на развалины дома. — Может, я помогу тебе здесь или в новом заведении?
— У меня много помощников. Самое лучшее, что ты можешь для меня сделать, — это выполнять мои требования.
Радостное оживление Сюзанны сменилось осторожным чувством, и она свернула на боковую улочку, сопровождаемая хмурым Квинси. Ему казалось, что Лилит могла быть поласковее с сестрой. Его раздражало отношение хозяйки борделя к сестре. Движимый злостью, он остановил коня, нацарапал коротенькую записку и передал ее мальчишке, снабдив того информацией об адресате и монетой. После этого парочка выехала из города и начала подниматься по извилистой горной тропинке.
Поскольку Сюзанна не проявила интереса к записке, Эбнер решил сам завести разговор:
— Вы все еще хотите прокатиться с Ароном Кортом?
Девушка подняла удивленные глаза:
— Я думала, вы не позволите мне это сделать. Вы ведь ничего не сказали.
— Мне надо было подумать, однако вы особо не настаивали. Может, мы его сегодня увидим. Сегодня подходящий день для посещения пика Плача. Если вы не хотите ехать так далеко…
— Нет, нет, я не возражаю.
Глаза девушки блестели.
Квинси, утомленный ее прежними неумелыми попытками, предложил перебраться на луг, находившийся в четырех милях севернее, чтобы попрактиковаться в стрельбе. Девушка согласилась, ибо упражнения с оружием нравились ей гораздо больше верховой езды. В этом искусстве она преуспела. Когда они приехали на место, их ждал Арон Корт. Прислонившись к дереву, он курил.