Барбара Картленд - В поисках любви
— Мисс! Вы не можете… — запротестовала Элен.
— Могу и сделаю! — ответила Марина, заказывая платье.
Позднее, в отеле, Марина отослала отцу телеграмму с просьбой срочно выслать денег на счет в парижском банке. Когда девушка добралась, наконец, до своего номера, пора было готовиться к вечеру.
Элен гневно молчала, причесывая волосы Марины на французский манер, как учила Мари. Это была сложная прическа, и ее сооружение длилось целую вечность.
— Жаль, что вы потеряли свои жемчуга при ограблении, — вздохнула Элен. — Где же шелковая бледно-лиловая шаль, которую мы с собой привезли? Она единственная из ваших вещей подойдет к этому платью!
Элен принялась рыться в комоде, напевая что-то себе под нос, но вдруг ее пение прервалось радостным возгласом:
— Мисс! Смотрите!
Служанка держала между пальцев изысканную нитку жемчуга.
— Наверное, она каким-то образом запуталась в шали, когда вы надевали ее последний раз, и воры не смогли найти.
Марина восприняла это, как знак самих небес. Как будто мама давала ей знать, что одобряет ее действия.
— Ах, Элен! Неси ее сюда, скорее!
Элен застегнула нитку жемчуга на стройной шее Марины и отошла, чтобы полюбоваться девушкой.
— Вы чудесно выгладите, мисс! Нехорошо, конечно, что вы снимаете траур, но думаю, ваша дорогая матушка очень гордилась бы вами.
Марина рассмеялась от радости, разглядывая в зеркале свое отражение. Жемчуг выгодно оттенял цвет ее лица и был прекрасным дополнением к платью.
Девушка бросила взгляд на часы, стоящие на каминной полке, и увидела, что ей пора выходить. Через десять минут она должна была встретиться с сэром Питером внизу.
Посмотревшись в зеркало еще раз, Марина невольно провела рукой по жемчужинам.
«Мой счастливый талисман», — подумала она, выходя из комнаты с гордо поднятой головой.
* * *Как только раскрылись двери лифта, сэр Питер рванулся к Марине с выражением восторга на лице.
— Экипаж ждет, — всего только и сказал он, но Марина без лишних слов поняла, что произвела на него глубокое впечатление.
— Где мы ужинаем? — спросила девушка, когда лошади повезли экипаж по бульвару.
— Один мой знакомый по бизнесу всем рекомендует этот ресторан, но только теперь я нашел человека, который заслуживает приглашения туда, — сказал он с обаятельной улыбкой.
Марина чувствовала рядом тепло тела своего спутника, и от этого у нее заметно кружилась голова. Девушка поймала себя на том, что ее тянет сесть еще ближе к сэру Питеру.
А если он возьмет ее за руку, пока лошади рысью несут их по Парижу? Марина следила за губами сэра Питера, когда тот говорил, в надежде, что он поцелует ее.
К моменту прибытия в ресторан у Марины возникло отчетливое чувство deja-vu. Разве не сидел в такой вот вечер рядом с ней в экипаже Саймон, разве не был прикован его взгляд к ней и только к ней? Разве она не верила, что он собирается по меньшей мере признаться ей в любви, а то и сделать предложение?
«Папа всегда говорил, что у меня слишком богатое воображение, — сказала себе девушка. — Не знаю, откуда берутся эти романтические мысли каждый раз, когда мужчина оказывает мне внимание, но это по-детски глупо с моей стороны».
— Что-то не так?
Мысли Марины неожиданно прервал встревоженный голос сэра Питера.
— Нет-нет, спасибо, все хорошо.
— У вас рассерженный вид, и я подумал, что это из-за тряски в экипаже. Должен признать, это была не самая гладкая дорога в моей жизни.
Марина смутилась.
«Ах, если бы только на моем лице не отражались мои сокровенные мысли! — отчитала она себя, пытаясь изобразить на лице улыбку. — Теперь он решит, что я раздражительна и невежлива».
— Честное слово, — повторила она, — со мной все в полном порядке.
Сэр Питер не стал настаивать. Он просто предложил ей руку, и они вошли в ресторан.
Если «Сен-Джордж» показался Марине великолепным, то «Ле Труа Коллинь» был еще роскошнее.
Девушку ослепило сияние множества бриллиантов на шеях и руках дам, и она обрадовалась своей победе над условностями и решению отказаться от невзрачной траурной одежды.
Пока их вели к столику, Марина поймала на себе немало одобрительных взглядов как мужчин, так и женщин, и это придало ей уверенности. Девушка также была горда тем, что у нее такой обаятельный спутник.
— Очень надеюсь, что вам понравится здесь, — сказал сэр Питер, как бы намекая на ее недавнюю нервозность.
Меню совершенно сбило Марину с толку: написано было исключительно по-французски, витиеватым почерком, от которого у нее закружилась голова. Почувствовав ее затруднение, сэр Питер предложил:
— Если хотите, я могу сделать заказ вместо вас, только скажите, что вы не любите.
— Спасибо. Мне не по вкусу телятина и свинина, а против других блюд я не возражаю.
— Тогда начнем с омаров, а затем отведаем говяжьего филе в красном вине, — объявил сэр Питер, захлопывая меню.
Он щелкнул пальцами, и появился официант. Марина с удовольствием наблюдала, как ее спутник заказывает еду на прекрасном французском языке. Сэр Питер не был развязным, он излучал силу и уверенность, и это нравилось девушке.
«Мы ели омаров с Саймоном», — с ностальгией подумала Марина. Она была порядком удивлена чувствам, которые пробудила в ней эта мысль.
К их столику поспешил сомелье, и сэр Питер заказал шампанское. Он повернулся к Марине, но улыбка застыла на его губах, когда он увидел подавленное выражение лица девушки.
— Что-то не так? — с тревогой спросил он. — Вам нехорошо?
Марина покраснела до корней волос и смутилась, что опять невольно выдала свое грустное настроение.
— Нет-нет…
— Но у вас такой печальный вид, — не сдавался сэр Питер. — Если вы расстроены тем, что я заказал, или вам не нравится ресторан, только скажите, и мы поедем в другое место.
— Признаться, меня немного ошеломила вся эта обстановка, — ответила Марина после некоторой паузы. — Будь я в Лондоне, приличия не позволили бы мне появиться в таком месте, и я по-прежнему носила бы траур.
— Конечно, я понимаю, — ответил он с видимым облегчением.
Марина собиралась добавить, что ей хотелось хорошо выглядеть для него, но засомневалась, стоит ли это делать. Она поразилась уже самой мысли об этом.
Подали омаров, и девушка позволила сэру Питеру раздробить клешни для нее. Блюдо было великолепным, Марина никогда еще так вкусно не ела.
Они немного поболтали о Париже, а потом сэр Питер затронул тему появления Марины во Франции.
— Я все еще не могу поверить, что отец отослал вас прочь.