Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Шелковое сари

Читать бесплатно Барбара Картленд - Шелковое сари. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «1 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Завтрак длился недолго. Майор встал.

– Я хочу первым делом показать вам цветы, какие вы не увидите больше нигде в Индии.

Они вышли из столовой и уже подошли к парадной двери, когда появился адъютант с кипой писем в руках.

Сердце у нее упало.

– Я полагаю, одно из них требует безотлагательного ответа, милорд, – сказал адъютант.

Майор колебался. Но как будто решив, что дело прежде всего, он сказал Марине:

– Если вы выйдете из дома и повернете налево, я присоединюсь к вам через несколько минут.

Она так и сделала и увидела, что прекрасный сад с этой стороны дома был полон благоухающих ландышей. А вдали на склонах гор алели рододендроны.

Картина была настолько прекрасна, что Марина смотрела на нее как зачарованная.

«Это не реальность, это сон», – подумала девушка.

Трава ярко зеленела. Стволы деревьев были покрыты мхом. Папоротники придавали экзотический вид английским дубам, букам и каштанам. По сторонам тропинок расцветали розовато-лиловые орхидеи.

– Этого не может быть! – сказала она вслух. – Это слишком прекрасно.

Марина двигалась как во сне. Вдруг деревья расступились и вдали показались нагромождения гор. С покрытыми снегом вершинами.

Марина застыла на месте. И тут она услышала у себя за спиной голос. Он был знакомый, и сердце у нее сильно забилось.

– Я так и думал, что найду вас здесь, – сказал майор. – Это мое любимое место. Пять лет назад тут случился оползень, похоронивший под собой дома в долине.

– Почему это произошло? – спросила Марина.

Майор улыбнулся:

– Согласно местным легендам образовалось подземное озеро, вырытое богиней Найни.

– Я о ней слышала, – ахнула Марина.

– Значит, вы знаете, где вы находитесь. Это Найни Тал – летняя столица Северо-западных провинций.

– Мне это и в голову не приходило, – прошептала Марина.

– Вы понимаете, что оползень стал местью богини, запретившей доступ сюда чужакам. Но могу вас уверить, что мы на тысячу двести футов выше озера и в полной безопасности.

Тон у Вильяма был спокойный и уверенный.

– Мне нужно вам кое-что сказать, – добавил он.

Марина решила, что он сейчас объяснит ей, почему должен ее отослать в Англию. Она не могла оставаться с ним в этом очарованном месте.

– Я обнаружил, – сказал майор, – что случилось с деньгами вашего отца.

Это было не то, что она ожидала от него услышать. Девушка молча взглянула на майора.

– Ваш отец отдал все свои сбережения взаймы одному китайскому предпринимателю, желавшему приобрести суда в свой рыболовецкий флот, но не имевшему тогда на это средств. Он был очень благодарен вашему отцу за помощь, и вложенная им в дело сумма увеличилась втрое. В любое время он готов вернуть вам тридцать тысяч фунтов. Если же вы оставите деньги у него, эта сумма будет возрастать год от года.

– Папа удачно все рассчитал, – сказала Марина.

– Как и все, что он когда-либо делал, – согласился майор. – Так что теперь вы знаете, что можете нанять себе компаньонку для путешествия по Индии или пожилого курьера.

Девушка затаила дыхание. Наконец он все сказал. Это был приказ ей его покинуть. Она должна была бы его поблагодарить за совет и порадоваться. Но она не может остаться в Индии и не видеться с ним! Как она сможет находиться с ним в одной стране и быть разлученной с ним?!

– У меня есть и другое предложение, – продолжил майор после длительной паузы. – Вы могли бы, если хотите, остаться со мной.

Марине показалось, что она ослышалась. Потом девушка повернулась к нему и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Вы… вы сказали, что я… могла бы… остаться с вами? – проговорила она голосом, показавшимся незнакомым ей самой.

Свет, померкший в ее глазах с момента пробуждения, вспыхнул вновь.

Майор бросил на нее внимательный изучающий взгляд.

– Да, если бы это сделало вас счастливее. Но поскольку мне необходимо заботиться о своей репутации, я думаю, нам пришлось бы пожениться.

Лицо Марины озарилось сиянием, сделавшим ее прекраснее всех когда-либо виденных им женщин. Потом, словно все еще сомневаясь, что она правильно его поняла, спросила:

– Вы действительно хотите, чтобы я… стала… вашей женой?

Майор улыбнулся:

– Я думаю, дорогая, что вы не можете обойтись без меня, а я совершенно уверен, что не могу обойтись без вас.

– Этого не может быть, – прошептала Марина.

– Одно меня беспокоит, – продолжил майор, – любите ли вы меня достаточно. Я знаю, вы боитесь мужчин, и не хочу, чтобы вы боялись меня.

– Я… люблю… тебя, я люблю тебя, – сказала Марина. – Я никогда не боялась… тебя.

– Я так и подумал прошлой ночью, когда поцеловал тебя. Но нам помешали, и теперь хочу убедиться, что ты действительно меня не боишься.

Вильям обнял ее, и губы их слились.

Марина никогда не испытывала такого дивного блаженства. Майор целовал ее сначала очень нежно, словно боясь напугать. Ощущал ее нежность и чистоту и в то же время чувствовал, как она тает в его объятьях. Пробежавшая по ее телу дрожь была вызвана не страхом. Его поцелуи становились все более страстными, все более требовательными.

Марина чувствовала, как будто они вместе стали частью цветов, снежных горных вершин и сияющего над ними солнца. Это было то, чего она желала, к чему стремилась, но считала несбыточным.

Когда майор поднял голову, девушка сказала:

– Этого не может быть. Это сон.

Она прижалась к Вильяму, как будто боясь, что вот-вот проснется и окажется снова в поезде. Не будет никакой Найни Тал, а только пустота ее тесного купе.

– Если для тебя это сон, – сказал майор, – то и для меня тоже.

– Мы будем вместе? – спросила Марина.

Он понял важность для нее этого вопроса.

– Позволь мне объяснить тебе, дорогая, что моя работа здесь будет отличаться от того, чем я занимался раньше.

– Она не будет… опасной? – спросила Марина. – Я думала, ты мог погибнуть… тогда ночью… в гостинице или вчера… когда ты сражался с нападавшими на Форт… или сегодня… если бы этот человек… оказался с нами в поезде.

В ее глазах отразился ужас, и майор быстро сказал:

– Нет, нет, ничего подобного. Это резиденция генерал-губернатора Северо-западных провинций. Губернатор, мой друг, был, к сожалению, срочно отозван в Англию по семейным делам и в Индию больше не вернется.

Марина слушала его, глядя ему в глаза и все еще не понимая.

– Вице-король просил меня занять его место. Я не могу представить себе, чтобы кто-то мог помочь мне в исполнении этой трудной обязанности лучше, чем ты.

– Но я… я же не такая важная персона, – возразила Марина. – Ты же знаешь… я жила очень… уединенно… с папой и мамой. Тебе нужен кто-то, кто чувствовал бы себя уверенно в твоем мире вице-королей и блестящих приемов.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шелковое сари отзывы

Отзывы читателей о книге Шелковое сари, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*