Виктория Александер - Желание леди
– Но вы меня едва знаете.
– И все же… – Она подняла голову. Между их губами оказалось не более вздоха, слова, знака.
– И все же… – Его губы коснулись ее губ.
– Прошу прощения, сэр, – раздался голос с другого конца бального зала.
Найджел выпрямился и тут же отступил. К ним торопился мужчина со скрипичным футляром в руках. Найджел вздохнул.
– Я могу вам помочь?
– О да, надеюсь. Кажется, никто в кухне ничего не знает, все бегают как ошпаренные. Я решил, что мне смогут помочь только здесь. Мы должны или были должны играть сегодня на приеме. Мы немного опоздали, но нам сказали, что мы будем играть позднее, потому что должен был быть еще один оркестр, так что… Мы не могли ошибиться датой, или домом, или…
– Мы? – переспросил Найджел.
– Сэр, нас четверо.
Мужчина, очевидно, руководитель квартета, кивнул в направлении дальнего конца бального зала – там в волнении ожидали еще трое музыкантов.
Найджел взглянул на Фелисити:
– Очевидно, вы не единственная, кто не знал о перемене места. – Он повернулся к музыкантам: – Уважаемый, это то место и то время, но в связи с обстоятельствами… – он взглянул на Фелисити, – божественной природы это место стало не тем.
Мужчина смущенно сдвинул брови.
– Что такое?
Фелисити шагнула вперед.
– Прием леди Уиндем перенесен в другое место.
– Понятно. – Музыкант просиял. – Если вы направите нас по нужному адресу, мы тут же уйдем.
– Конечно, я… – Найджел помолчал. – А вы не могли бы сначала сделать кое-что для меня?
– Конечно, сэр, – медленно ответил музыкант, явно волнуясь, что может скрываться под понятием «кое-что». – Однако нам нужно отправляться.
Найджел отмахнулся от возражений.
– Я беру на себя всю ответственность. Кроме того, вы сами сказали, что должны играть позднее.
– Уважаемая леди Фелисити, не окажете ли вы мне великую честь, подарив первый танец?
– Здесь?
– У нас есть бальный зал. У нас точно есть и время. – Он указал на музыкантов: – А теперь у нас есть и музыка.
– Прошу прощения, сэр. – Музыкант явно чувствовал себя неловко. – Однако мы договаривались играть…
– Да, для моей сестры. И конечно, будете играть. Но сначала… – он посмотрел Фелисити в глаза, сердце ее затрепетало, – вы сыграете для нас.
– Сэр, я…
– Я заплачу вам столько, сколько платит моя сестра, а еще вы сможете сыграть и для нее. Вы заработаете вдвое, почти ничего дополнительно не делая.
– Минутку, сэр.
Музыкант торопливо удалился к друзьям. Найджел наблюдал, как спорят музыканты.
– Фелисити, что вы об этом думаете?
– О том, станут ли они играть для нас, или о том, что танцевать здесь наедине совершенно неприлично, и о тех сплетнях и скандале, которые за этим последуют?
Найджел развеселился.
– Значит, вы боитесь скандалов?
– Я боюсь последствий скандала. Мне нравится мое положение в обществе, а я могу стать изгоем. Знаете, это важно в свете желания выйти замуж. – Она покачала головой: – Что подумают люди, если нас застанут?
– Подумают, что я самый умный. Организовал с вами приватный танец.
– С учетом вашей репутации они сразу подумают о соблазнении.
Найджел хмыкнул:
– Соблазнении?
– Найджел, это всего лишь слово. Решат, что вы девственник, а я развращенная злодейка.
– Фелисити!
По голосу было понятно, что Найджел шокирован, но в глазах была явно улыбка.
– Мы оба знаем, что соблазнение, реальное или мнимое, такой девушки, как я – на выданье, из хорошей семьи и непорочной, – приведет к насильственному браку.
– Но вы стремитесь к браку.
– Да, но я никогда не говорила о стремлении к браку с вами.
Найджел вспылил:
– А чем я плох? Насколько я помню, вы говорили, что я хорошая добыча.
– Я не говорила, что хочу вас поймать.
– Вы сказали, что меня можно перевоспитать и что я приятен в общении. Я хорошо помню эти слова.
– Для этого потребуется множество усилий. Я не уверена, что вы того стоите.
Найджел наклонился и понизил голос:
– Уверяю вас, я стою того.
– Милорд. – Музыкант подошел в сопровождении двух друзей. – Мы договорились, но будут играть только две скрипки и альт. Виолончель слишком долго вынимать из футляра. И только одно произведение. Потом нам надо отправляться в путь.
– Замечательно. – Найджел усмехнулся. – Сколько времени вам понадобится на подготовку?
Музыканты положили футляры на пол, достали инструменты и приготовились играть.
– Это достаточно быстро, сэр?
– А вы разве не собираетесь настраивать инструменты? – поинтересовалась Фелисити.
– Для этого потребуется время, и… – музыкант усмехнулся, – это будет стоить отдельно.
– В таком случае мы воспользуемся тем, что есть, – решительно заявил Найджел. – Вальс, пожалуйста. – Он протянул руку Фелисити. – А теперь разрешите поинтересоваться еще раз: вы окажете мне честь станцевать со мной этот танец?
Она широко улыбнулась и вложила руку в его ладонь.
– Даже не знаю, чего может хотеться больше.
Звуки популярного вальса сразу же заполнили пространство. Она двигалась в его руках, и если он и удерживал ее чуть дольше, чем требовалось, перед тем как начать кружить ее, то всего лишь на мгновение. Но возможно, она просто ошибалась. А может, так оно и было, учитывая, что эти доли секунды неразрывно связаны с его манерой флиртовать. Тем не менее это привело ее в трепет и согрело до глубины души.
– Я никогда раньше не танцевала в пустом бальном зале.
Найджел усмехнулся:
– А мне нравится, что не надо опасаться случайного столкновения с другой парой.
Фелисити засмеялась:
– Не представляю, как вы можете столкнуться с кем-то, будь то случайно или как-то иначе.
– У случайного столкновения есть свои последствия.
– Вне всякого сомнения.
В сложном шаге они двигались так, будто танцевали вместе всегда. Вечно.
– Вы прекрасно танцуете, – заметила Фелисити.
– Только когда у меня великолепная партнерша. – Их взгляды встретились, его глаза искрились весельем. – Почти совершенная, я бы сказал.
– Мне кажется, когда находишь практически совершенного партнера, нужно этим воспользоваться.
Он сжал ее чуть сильнее.
– Абсолютно точно.
– Такую пару не часто встретишь.
– Да, не часто.
– Просто глупо дать ускользнуть практически идеальному партнеру.
– Это самая большая глупость на свете. – Найджел поднял бровь. – Я думал, вы не любите разговаривать во время танца.
– Если сталкиваться не с кем, совсем нетрудно делать и то и другое. – Она спокойно встретилась с ним взглядом. – Найджел, я должна вам кое в чем признаться.