Kniga-Online.club

Амелия Грей - Недотрога

Читать бесплатно Амелия Грей - Недотрога. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дэниел тихо выругался, а затем наклонился и прижал ухо к груди Трокмортена. Он ощупал холодное лицо мужчины и снова принялся осматривать его рану.

Наконец Дэниел встал и взглянул на Гретхен.

– Что здесь произошло? – потребовал он ответа от сестры.

– Я не знаю, – дрожащим голосом сказала она.

– Что значит «не знаю»? Как ты нашла его? Как ты вообще оказалась здесь? Ты что, решила прогуляться в одиночестве и совершенно случайно наткнулась на него?

Изабелла слышала все возрастающее раздражение в голосе лорда Коулбрука и хотела как-то помочь ему. Она прекрасно понимала, что он сейчас чувствует. Ведь те же чувства она испытала сегодня днем в саду своей тетки.

– Да, Дэнни. Он лежал вот так, когда я пришла сюда. Скажи, а он умер?

– Разумеется, нет. – Хоть Изабелла и обещала графу не вмешиваться, она сочла своим долгом успокоить Гретхен. – Он просто очень много выпил, вот и отключился.

– Что вы несете, мисс Уинслоу! Из его груди торчит нож! Его всадили по самую рукоятку. Трокмортен не дышит!

– Но это еще не значит, что он мертв, – упрямо продолжала настаивать Изабелла, пытаясь уберечь тем самым Гретхен от потрясения. Не хватало еще, чтобы у нее началась истерика.

– Уж поверьте мне, я могу понять, жив человек или мертв. А этот – совершенно определенно мертв, – твердил свое Дэниел.

– А много ли мертвецов вы видели? – спросила Изабелла, вспомнив, что похожий разговор происходил между ними всего несколько часов назад у нее в доме.

– Вы испытываете мое терпение, – процедил он с угрозой в голосе.

– Когда я сообщила вам, что нашла мертвого мужчину в своем саду, вы отказались мне поверить. Но сейчас – а ведь ситуация очень похожа на ту, что произошла в моем саду, – вы утверждаете, что он мертв. Ну конечно же, как может быть иначе? Ведь вам куда лучше знать, что мистер Трокмортен мертв, ведь его нашли вы.

– Когда его обнаружили у себя в доме вы, он не истекал кровью, – напомнил ей Дэниел. – Если приглядитесь повнимательнее, то обратите внимание на то, что его белоснежная рубашка вся в крови.

– Да, это я вижу, – согласилась Изабелла. Как бы объяснить ему, зачем она затеяла этот глупый спор? Ведь она говорит все это затем лишь, чтобы не травмировать нежную душу Гретхен. – Он ведь ожил уже один раз – значит и сейчас сможет воскреснуть.

Дэниел шагнул к Изабелле и прошептал:

– С вами совершенно невозможно договориться.

– Какое совпадение! Про вас я думаю абсолютно то же самое.

– Может, вы двое перестанете спорить и решите наконец, что нам теперь делать? – дрожащим голосом, точно до смерти напуганный маленький ребенок, произнесла Гретхен.

– Мы не спорим, – сказал лорд Коулбрук.

Изабелла не видела выражения лица графа, однако безошибочно почувствовала, чего он хочет. Ему важно было, чтобы Изабелла сейчас ему не возражала.

– Первое, что мы сделаем, – это уведем тебя из сада. Я не могу допустить, чтобы твое имя было вовлечено в скандал. Мисс Уинслоу, проводите Гретхен в дом. А я вернусь следом за вами и заявлю, что нашел тело.

– Так не годится, – покачала головой Изабелла. – Некоторые видели, как мы с вами прогуливались вместе, и, несомненно, кто-то заметил, что Гретхен гуляла в саду в одиночестве. Если я вернусь в дом с Гретхен, кое-кто может предположить, что вы, найдя ее в обществе мистера Трокмортена, пришли в ярость и пронзили его ножом. Я должна быть с вами, когда вы сообщите о том, что случилось с мистером Трокмортеном, чтобы иметь возможность подтвердить своим честным словом вашу невиновность.

– Что именно подумают обо мне в связи с этим делом, сейчас не так важно. Главное – я не хочу вовлекать в это Гретхен.

– Мы позаботимся о том, чтобы этого не произошло. Но она должна вернуться – как и ушла – одна. Мы же с вами придем вскоре после нее и заявим, что наткнулись... – Изабелле неожиданно пришлось умолкнуть, поскольку мягкая теплая ладонь лорда Коулбрука внезапно накрыла ей губы. Его прикосновение настолько поразило ее, что она случайно выронила свой ридикюль.

– Я слышу смех и голоса, кто-то направляется прямо сюда, – прошептал он.

Изабелла едва ли слышала, что он сказал, – ощущение тепла его руки лишило ее способности воспринимать что-либо еще.

– Скорей! Давайте уйдем отсюда и вернемся на тропинку, – шепотом сказал он. – Держитесь за меня. – Он схватил Изабеллу и Гретхен за руки и увлек к дорожке, ведущей через сад.

Изабелла вздохнула от испытанного ею разочарования. Сейчас – увы! – было не самое подходящее время наслаждаться его столь волнующим прикосновением, как бы ей того ни хотелось. Все трое отошли от беседки и как ни в чем не бывало направились по дорожке обратно к дому. Лорд Коулбрук встал между девушками так, чтобы каждая могла взять его под руку. В этот самый момент троица увидела виконта Стоунхерста и его молодую жену, которые шли им навстречу.

Все принялись обмениваться друг с другом приветствиями и восторгами в адрес хозяев дома, которые устроили великолепный прием. Все вели себя весьма непринужденно, одна только Гретхен молчала. Вся беседа заняла не более пяти минут, а Изабелле показалось, будто прошла целая вечность, прежде чем виконт с женой откланялись и продолжили свою прогулку.

Первым нарушил тишину лорд Коулбрук. Он обратился к сестре:

– Гретхен, я хочу, чтобы ты немедленно отправилась в дом. Не смей говорить никому ни слова о том, что произошло. Ты, надеюсь, поняла меня?

– Мне так страшно, Дэнни! А что, если на этот раз он и в самом деле умер?

– Чепуха, Гретхен, – вмешалась Изабелла. – Сделай все, как велит тебе брат. Возвращайся в дом и выпей бокал пунша. Уверяю тебя, все будет хорошо. Вспомни то, что случилось утром! Ведь тогда все разрешилось наилучшим образом.

– Ну хорошо, если вы настаиваете.

– Так надо, поверь, – успокаивающе проговорила Изабелла. – Как только мы вернемся, то сразу же найдем тебя, и ты отправишься домой. А я прослежу, чтобы с твоим братом ничего не случилось. А теперь ступай!

Гретхен поспешила к дому, а Изабелла повернулась к Дэниелу.

– Вы собираетесь проследить за тем, чтобы со мной ничего не случилось? – изумленно переспросил Изабеллу Дэниел.

Изабелла знала, что он не оставит без внимания эту ее фразу. Но неужели он не понимает, что Гретхен на грани нервного срыва? Изабелла собралась с силами и как можно спокойнее ответила:

– Да.

– Вы поразительно самонадеянны!

– Я не хотела задеть вашу гордость, лорд Коулбрук.

– Уверяю вас, моя гордость нисколько не пострадала, – ответил он.

Перейти на страницу:

Амелия Грей читать все книги автора по порядку

Амелия Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Недотрога отзывы

Отзывы читателей о книге Недотрога, автор: Амелия Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*