Робин Хэтчер - Любовь жива
— Тэйлор!
Она с закрытыми глазами покачала головой отрицательно. Брент сел рядом. Он наклонился и обнял своими руками ее дрожащее тело. Она сначала слабо задвигалась, потом затихла и заснула. Руки и спина Брента уже устали, боль упорно сверлила ему плечо, но он боялся пошевелиться, чтобы не разбудить…
Проснулась она где-то за полночь, когда в камине уже догорели все угли.
— Брент, — прошептала она, заметив его в такой близости, и попыталась отодвинуться.
Ее глаза встретились в мерцающем свете с его глазами, и странное чувство охватило ее.
— Тэйлор!
Он всего лишь назвал ее по имени, но это было что-то большое и значительное. Он тихонько поднял ее подбородок и приблизил свои губы к ее лицу. Голова ее закружилась. Тэйлор сейчас где-то плыла, парила, испытывая какое-то неземное чувство. Его руки были тверды, когда он держал ее в своих объятиях, губы торопливо двинулись от ее щек к губам, шее. Ее руки слабо упирались в его грудь. Она отчетливо слышала биение его сердца, как своего собственного. И, удивляясь самой себе, она отозвалась на его горячие поцелуи, теряя себя в страсти.
В какой-то миг ее осенило. Она резко дернулась от него и открыла глаза, полные ужаса.
— Дэвид! Ваш отец, — горячечно шептала она. — Нет, мы должны остановиться. Мы не должны этого делать!
Она слышала его учащенное дыхание, видела его полные желания глаза, под взглядом которых всякий раз слабела, но нашла силы взять себя в руки. Ухватившись за спинку кровати над головой, она подтянулась, чтобы отодвинуться от Брента. Он разжал руки и резко встал. Голова его поникла, тело дрожало. Тэйлор было жаль его, беспомощного, опустошенного. Она лежала, тщетно пытаясь успокоиться. Брент стоял в полумраке и молчал. Ей казалось, что прошло слишком много времени, прежде чем она, словно сквозь сон, услышала вновь только одно слово, которое тут же эхом отозвалось в ее истомленной душе…
— Тэйлор!
Глава 10
Проснувшись, она с удивлением обнаружила, что в комнате, кроме нее, никого нет. Лучи солнца пробивались через грязное окно. Тэйлор чувствовала себя совершенно разбитой. Она лежала все в той же позе, в которой и заснула. Она попыталась было встать, но острая боль, пронзившая ногу, мгновенно напомнила о травме. Не в силах вытерпеть, Тэйлор упала на кровать. Она чувствовала, что сейчас разревется. Одинокая, брошенная, она страдала от жажды и голода. Боль в ноге дергала беспрерывно. Элегантное платье, в котором Тэйлор вчера привлекала взоры на свадьбе подруги, поблекло, измялось. Ей хотелось умыться, принять ванну.
Тэйлор не знала, куда ушел Брент и когда вернется. Она помнила его объятия. Даже теперь, когда его нет рядом, она чувствовала, как влечет ее к Бренту, как гипнотически притягивает он ее. Она старалась прогнать эти мысли и переключиться на что-нибудь другое. И заговорила сама с собой вслух: «Ну, ладно, по крайней мере, я должна выпить хотя бы глоток воды. Не могу же я только сидеть и ждать его возвращения». Придерживая рукой юбки, чтобы случайно за что-нибудь не зацепиться ими и снова не упасть, она, опираясь на стену, медленно, прихрамывая, добралась до выхода.
Распахнув дверь, Тэйлор ослепла от обрушившегося на нее яркого света. Радуясь свежести утра, на растущих рядом с хижиной деревьях весело и беззаботно распевали птицы. У двери на земле Тэйлор увидела большую ветку. Она подняла ее и, опираясь, как на костыль, стала медленно пробираться к тихо журчащей где-то неподалеку воде. Это был ручей, протекающий вдоль берега реки. Не думая о том, что она может испачкаться, Тэйлор низко наклонилась над ручьем и, зачерпнув в ладони воды, ополоснула лицо. Она так сильно хотела пить, что с удовольствием глотала эту не совсем чистую воду. Напившись, она со вздохом выпрямилась. Осматриваясь вокруг, она думала о том, долго ли ей придется ждать возвращения Брента. Может быть, он совсем не вернется? Что, если он обиделся на нее за то, что она оттолкнула его, и намеренно бросил ее здесь? Неизвестность пугала и злила ее, а черные мысли одолевали все больше и больше. Тэйлор решила, что в любом случае нельзя оставаться здесь одной. Она должна сама попытаться добраться до Дорсет Халла.
Стоя у самой воды, она смотрела вдаль и думала сейчас только о том, выдержит ли ее лодыжка столь долгий переход. Да и надежность «костыля» была под большим сомнением. По пути к хижине в Тэйлор росла злость на Брента: как он посмел оставить ее здесь, не сказав ни слова?! Перед тем, как начать свой путь через лесную чащу, она решила отдохнуть, собраться с мыслями и прислонилась спиной к дереву. Да, с больной ногой преодолеть такое расстояние будет нелегко, но Тэйлор должна его пройти.
— Тэйлор!
Повернувшись назад, она увидела подъезжающего на лошади Брента. Позади него на поводу шла ее кобыла Таша.
— Что это вы придумали? Что вы хотели сделать? — спрашивал на ходу Брент. — Вы, наверное, еще больше повредили ногу? — Он быстро стреножил лошадей и поспешил к ней. Улыбнувшись, обнял за плечи. — Боже мой, вы в самом деле удивительно хороши, Тэйлор!
— Как вы посмели? Вы — низкий человек! — неожиданно взорвалась Тэйлор. — Я сразу все поняла, как только увидела, что осталась одна! Почему вы бросили меня, ничего не сказав? Я никогда больше не хотела бы видеть вас снова, если бы не была так рада видеть… Ташу!
Улыбка с его губ исчезла.
— Я просто не хотел вас беспокоить. Вам необходимо было выспаться. Неужели вы подумали, что я бросил вас? Неужели вы так подумали? — Он внимательно посмотрел на нее, все еще сомневаясь и не доверяя своей догадке. — Вы действительно так подумали? — Одной рукой он взял ее за подбородок. — Тэйлор, неужели после этой ночи вы еще не поняли, как много вы для меня значите?
Брент наклонился, чтобы поцеловать ее. Тэйлор тут же расслабилась в его объятиях, и сладкая истома овладела ею в предвкушении неописуемых ощущений, пронизывающих каждую клеточку ее тела…
Но он, преодолев порыв, медленно освободил ее из своих объятий и, подхватив, понес к лошадям.
— Больше этого не повторится, Тэйлор.
Отрешенность и пустота в его голосе больно укололи Тэйлор. Но она знала, что он прав. Это не должно случиться вновь. Она в знак согласия кивнула ему головой. Взяв у него поводья, она тут же направила Ташу к дому.
Дэвид с нетерпением ожидал их на веранде. Он очень волновался, пока Брент помогал Тэйлор спуститься с лошади. Ее болезненный внешний вид подал Дэвиду мысль, что она пострадала тяжелее, чем просто от ушиба ноги. Ее грязное лицо словно опрокинулось и казалось безнадежно расстроенным. Она кротко и доверчиво приняла его объятия.
— Как вы, Тэйлор? Брент рассказал мне, что приключилось, — говорил он озабоченно.