Георг Борн - Султан и его гарем
– Отчего у тебя две лодки? – закричал ему Зора-бей.
– Одна моя, а другая – Галиль-бея! – отвечал Сади.
– Значит, ты его захватил?
– Да, его и одного гребца-солдата.
– Значит, это ты и подал сигнал?
– Нет, не я.
Сади причалил, Зора-бей подошел помочь товарищу и увидел сидящего в лодке Галиля и тяжелораненого солдата, который лежал на дне и стонал.
– Поздравляю тебя, Сади! – сказал Зора-бей. – Мы сейчас же должны отвести его во дворец к султану.
Сади привязал лодку и потребовал, чтобы пленники выходили.
– Галиль-бей также ранен? – спросил Зора-бей. – Тем не менее это не спасет его от выдачи нам депеши.
До сих пор Галиль-бей не говорил ни слова, мрачно глядя перед собой, но, услышав эти слова, он прервал молчание.
– Галиль-бей прежде всего будет жаловаться, что офицеры напали на него, как на разбойника. Никакой депеши у Галиль-бея нет, а если бы и была, то он давно уничтожил бы ее, чтобы вы не могли торжествовать! Клянусь вам пророком, что у меня нет никакой депеши.
Эта клятва, надо признаться, произвела неприятное впечатление на обоих товарищей.
– Очень может быть, – сказал Зора-бей, – но нам приказано привести тебя во дворец, есть или нет у тебя депеши.
– Вы не достигли вашей цели, – насмешливо отвечал посланник Мустафы-паши, довольный успехом своей хитрости. – Чего же вам надо от меня? Вы можете меня обыскать с головы до ног и все-таки не найдете депеши.
Сади не отвечал ни слова, но принудил Галиль-бея идти вперед.
Все отправились в Беглербег, куда султан возвратился уже несколько часов тому назад и прямо прошел в гарем.
Придя во дворец, Сади и Зора-бей просили, чтобы их впустили, и были сейчас же отведены к караульному офицеру, который принял их очень любезно.
– Мне приказано сейчас же доложить о вашем приезде дежурному камергеру, – сказал он. – Прошу вас подождать несколько минут!
Он ввел Сади и Зора-бея, не спускавших глаз с Галиля, в дежурную комнату, а сам отправился доложить об их приходе.
После ухода дежурного офицера Зора-бей снова потребовал у Галиля отдать депешу, на что последний только засмеялся. Тогда Зора-бей приказал обыскать его.
В это время дежурный офицер возвратился и передал приказание султана, чтобы Зора-бей и Сади вместе с пленником сейчас же шли к нему.
Обыск Галиль-бея не имел никаких результатов. Депеша не находилась.
Тогда Сади и Зора-бей повели его с собой в приемную.
Султан Абдул-Азис вышел почти сейчас же, так как торопился узнать о результате.
– Кого вы привели? – спросил он.
– Галиль-бея, доверенного посланника Мустафы-паши, ваше величество, – отвечал Зора-бей. – Сади-баши схватил его после сильного сопротивления с его стороны, точно так же, как и сопровождавшего его солдата.
– Где депеша?
Злая улыбка пробежала по лицу Галиль-бея, затем он вдруг бросился на колени перед султаном.
– Я прошу ваше величество милостиво выслушать меня! – вскричал он. – Этот офицер напал на меня, ранил и привел сюда, и я даже не знаю причины этой вопиющей несправедливости.
– Кто ты?
– Галиль-бей, ваше величество.
– В какой ты состоишь должности?
– Я – адъютант у Мустафы-паши.
– Ты должен был отвезти ночью тайную депешу в Терапию?
– Ваше величество можете спросить у этих офицеров, нашли ли у меня какую-нибудь депешу? – отвечал Галиль-бей. – Меня не только ранили и арестовали, но в высшей степени унизили, приказав меня обыскать.
– И ничего не нашлось? – вскричал поспешно султан, обращаясь к Зора-бею и Сади.
– К сожалению, нет, ваше величество.
– Как же это могло случиться? – удивился султан, начиная сердиться, так как бесполезный арест Галиля перечеркивал всякую возможность открыть измену Мустафы-паши, и адъютант визиря имел полное право жаловаться. – Мне нужна была депеша, а не пленник.
Положение Зора-бея и Сади сделалось очень скверным! Их торжество обратилось в поражение, которым Галиль-бей не преминул воспользоваться.
– Я надеюсь, – сказал он, – что ваше величество справедливо накажет за причиненное мне сегодня оскорбление без всякого повода с моей стороны.
– Действительно, это неслыханное насилие! – вскричал султан, раздраженный неудачей.
В эту самую минуту в комнату вошел дежурный флигель-адъютант.
Галиль-бей уже готов был выйти победителем, когда султан обратился к вошедшему адъютанту.
– Что такое? – спросил он.
– Гассан-баши говорит, что желает передать вашему величеству важное известие.
Сади и Зора-бей обменялись радостным взглядом – Гассан пришел! Очень может быть, что он принес доказательство виновности Галиль-бея!
– Кто этот Гассан-баши? – спросил султан.
– Третий из нас, ваше величество! – позволил себе ответить Зора-бей.
– Он принес какую-то важную бумагу, – продолжал адъютант, – и что она имеет связь с поручением обоим офицерам.
Галиль-бей молча прислушивался, не вставая с коленей, как трусливая лиса, застигнутая врасплох опасностью.
– Пусть войдет! – приказал султан дежурному адъютанту.
Глубочайшее молчание воцарилось в зале в ожидании появления Гассана.
Гассан вошел, он держал в руках депешу.
– Что за бумага у тебя в руках? – спросил султан.
– Позвольте передать вашему величеству депешу визиря Мустафы-паши, – отвечал Гассан, – я отнял ее у солдата по дороге в Терапию.
Опустившись на колени, он передал бумагу султану, который, против обыкновения, принял ее собственноручно, развернул и стал читать.
Сади и Зора-бей вопросительно поглядели на Гассана, который им сделал знак рукой.
Лицо султана прояснилось.
– Мое предчувствие оправдалось, – прошептал он едва слышно, – этот Мустафа-паша – изменник и предатель! – Затем он обратился к Галиль-бею, все еще стоявшему на коленях.
– Ты виновен! – сказал он. – Неужели ты будешь продолжать отрицать, что ты был отправлен с этой депешей?
Галиль задрожал, но не в силах был ничего ответить.
– В этой депеше ты назван доверенным лицом изменника паши, – продолжал султан, – и будешь наказан. Наденьте на изменника цепи и отправьте его в Стамбул. Ни слова! Прочь с глаз моих!
Несколько адъютантов бросились на Галиль-бея, побледневшего от страха, и вывели из комнаты, откуда он несколько минут назад чуть было не вышел победителем.
Султан еще раз поглядел на бумагу, затем сложил ее и положил на стол около себя.
Тут только он заметил, что трое молодых офицеров все еще были в комнате.
– Вы исполнили мое приказание, – сказал он, – просите у меня за это чего хотите!