Ли Гринвуд - Упрямая невеста
Мне нравится смотреть в ночное небо. Нравится эта торжественная тишина и одиночество. Только я и ночь. Где-то вдалеке бродит несколько коров. И еще есть лес и звери, которым нет до меня никакого дела. Даже белки не обращают на меня внимания, потому что знают – я не причиню им вреда».
Дверь в класс открылась, и на пороге появился Джем.
– Ты сегодня пропустил занятия, – сказала Танзи.
– Мне незачем учиться в школе, – тихо проговорил Джем.
– Твоя мать думает по-другому.
– Мать считает, что я должен поступить в колледж, но я не собираюсь становиться таким, как мой отец – подкаблучником и святошей.
По всей видимости, сына ждет другая судьба, подумала Танзи. У Джема есть, с его точки зрения, куда больше достоинств – его внешность. Он считает себя неотразимым. Что ж, женщины Боулдер-Гэп не дали ему возможности в этом усомниться.
– Думаю, учеба в колледже пойдет тебе на пользу, – сказала Танзи.
– Я бы давным-давно работал на отца, если бы не мать. Но она хочет, чтобы я посещал школу. А я устал болтаться здесь с мелкотой.
– Но ты еще пока и сам не слишком…
– Я мужчина! Посмотрите на меня! Разве я похож на мальчишку?
Разумеется, он красив, привык к женскому вниманию. Но в его лице, фигуре, в том, как он двигается, в манере речи ощущается незрелость. Он – юноша, но не мужчина.
– Мужчину делает мужчиной не рост и не мышцы, – возразила Танзи. – То, что внутри, гораздо важнее. Душа, ум, восприятие окружающего мира.
– Пока можно обойтись без всей этой ерунды. – Взгляд Джема стал напряженным. Он вплотную подошел к Танзи, девушка невольно попятилась. – Я хочу жениться.
Представить Джема в роли мужа было непросто. А в роли отца вообще невозможно. Он вел себя как ребенок.
– Не знаю, зачем ты мне все это говоришь, если надеешься, что я стану убеждать твоих родителей…
Джем шагнул к Танзи и схватил ее за руки. От удивления она даже не стала сопротивляться.
– Я говорю это потому, что хочу на тебе жениться, – проговорил Джем.
– Разве ты меня любишь? – От растерянности Танзи сама не знала, что говорит.
– Я сразу в тебя влюбился, как только увидел. С первого взгляда. Энни сказала мне, что я вел себя как дурак тогда, в первый день. Но я хотел, чтобы ты увидела, что я не мальчик, а мужчина. Я не бестолковый Черепашка.
– Черепашка вовсе не бестолковый, он…
Джем рывком привлек Танзи к себе.
– Я люблю тебя. Не могу отвести от тебя глаз, до того ты красива.
Видимо, Джем не впервые произносил эти театральные фразы.
– Послушай, Джем. Не знаю, зачем ты устроил эту сцену, но я вот что хочу тебе сказать…
– Ты самая красивая в Боулдер-Гэп, – перебил ее Джем.
– Чтобы жениться, нужна не только красивая внешность.
– Я знаю. Только дождись нашей первой ночи. Я уже давно мечтаю об этом. Я знаю, как это делается. У меня есть опыт, – гордо проговорил он.
Мысль о том, что она главная героиня эротических фантазий подростка, заставила Танзи похолодеть.
– Прости, ради Бога, если я что-то не так сделала или каким-то образом ввела тебя в заблуждение, но я не люблю тебя.
– Это не важно. Потом полюбишь. Меня все женщины любят.
– Но я на два года старше тебя и живу самостоятельно. А ты все еще с родителями.
– Я куплю дом. У тебя будет много денег, ты сможешь покупать себе дорогие платья. Я подарю тебе драгоценные украшения и…
– Послушай-ка меня! – сказала Танзи, пытаясь образумить парня. – Я не люблю тебя и не хочу выходить за тебя замуж. Вокруг полным-полно молодых девочек, которые с удовольствием…
– Мне не нужна девочка. Мне нужна женщина.
– Но женщине нужен мужчина, а не мальчик.
Лицо Джема исказилось от гнева.
– Может, это убедит тебя в том, что я мужчина.
Глава 11
Возле школы уже было пустынно, но Расс не решался зайти в класс. Он нарушал собственное правило – в обед в школе не появляться. Понимая, что совершает глупость, Расс тем не менее был не в силах уйти. Его влекло к этой женщине, он ощущал себя жалким, ничтожным рабом, таким же, как и его отец. Эта мысль угнетала Расса.
Теперь, когда Уэльт мог сам учить Расса читать, необходимость ездить на занятия к Танзи отпала. Но каким-то образом Танзи удавалось вытаскивать из него те чувства, что лежали в самой глубине, на самом дне его души и что сам Расс извлекать для публичного просмотра не имел желания. Какого черта ему вдруг вздумалось написать все это? Такое ощущение, что она, Танзи, была его совестью или чем-то вроде того. По непонятной причине его все время тянуло к ней, и это было гораздо опаснее, чем просто физическое влечение. Если женщине удалось завладеть не только телом мужчины, но и его душой, можно считать, что этот мужчина пропал. Лучше бы ему никогда не встречать Танзи Галлант, сокрушался Расс.
Внезапно из школьного окна до него донеслись какие-то звуки. Расс быстро поднялся по ступенькам и распахнул дверь. Увидев Танзи в объятиях мужчины, он испытал шок. Как он мог изводить себя мыслями о женщине, которая путается непонятно с кем?
– Прекрати немедленно! – в отчаянии вскрикнула Танзи.
Услышав это, Расс мгновенно сообразил, что происходит, и в два прыжка оказался около учительского стола. Он схватил Джема за плечо и резко повернул к себе. Потом приподнял и отшвырнул к стене. Подойдя к негодяю, занес руку, чтобы дать ему пощечину, и тут понял, кто перед ним.
– Что этот мальчишка тут, черт возьми, делает? – рявкнул Расс.
– Я не мальчишка! – огрызнулся Джем. – Я мужчина, точно такой же, как и ты.
Расс едва удержался, чтобы не разразиться ругательствами. Что ж, он не забыл, какие чувства бушевали в нем в юности и как это едва не стоило ему жизни.
– Тогда и веди себя соответственно, – уже спокойнее проговорил Расс. – Уважающий себя мужчина не станет навязываться женщине.
Расс отошел от Джема. Тот поднялся. Лицо его слегка покраснело. Он весь напрягся. Танзи подумала, что Джем сейчас бросится на Расса, но этого не случилось. Он просто поправил и отряхнул одежду.
– Я не навязываюсь и ничего плохого не делаю. Я хочу жениться на ней.
Расс посмотрел на Танзи, глаза его округлились от удивления. Могла ли она заинтересоваться этим парнем? Кто знает. Ведь его отец очень богат.
– Я пыталась объяснить ему, что старовата для него, – произнесла Танзи.
– А я сказал, что для меня это не имеет значения, – буркнул Джем.
Смущение на лице Джема уступило место гневу. Он походил в этот момент на волка, готового к схватке с медведем гризли. Расс никогда не испытывал таких чувств, как Джем, он никогда не влюблялся. Но он хорошо понимал, что Джем считает себя мужчиной и требует к себе соответствующего отношения.