Kniga-Online.club

Джулия Гарвуд - Новобрачная

Читать бесплатно Джулия Гарвуд - Новобрачная. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не замечая состояния мужа, Джейми продолжала щебетать:

– У Даниела есть меч. Я это сразу заметила. Вы друзья, и он может дать вам несколько уроков. Я слышала, меч – самое грозное оружие в бою.

Алек наклонился к седлу. Плечи его мелко дрожали.

«Он разволновался», – подумала Джейми», довольная собой. Стоило только протянуть руку дружбы, и он принял ее. Теперь все пойдет хорошо. Возможно, со временем он забудет, что она англичанка, и полюбит ее.

Джейми отошла от мужа. Перед дорогой она должна повидаться с Мери и выяснить, как у нее дела. Теперь-то она знает, как расположить к себе мужа, и надо во что бы то ни стало поделиться опытом с сестрой. Конечно, она не станет рассказывать ей о прошедшей ночи. Пусть ее собственный муж, Даниел, обучит жену этому искусству. А может быть, Мери уже испытала то же, что и она.

Джейми хотелось петь. Она поняла главный закон жизни: доброта порождает доброту. На душе было легко и весело.

– Джейми, подойди ко мне, – услышала она голос Алека.

Его повелительный тон не понравился ей, но, решив оставаться спокойной, она с улыбкой приблизилась к мужу и встала рядом, ожидая, что он скажет.

Алек взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

– Как ты себя чувствуешь, женушка? Ты сможешь продолжить путь?

До Джейми не сразу дошел смысл его слов, и она ответила:

– Прекрасно, Алек.

– Ты не больна? – настойчиво переспросил муж. Джейми моментально вспыхнула.

– Как вы можете говорить об этом? – прошептала Джейми, смущаясь еще больше.

– О чем? – удивился Алек.

– О… о моей болезни, – пробормотала она.

– Джейми, я знаю, что причинил тебе боль прошедшей ночью.

Казалось, в голосе Алека не было и тени сожаления, наоборот, он звучал достаточно холодно. Опустив глаза, она ответила:

– Да, мне было больно, я и сейчас неважно себя чувствую. Что еще вы хотите обо мне узнать?

Взяв жену за подбородок, Алек притянул ее лицо к своему и впился в губы долгим страстным поцелуем. Из глаз Джейми брызнули слезы: именно этого она так ждала все утро!

– Если мне что-нибудь придет на ум, я дам тебе знать, – небрежно продолжил Алек, выпуская жену из своих объятий.

– Что придет на ум? – не поняла Джейми.

– Что-нибудь, о чем бы я еще хотел узнать, – пояснил Алек, еще раз отметив про себя, что Джейми быстро теряет нить разговора. – Пора трогаться в путь, – сказал он, вскакивая на коня.

– А как же Даниел и Мери? Разве мы не подождем их?

– Они ускакали два часа назад.

– Они уехали без нас? – недоверчиво переспросила Джейми.

–Да.

– Но почему вы не разбудили меня?

Алек усмехнулся: его жена выглядела такой расстроенной. Ветер растрепал ее волосы, и они мягкими прядями свисали на лоб. На тонкой шее билась синяя жилка. Так беззащитна и так необыкновенно красива! Алеку стало жаль ее.

– Тебе надо было выспаться, – ответил он, не скрывая нежности.

– Как же они могли уехать не попрощавшись? – горевала Джейми. – Не очень-то вежливо с их стороны, как вы считаете, Алек? – Она подошла к Резвой, потрепала ее по холке, шепнула ласковое слово и вскочила в седло.

– Может, мы успеем догнать их?

– Они поехали другой дорогой.

– А как долго добираться до вашего дома?

– Три дня пути.

– Три?

На глаза Джейми навернулись слезы.

– Если скакать в хорошем темпе, жена.

– Я больше никогда не увижу свою сестру… – прошептала Джейми.

– Не печалься так. Дом Даниела расположен в часе езды от нашего. Вы будете часто видеться.

Объяснения мужа не убедили Джейми.

– Как же так, – изумилась она. – Ехать три дня в сторону, противоположную Даниелу и Мери. А вы говорите, что их дом всего в часе езды? Я ничего не понимаю, Алек. Может, вы забыли, где живете?

– Дело в том, Джейми, что Даниел поедет через земли, где живут дружественные ему кланы, а для меня они – враги. Многие из них предпочли бы видеть меня мертвым. Мы же поскачем по тем местам, где живут мои друзья.

– Тогда почему мы не могли все четверо…

– Не могли, – нетерпеливо перебил жену Алек. – Даниел тоже дружит не со всеми.

«Теперь мне все ясно, – решила Джейми, – если Алек отмахивается от прочих людей так же, как сейчас от меня, то немудрено, что его могут невзлюбить».

– Вы хотите сказать, что Даниел поддерживает отношения с вашими врагами? – не поверила она. Алек кивнул.

– Тогда почему вы считаете его своим другом? Если это и в самом деле так, ваши враги должны быть и врагами Даниела.

Алек безнадежно махнул рукой: жена его совсем не понимала.

– И многим мы встали поперек дороги? – спросила Джейми.

– Кто «мы»?

– Надеюсь, вы не забыли, что я ваша жена? Ваши враги должны быть и моими врагами, не так ли?

– Так.

– Почему вы улыбаетесь? Вам нравится иметь так много врагов?

– Ты становишься настоящей шотландкой, и это меня радует.

Джейми одарила его лучезарной улыбкой. Алек уже знал, что сейчас последует достойный отпор. Когда жена так улыбалась и в ее глазах начинали скакать чертики, значит, она собиралась возразить ему. Он не ошибся.

– Я никогда не стану шотландкой, Алек, и вы это знаете. А вот в вас, сэр, я вижу задатки настоящего английского барона, и мне это нравится.

Алек громко расхохотался, хотя, по сути дела, жена нанесла ему оскорбление.

– Запомни наш разговор, Джейми, – сказал он, – придет день, и ты поймешь, как глубоко ты сейчас заблуждалась.

– Заблуждаюсь? – Джейми нахмурилась. – А мне кажется, я только сейчас начинаю что-то понимать.

Джейми тронула Резвую и понеслась быстрым галопом, намеренно оставив Алека позади. Она скакала, не обращая внимания на окрики мужа, – пусть теперь он глотает пыль, летящую из-под копыт ее лошади.

Внезапно Кинкейд оказался рядом. Он молча выхватил из ее рук поводья, развернул Резвую в обратном направлении и снова вернул ей поводья.

– В чем дело?

– Ты поскакала не той дорогой, жена. Если, конечно, ты не собираешься вернуться обратно в Англию…

– Не собираюсь.

– Значит, ты плохо ориентируешься.

– Я просто ошиблась, Алек. Раз вы не сердитесь на меня, разрешите задать вам еще один вопрос? Прошлой ночью… вы остались довольны мной?

Алек усмехнулся. «Если он сейчас засмеется, я убью его», – решила Джейми.

– Ну так что? Вы довольны? И не делайте вид, что не понимаете моего вопроса. Вы прекрасно знаете, о чем я говорю.

Пока длилась пауза, Джейми была готова провалиться сквозь землю. Зачем она его об этом спросила? Стараясь унять дрожь в руках, она так вцепилась в поводья, что ремни врезались ей в ладони.

– Ты могла бы вести себя и лучше, – наконец последовал ответ.

Перейти на страницу:

Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новобрачная отзывы

Отзывы читателей о книге Новобрачная, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*